西南财经大学经贸外语学院
翻译实践格式要求及模版
一、纸张大小:翻译实践原文(word版本或扫描版)打印统一使用A4纸。
二、排版要求:翻译实践原文及译文电子版具体排版要求如下:
1、在原文、译文前分别添加小标题“翻译实践1:原文”,“翻译实践1:译文”,黑体,小三号,左齐。(扫描版也需要添加编号)
2、大标题后空一行。
英文脏话3、页面设置:(模版请参看下页)
字体: 中文宋体,英文Times New Roman。
字号:标题:小三号字,加黑,居中。
副标题:小四号字,加黑,居中。
泡泡乐园
女性消费心理原文作者或出版机构:五号字,加黑,居中。
正文:小四号字,两端对齐。
行距:单倍行距。
文字排列:横向输入,不分栏。
页边距:计算机默认边距,上下2.54厘米,左右3.17厘米。
段落:段首向内缩进两个汉字字符。
4. 封皮格式:参看下页
三、装订要求:
奥尔夫音乐棒棒糖1. 浅蓝色卡纸胶装(导师及英语专业系审核确认后统一装订)。
2. 请按照以下顺序排列内容:
①封皮
②翻译实践成果评审表
③翻译实践原文、译文(须按照编号顺序排列)
四、提交系里统一存档的相关文件:
①胶装纸质版一份。
②封皮、原文、译文的电子版等文件排成一个word文件,按照“学号+学生中文名字”格式命名文件,交学院备案。
转身跑西南财经大学
英语专业(翻译方向)
翻译实践成果
中国轻音乐
关于春节的英语句子学生姓名:***
研究方向:笔(口) 译
学号:
导师姓名:***
经贸外语学院制
二○一七年六月
英语专业(翻译方向)翻译实践成果评审表
填表说明:
1. 本表格可复制续页。
有关春节的习俗2. “文类”一栏可填写“商务”、“外交”、“教育”、“科技”、“文化”等。
3. 获奖翻译作品,需附上相关获奖证书的复印件,口译类文件需提供现场录音存档。