高级法语课后翻译打印版

更新时间:2023-07-27 14:44:48 阅读: 评论:0

13.
狗急跳墙近义词1/Le Conil de l’Union européenne est une des institutions décisionnelles principales de l’Union européenne.
欧盟理事会(部长会议)是欧盟的主要决策机构之一。
2/Le Conil européen réunit en principe deux fois par an les chefs d’Etat et de gouvernement des Quinze.
不要惊动爱情
欧盟首长会议一般是一年召开两次会议,由15国的国家首脑和政府首脑参加。
3/Cette pièce a vu le jour un an après le décès de son auteur.
这部剧在其作者逝世一周年之后才问世。
4/Ce malade fait preuve d’un courage impressionnant.
这位病人表现出惊人的勇气。
5/Personne n’a remis en cau cette décison.
对该决定没有人提出异议。
6/Tout le monde peut tromper.
每个人都会有搞错的时候。
7/Maintenir une croissance économique de 8% constitue un véritable enjeu pour le gouvernement.
保持经济增长8%,对政府来说是一个真正的挑战。
8/On a déjà pris des mesures pour prémunir contre le gel.
人们已经采取措施来防止冰冻。
9/Il n’est pas question que tu sois en retard tous les jours.
你不可以每天都迟到。
10/Je peux accepter ce travail,mais il est question de savoir si je peux l’accomplir à temps.
这项工作我可以接受,问题在于是否能及时完成。
11/Grâce aux persuasions de s parents,ce jeune homme déshabitue du tabac.
顾恺
在父母的劝说下,这位青年放弃了吸烟的习惯。
12/Il incarne un prêtre dans ce film.
他在这部电影中扮演一位神甫的形象。
13/La beauté de la langue françai m’a décidé à apprendre cette langue.
法语的优美使我下决心语言。
14/Le lendemain,Catherine s’est décidée à quitter définitivement l’entrepri où elle avait travaillé pendant 20 ans.
第二天,卡特琳娜决定彻底离开她工作了莜面做法20年的企业。
15/Grâce à la disparition des coûts de change,l’utilisation de l’euro signifie pour les entrepris et les citoyens une économie de 7 milliards d’euros par an.
由于没有了货币兑换的费用,欧元的使用对欧洲的企业和公民来讲,意味着每年将节约70亿欧元。
11.
1/En chine la plupart des familles sont connectées à Internet, pour le moment encore par le téléphone,mais dans un avenir proche elles le ront par le réau câblé.
大多数中国家庭都上了互联网,但是现在还是通过电话线上网,不久的将来将使用光缆系统。
2/Si le prix de la communication n’est pas très élevé,et que l’accès soit rapide,l’utilisation d’Internet ra banalisée d’ici trois ans.
如果互联网的上网费不贵,速度又极快,3年之内定将普及。
3/Les logiciels chinois et français n’ont pas l’air compatibles,aussi est-il difficile de converr sur Internet.
我们的软件和法国的软件好像不兼容,所以很难在网上交谈。
4/Ses actions sont dictée par son patron.S’il refu de venir,ce n’est sûrement pas de son plein gré .
感慨的意思
他的所作所为是他的老板授意的。他拒绝来谈判,那肯定是身不由己。
5/Tu tombes bien,ton projet est adopté.Le directeur te cherche pour discuter concrètement avec toi de la mi en œuvre du projet.
你来得正好,你的方案通过了,主任正找你,要与你讨论实施此方案的具体步骤。
6/Son mari décédé était fonctionnaire.Mère de deux enfants,elle a été institutrice,dactylographe,infirmière et anesthésisite.Elle est bouddhiste.Elle pratique la p
einture sur soie.
她的丈夫是公务员,已去世。她有两个孩子,她曾当过小学教员、打字员、护士、麻醉师。她信仰佛教。她在丝绸上绘画。
7/Ses petits copains sortaient mendier,tandis que lui tirait les ficelles en coulis.Poutant, un jour la police les a pris en flagrant délit.
他的小伙伴们出去乞讨,他在幕后指挥。但是,有一天警察们终于当场抓住了他们。
8/C’est mon père qui paie l’électricité,l’eau courante et le gaz.Le loyer est à ma charge.Ma sœur,bien qu’elle n’ait envie de rien payer, a dû accepter de payer la connexion d’Internet pour toute la famille.
我父亲支付电费、水费、煤气费,房租费是由我来负责的。尽管我的妹妹什么钱都不想出,最后她也不得不同意支付全家的上网费。
9/En plus de sa messagerie électronique,du forum et des différents sites,Internet offre d’a
utres rvices tels que la métro,les bandes-annonces,l’esntiel des grands journaux,le commerce électronique,etc.
除了电子邮件、论坛、各种网站,互联网还提供很多服务,例如:天气预报、电影预告、主要报刊新闻,电子商务等。
10/La location du modern câble coûte 12 euros par mois,le raccordement au câble,35 euros.L’opérateur envoie gratuitement un technicien chez le client pour configurer l’ordinateur.
租用调制解调器每月要12欧元。连接光缆要付35欧元。网络公司将免费派一位技术原来为用户安装计算机的程序。
11/Cinq caméras raccordées sur le rveur d’Internet prennent des vues d’enmble de toutes les routes.Les clients abonnés peuvent,en temps réel,consulter l’état de la circulation.
布尔津河5台与服务器相连的摄影机拍摄所有公路的全景。网络用户可以及时了解交通状况。
12/Il pas toute la journée à naviguer sur Internet,à scanner des photos ou à faire son site web.Lui et s collègues montrent des sites intéressants et donnent toutes sortes de tuyaux.Ce qui leur procure un plaisir sans borne.
他整天在那里浏览网站、扫描图片,或者自己做网页。他和他的同事们互相介绍有趣的网站,交换各种诀窍。真是其乐无穷。香皂
9. 
1/Les P.D.G., rivés à leur portable, au volant de leur Mercedes, font la navertte entre Versailes et les Champs-Elysées.
秀恩爱的文案那些老总们边听电话,边开着奔驰车,穿梭在凡尔赛和香榭丽舍大街。
2/De nos jours on a besoin d’un téléphone portable qui permette de rester en contact avec les amis à tout moment et en tous lieux.

本文发布于:2023-07-27 14:44:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1098791.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:tef机经
标签:网站   用户   使用   软件
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图