酒店公司简介(中英文)

更新时间:2023-07-28 17:36:07 阅读: 评论:0

四川·宜宾竹海世外桃源度假酒店
Eden Resort Hotel YibinSichuan
品质鉴赏:
Taste appreciation:
五星级旅游饭店
Five-star tourism hotel
金叶级绿色旅游饭店淮稻5号
Golden leaf green hotel
全国旅游系统先进集体
The national tourism system advanced collectives
中国旅游饭店业最高奖“中国饭店金星奖”分心木
The highest award" award in China Turist Hotel"
中国最佳生态园林度假酒店
China’s Best Ecological Landscape Resort Hotel
中国十佳旅游度假酒店
China’s Top 10 Resort Hotel
中国十佳温泉度假酒店
China’s Top 10 Spa Hotel
驾照体检项目
中国十大创新会议酒店
China’s Top 10 Creative Conference Hotel
世界金钥匙酒店联盟成员酒店
The world key members of the hotel
2010APEC(亚太经合组织)中小企业峰会会址
The 2010APEC SME summit meeting
走进蜀南竹海,发现世外桃源
狮子座的特点Discover the Eden Resort and enjoy the southern sichuan bamboo a
竹海世外桃源度假酒店占地300亩,外延竹海景色连绵数十公里。地处四川南部宜宾境内,有五粮液的醇香,有长江头的惠泽,有蜀南竹海、兴文石海两大国家级景区呼应。酒店功能应有尽有,休闲设施各具特色,有占地5000平米的神汤温泉水疗康体中心,有30万平米湖面的水上游艇俱乐部和川南首家水上高尔夫练习场,有环山环湖生态田园徒步观光圈。客房、别墅、总统套房、中西餐饮、国际会议中心,是各类高端会议首选的会议会展场所。通透落地玻璃窗,湖景山景村落尽收眼底,养生和休闲宁静致远,生活与自然相得
益彰。行在湖边,吃在景中,住在画中。是天然氧吧,是度假天堂,是名副其实的世外桃源。
The Eden Resort Hotel covers an area of 300 mu. Its bamboo extension reaches dozens of kilometers from the hotel. The hotel is located in Yibin in southern Sichuan. Yibin, is home to Wuliangye, the most famous wine in China. It has been blesd as the first city on the Yangtze River. It also boasts the Southern Sichuan Sea of Bamboo and the Xingwen Stone Sea, both national scenic spots. The hotel has all sorts of facilities with its recreational equipment particularly enjoyable. It has a 5000-sq. m spa water-curing center, a yacht club covering water area of 300,000 sq. m and a golf driving range—the first one in south Sichuan, as well as a mountain-and-lake surrounding sighteing area. Its guest rooms, villas, presidential suite, Chine food, western food, and the international conference center provide first choice for high-end conferences. Its floor-length glass windows provide a panorama view around the resort village. Here you can practice special regimen and let your soul be purified. Life will be harmoniously blended into nature here. You live by the lake, drink in a view and take dwelling in a beautiful paint
ing. It is a natural oxygen bar, a wonderful resort!
六个重要体验:Six important experience:
体验一父母离婚后  The first experience
融入自然,人文环境交相呼应
Return to nature and the fitting human environment
映入眼帘的是一座竹笋型特色建筑,是为接待大厅。两翼分属客房、餐饮、会议、康体、娱乐等。川南民居建筑元素与现代建筑文化融为一体,错落有致,湖光山色,动水静石,相映成趣。绿草茵茵,花掩其间,俨然一方梦中世外桃源。
This is a special architecture formed like the shape of bamboo shoot. It rves as the reception hall. Its two wings include guest rooms, catering, conference room, recreation facilities and fitness gyms. Here Architectural elements of southern Sichuan’s folk hous combine with modern building ones. It has a staggered pattern. The lakes, mountains, ru
nning water and still stones are wonderfully tting off each other. The grass is green and strewn with colorful flowers. It is a picture of wonderland.
体验二  The cond experience
亲近自然,青山碧水入雅居
Get near to nature. Green mountains and clear water peer into your nest
落地阳光大窗,无限拥抱自然。客房造型别致,配套国际流行鉴赏设施,竹文化和休闲文化融为一体。居若画中,画满山水。
客房有高级间、豪华间、行政间等不同规格的标准间、单间、套房,以及度假别墅、商务别墅、总统套房共454间(套)。
The floor length window allows you to be indefinitely near to nature. The guest hou has a unique style with classic equipment of facilities for appreciation. Here bamboo culture gets blended into the culture of recreation. You feel like taking residence in a painting with full description of mountains and water.
The guest rooms have many standard suites, single rooms and suites with many class: high grade, deluxe and administrative suites. The guest rooms, plus resort villa, commercial villa and presidential suites, add up to a total of 454 rooms (suites).
体验三  The third experience
美文摘抄200字取法自然,生态美食与竹共舞
The food is nature. Enjoy green food and dance with bamboos.
相关动物餐饮能同时1200人用餐,中西餐各成体系。川菜、新派川菜、粤菜、本土私房菜各具特色,各领风骚,竹文化和山水文化融入其中。轻斟小酌,满口清香。法式西餐和东南亚风味餐让外国的朋友其乐融融,让国内的朋友不出深闺也能一睹西方餐饮文化风采。
The hotel can at 1200 people in its dining hall. Chine and western food is systematically rved. Sichuan Cuisine, the New Sichuan Cuisine, Cantone Cuisine and locate private cuisine contend to make you enjoy the best. The bamboo culture and the mountain & water will initiate you into the best bamboo experience. Take slight sips, a
nd you will have full aroma lingering in your mouth. The French food and Southeast Asia food will satisfy the taste bud of foreign guests. Don’t bother going abroad, becau you can enjoy wonderful western foods here.
体验四  The fourth experience
气势磅礴,商务会议臻善臻美
Magnificent business conference room with perfect rvice
国际会议中心有大中小会议厅共9间,容量从10人到1200人,楼高近8二次方程求根公式米,有宏伟的序厅,有磅礴的多功能厅。同声传译、多媒体视频等国际高端会议设施齐全。落地玻璃全开窗式会议厅,整体通透,山为画,竹为景,人若画中,景若人面。
The International Conference Center has 9 conference rooms of different sizes which can hold 10-1200 persons at once. The space is 8 meters high, with wonderful entrance hall and the impressive multi-functional hall. Simultaneous interpretation and multi-media video are available. The French windows are ud in the conference room with perfect im
pression. It is really is international high-end conference center.

本文发布于:2023-07-28 17:36:07,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1100105.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:酒店   度假   会议   文化   竹海   中国   旅游   客房
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图