1、政治类词汇
发达国家Developed country
发展中国家Developing country=Underdeveloped country
落后国家The least developed country
欠发达国家The less developed country
发展是硬道理Development is of overriding importance.
法治国家a country under the rule of law
反腐倡廉bat corruption and build a clean government
工薪阶层salariat; state employee; salaried person
公款吃喝recreational activities using public funds
灰色收入ine from moonlighting
吃皇粮receive salaries, subsidies, or other supported from the government
重复建设building redundant project; duplication of similar projects
建设廉洁、勤政、务实、高效政府
build a clean and diligent, pragmatic and efficient government
建设一个富强、##、文明的国家
build a prosperous, strong, democratic and culturally advanced country
强制性普与方案universally pulsory program
框架framework 机制mechanism; framework
侵犯infringe upon 坚持不懈persistently 坚定不移地unswervingly; unflaggingly始终如一地consistently友好相处friendly co-existence生活质量the quality of life谱写新篇章write a new chapter突飞猛进advance with leaps and bounds日新月异advance with each passing day焕发生机勃勃display great vigor /vitality当务之急the priority创新innovation世界多极化the multi-polar world 开辟广阔的前景usher in a broad prospect丰富多彩varied and colorful制定法律体制work out a legal framework
福利welfare社会保障social curity构成严重威胁po a grave 关心人民疾苦be concerned about the sufferings of people一心一意谋发展focus one's attention to lf-development责任感the n of responsibility取得丰硕成果score
great fruit 社会效益social benefit提高工作效率improve work efficiency管辖权jurisdiction在中国境内with the boundary of China
炎黄子孙the Chine people履行承诺perform one's words/ pri; honor one's mitment;Perform one’s duty缓解紧张态势ea/ alleviate tension焕然一新take on brand-new look患难与共go through thick and thin together;To share weal and woe 赶超世界水平catch up with and surpass the world's advanced levels
保税区the low-tax, tariff-free zone; bonded area
覆盖率coverage rate
港人治港Hong Kong people administering Hong Kong
高层次、全方位的对话high-level and all-directional dialogue
高度自治high degree of autonomy
实现小康目标to achieve the goal of ensuring our people a relatively fortable life;
在廉洁自律方面
attain the goal of building a well-off society
实现中华人民伟大复兴bring about a great rejuvenation of the Chine nation
倒计时countdown
工商局industrial and mercial bureau
工薪阶层salariat; state employee; salaried person
劳动合同模板免费下载台独'independence of Taiwan'
##当局Taiwan authorities
##是中国领土不可分割的一部分Taiwan is an inalienable part of the Chine territory.
##同胞Taiwan patriots
杨正芳一国两制One country, two systems
以权谋私abu of power for personal gains
转轨国家countries in transition
持续加强作风建设
灵活务实flexible and pragmatic
历史性跨越 a historic breakthrough
底子薄weak economic basis
全面建设小康社会build a moderately prosperous society in an all-around way
盟书科学发展观the guideline of scientific development
钉子户person or houhold who refus to move and bargains for unreasonably high pensation when the land is requisitioned for a construction project
发展不平衡disparate development
发展是硬道理Development is of overriding importance.
/ Development is the absolute need.
反腐倡廉bat corruption and build a clean government
扶贫poverty alleviation
坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见
persist in reunification, oppo paration, increa understanding and iron out differences
监督部门watchdog
居委会neighborhood mittee; residents' mittee
常务委员Standing mittee member
从源头上、制度上堵塞漏洞plug up loopholes in terms of their sources and systems
理论Deng Xiaoping Theory
调控宏观经济运行regulatory operation of the macro-economy
示范工程model projects
探究性教学模式高举理论伟大旗帜,全面贯彻'三个代表'重要思想hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of 'Three Reprents'
海峡两岸关系cross-Strait relations
坚决杜绝劣质工程prohibit inferior projects
减员增效downsize staffs and improve efficiency
剪彩仪式ribbon-cutting ceremonies
九届全国人大四次会议the Fourth Session of the Ninth National People's Congress
建交the establishment of diplomatic relations
近海石油勘探offshore oil exploration
积贫积弱,任人宰割enduring impoverishment, long-standing debility and was for a time at the mercy of other countries
落后要挨打lagging behind leaves one vulnerable to attacks
刻骨铭心的教训never-forgotten lesson
中华民族伟大复兴the rejuvenation of China
不懈努力make unremitting efforts
与时具近keep pace with the times
第一要务the primary task
发展是硬道理development is of overriding importance 科学发展观scientific outlook
和谐社会harmonious society
互利共赢win-win
本着……的精神it is in the spirit of
一贯奉行in the persistent pursuit of
双边关系bilateral relations
划时代意义epoch-making
里程碑milestone
人类社会沧桑巨变stupendous changes in human society 地区热点问题regional hot spot issue
民族分裂势力regional paratists
极端##势力religious extremist
坚持多边主义uphold multilateralism
摈弃冷战思维abandon the Cold War mentality
标本兼治address both symptoms and root caus
裁军与军备控制disarmament and arms control
公正、公平、公开just, fair and open
国民党Kuomintang
最高宗旨utmost purpo
考虑到take…into account
上层人物elite
以人为本put people first
双赢思维win-win thinking
怀恨在心hold a grudge against
纪念……成立……周年memorate ….anniversary of the founding of
恪守承诺mitment to
联合国宪章宗旨和原则the purpo and the principles of the UN Charter 人道主义者humanitarian孙武杀妃
不干涉non-intervention
内部事务domestic jurisdiction
最起码的行为准则the minimum doe of conduct
安理会the Security Council
瘫痪paralysis
否决权veto right
强制enforcement
管闲事meddle
小孩退烧最快的方法宽容忍让practice tolerance
超越差异transcend differences
共同利益的汇合点convergence of interests
战国时期the embryo stage in the development of TCM
职业道德规范professional work ethic