中介语理论及其对高中英语教学的启示

更新时间:2023-07-30 16:06:27 阅读: 评论:0

中介语理论及其对高中英语教学的启示
  摘要:中介语是指介于母语与目的语之间的一种过渡性的语言,本文阐述了中介语的概念和性质、外语学习者的中介语特征及中介语石化现象及其产生的原因,并提出了中介语理论对我国高中外语教学的几点启示,包括教师如何在教学实践中处理学生在学习中遇到的中介语与石化问题。
关键词:中介语  中介语石化  高中英语教学
        一、引 言
        世纪70年代生成语法学派提出了与“对比分析”针锋相对的“错误分析”( error analysis) 理论, 认为语言习得是人脑创造性的活动, 语言习得机制中含有的普遍语法规律能适应于任何形式的语言习得, 指出二语习得中的错误是发展中的错误, 它们与第一语言习得者的错误一样, 第一语言的干扰所产生的错误是微不足道的。此时, 针对“错误分析”理论以塞林格( L Selinker ) 为代表的语言习得研究者提出了中介语( interlanguage) 理论。80 年代以来, 中介语的研究已经成为二语习得领域的一个重要课题。本文试图对外语学习者的中介语特征及其主要产生的原因, 以及该理论对我国高中外语教学的启示作一些探讨。
杀精的食物有哪些        二、中介语的概念及性质
电脑唱歌
        中介语(interlanguage)又称中间语,过渡语,学习着的语言( language-learner's language)。中介语(Interlanguage) 是第二语言学习者独特的语言系统, 这一语言系统在结构上处于本族语和目的语的中间状态, 它随着学习者能力和水平的发展和提高, 逐渐向目的语的正确形式接近。中介语理论以认知心理学为理论基础, 从二语习得者的心理出发, 结合语言环境, 为研究二语习得过程开辟了一个全新的视角。 
        从中介语的概念中可以看出来,中介语有两个层面的含义,同时也可以看出它的基本性质:中介语也是一种自然语言,它和任何一种自然语言一样都有自己的特性和功能。参考中介语的理论书籍,将中介语归纳为七个性质,包括中介语的系统性,可渗透性,“僵化”现象,反复性,母语依靠性,目的语不可接近性,过渡性等。
        三、中介语的石化现象及产生原因 
        “Interlanguage”的学术论文,文中首次使用了中介语这一术语并对它进行了界定,从而确立了中介语在外语和第二语言学习研究中的重要地位。Selinker指出:“当使用非本族语者(即便能流利使用)长期不变地处于非目的语语言结构的高原现象成为僵化现象。”我国也有学者把它翻译成石化现象或者化石化现象。从理论上讲,石化现象是普遍存在于过渡语习得过程中的一种心理机制,与语言形式的正确性无关,即正确的不正确的语言形式
都会石化。
描写风景        Selinker认为石化现象从形式上可以分为两大类,即个体石化(individual fossilization)和群体石化(group fossilization)。中介语的石化现象还可根据其性质分为暂时性石化(temporary  fossilization)和永久性石化(permanent fossilization)。暂时性石化可以克服,而永久性石化不能克服。Selinker提出的语言习得中5个心理过程为石化现象的产生提供了心理学基础。这五个过程是:语言的迁移过程,有训练造成的迁移过程,目的语语言材料的泛化过程,学习策略和交际策略。基于这个心里学基础,Selinker提出相应的导致石化现象的五个原因:语言迁移(language transfer),训练迁移(transfer training),学习策略(strategies of cond language learning ),交际策略(strategies of cond language communication )和目的语过度概括(overgeneralization of IT linguistic material )。
        Selinker 将石化现象的产生放在第二语言习得的心里学框架下进行解释,为石化现象的研究奠定了心理语言学基础。语言迁移是指学习者用母语规则认知目标语规则并产生中介语语言规则的现象。这种迁移往往是由于教师教学不当或是由于教材内容不当引起的,这种迁移典型的受到外界信息的影响甚至制约,在严格的教学管理或替代式学习环境中表
