CATTI 笔译常用词汇(城市化)
安居工程 Affordable Housing Project
按揭购房 buy a hou on mortgage; to mortgage a hou
斑马线 zebra crossing
搬/动迁户 houhold to be relocated
半拉子工程 uncompleted project
步行街 pedestrian street
步行天桥 pedestrian overpass; foot bridge
菜篮子工程 shopping basket program; vegetable basket project
仓储式超市 warehou-type supermarket
畅通工程 smooth traffic project
城际列车 inter-city train
城市规划 urban planning
城市中年雅皮士 muppie (middle-aged urban yuppie)
窗口行业 various rvice trades 厨神驾到
创建全国卫生城市 build a nationally advanced clean city
春运 (pasnger) transport during the Spring Festival
地市级城市 prefecture-level city
电话号码升位 upgrade telephone number
“豆腐渣”工程 jerry-built project
防盗门 burglar-proof door; antitheft door
房产估价师 real estate evaluator
房产证 property ownership certificate
房管 real estate management
浮动工资 floating wages; fluctuating wages
福利彩票 welfare lotteries 红焖猪手
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
复式住宅 duplex apartment; compound apartment
购物中心 shopping mall
胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long
that young workers become bearded)
户口簿 residence booklet
户口管理制度 domicile registration system; residence registration
system
户主 head of a houhold
灰色收入 gray income; income from moonlighting
基础设施建设 infrastructure construction
集资房 hous built on the funds collected from the buyers
计划单列市 city specifically designated in the state plan
街心花园 park at an interction; garden in the city center
冬瓜盅的做法居委会 residents' committee
竣工仪式 completion ceremony
跨世纪工程 a trans-century project
粮油关系 grain and oil rationing registration
流动人口 transient population
骑车减肥吗绿地覆盖率 greenery coverage rate
绿化 greening up
马路菜场入室工程 the project to build indoor food market to accommodate
street vegetable vendors
盲流和倒流人员 people who had blindly and reverly migrated from rural 松基三井
areas; transient from the countryside
门前三包 be responsible for general sanitation, green covering and
keeping good social order in a designated area outside the unit building
民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities
棚户 shacks; family that live in shacks
全国卫生城市 National Hygienic City
热岛效应 tropical island effect
社会化服务体系 socialized rvice system; social rvice system
社区服务 community rvices
市政工程 municipal works; municipal engineering
县改市 county upgraded to city
县级市 county-level city
隐性就业 unregistered employment
隐性失业 recessive unemployment
红枣夹核桃
隐性收入 invisible income; off-payroll income; side money
游乐场过山车 roller coaster
友好城市 sister city
再就业服务中心 re-employment rvice center
噪声治理 noi abatement
住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation
住宅小区 housing estate
自动柜员机 automatic teller machine (ATM)
自助银行 lf-rvice bank
最低工资保障制度 minimum wage guarantee system
上海聚焦 Shanghai in Focus
不夜城 sleepless city; ever-bright city
沧海桑田 vicissitudes of time; time brings
长江三角洲 the Yangtze River Delta
磁悬浮列车 maglev train (magnetically levitated train); magnetic
三亚景点排名一览表suspension train metropolis
大都市 metropolis
东方明珠塔 Oriental Pearl TV Tower
东海之滨的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea
高架公路 elevated highway; overhead road
国际商业、贸易、金融中心 international business, trade and financial center
国际展览局 International Bureau of Exhibitions (BIE)
历史文化名城 a famous historic and cultural city
龙华寺 Longhua Temple
冒险家的乐园 a paradi of adventurers
内环线高架 the inner ring line overpass
浦东新区 Pudong New Area
轻轨火车 light rail train; elevated train
人民广场 People's Square
上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization (SCO)
上海五国第六次峰会 the sixth summit of "Shanghai Five"
上海五国机制 the Shanghai Five mechanism
“申博”成功 the successful bid for World Expo
市政府要办的 X 件实事 x major projects that should be given top priority on
the municipal government's working agenda
情人节诗句投资热点 a region attractive to investors; a much sought-after
piece if hand; a popular investment spot
万国建筑博览——外滩 the Bund-an exhibition of International Architectures
信息港 info port; cyber port
以上海浦东开发开放为龙头,进一步开放长江沿岸城市 advance the opening of cities
along the Yangtze River with the development and opening of the Pudong Area
of Shanghai at the core
玉佛寺 Jade Buddha Temple
豫园 Yu Yuan Garden
直辖市 municipality directly under the Central Government
租借地 concessions