现的更为突出。Coulter提出了有力的数据表明学习者在具有一定的语言能力后,使用避免、简化等交际策略即可达到交流的目的,学习的动力就会减弱,要么完全停止学习,要么不再像学习初期那么重视,只在必要时增加一些词汇所携带的句法信息,增加几个新词,不会有什么效果。
含有动词的成语框架图怎么画        四、中介语理论对外语教学的启示
        中介语理论是错误分析的理论基础。它指的是外语学习者在学习过程中形成的“临时语法”,也有人称之为“心里语法”。在第二语言或外语教学的过程中,中介语的理论对教师们的教学也带来了很大启发,尤其是高中老师,对于指导他们的教学有很大的帮助。
        (一)教学目标的确立
        外语教学的主要目的在于掌握语言进行交际。目前我国外语教学中逐渐舍弃了传统的语法翻译法,普遍认同交际法教学模式。交际法教学注重语言的意义,体现在交际活动的过程中,重视语言的得体性和交际的流畅性。情景法注重语言的形式,即语音、语法、词汇知识和听说读写技能的综合,注重语言的准确性。这在高中阶段的学生们来说,同样是非常重要的。在语言教学活动中,在语言的准确性和流畅性中要兼顾,同时还要保证语言的得体与熟练。这就要求教师要防止学生们在第二语言学习的过程过早出现石化现象。
        (二)教师对学生出现错误的态度
        在外语教学中,如何对待学习者的错误一直是一个较有争议的问题。目前广泛认为,教师不应该纠正学习者的错误,以免是学习者产生心理压力,从而妨碍学习者交际能力的发展。但从中介语理论的角度来看,教师应该针对具体情况区别对待。
中国最大的大学        首先,要看犯错误的性质。有些错误是学习者自身无法克服的,如不纠正,这些不恰当的表达就会保留在学习者的中介语中,直至石化,这时,即使他们知道了正确的用法,并被多次纠正,也无济于事。订的组词
        其次,要看产生错误的场合。如果学生的注意力集中在传达意义上,说话的目的是为了交流而不是做语法练习,教师最好不要打断学生,可以在最后总结一下典型的、普遍存在的问题,但措辞要讲究,尽量轻描淡写。
        另外,要看学习者所处的学习阶段。总体来说,对初学者所犯的错误,教师应尽量加以纠正,因为初学者他们所犯的错误多是受母语的影响较深,即母语的负迁移。因此,在学习的初级阶段,尤其是学生打基础的阶段,比如高中生们,教师应尽量兼顾学生的准确性和流利度。
        (三)对教师课堂语言输入的启示
        对语言的感知( 包括语音、语义) 是进行交际的前提, 在感知的基础上再进行理解( 包括词汇、语法结构和话语) 。学习者想学会用英语进行交际, 当然也必须完成对英语的感知和理解, 最后才能达到对英语的运用。因此教师课堂语言输入对学生的语言感知和习得发挥直接作用。对学生来说, 英语的难.并不表现在英语本身,而表现在他们过去具有的语言知识、语言获得知识和文化背景在学习英语时很难发挥积极的作用。因此, 在这一关键时期, 教师必须对学生进行大量的真实正确的目的语输入, 才能减少母语的干扰程度, 建立目的语认知习惯和培养语感。
        五 结 论
钢铁是怎样炼成的作者        许多关于中介语的研究表明,中介语永远不可能达到目的语的水平,中介语的石化现象不可避免,开展中介语的讨论有重要的意义。我们要注意中介语石化倾向,采取措施阻止,减缓或推迟石化现象的出现,以增强教学效果,是学习者的语言能力和跨文化交际能力得到实质性或突破性的提高。
参考文献:
[1]戴炜栋、蔡龙权. 中介语的认知发生基础[J]. 外语与外语教学,2001(9) 113-119.
[2]戴炜栋、牛  强. 过渡语石化现象及其教学启示[J]. 外语研究,1999(2):11.
[3]陈慧媛. 关于语言僵化现象起因的理论探讨[J]. 外语教学与研究,1999(3):37-43.
[4]司联合.过度语理论与语言教学[M].河南大学出版社,2004(11).

本文发布于:2023-07-30 16:06:27,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1102148.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:语言   现象   学习者   目的   交际   教师   学生
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图