投资这事,克里斯托弗·想念你的好迈耶有话说
作者:克里斯托弗硇砂的功效与作用·迈耶
来源:《全国新书目》2013年第05刚才的英文期
在你阅读此书之前,我有话要说。
公司仓库管理方案请记住,此书出自一位投资人之手。这位仁兄狂热沉醉于大千世界的同时一直在搜寻各种投资理念。我著此书的目的不在于评议社会,亦不在于深入解读一地的风土人情,而在于发现各种投资机会和趋势。
审计事务所我在旅行过程中结交了很多新朋友,积累了珍贵的人脉资源。但其实往往大多数成功的投资并非发掘自我们周围的资源。我众多成功的投资便发生在那些我从未去过的地方、出自那些我从未接触过的公司。投资理应如此。
出色的投资理念应当简单、明了,且近乎显而易见。我之所以用了“应当”二字,是因为大多情况下都是如此,当然例外也一直存在。投资者怀有秘密,握有内幕,其实这只是人们在解释他们弄不明白的事情时杜撰出来的想法。这种想法被许多商界人士广为传播,对于他们而言,这不失为有利的说法。
望洋兴叹出自哪里>黄晓明和秦岚
大多数投资见解都源于对可获得的公开数据不厌其烦的琢磨,同时辅以创造性的先见之明以及特立独行的勇气。信念、耐心与勤奋,这些远比内幕(或就此展开的旅行)重要。
我笃信历史是一位老师。最好的历史书籍有时并非出自历史学家的案头,而是源自那个时代三流作家的笔下,他们好奇心强、善于观察,作品中充满了对当下的时代、所见所闻的描写。这些见解不是多年之后通过回忆编辑加工出来的,而是亲历者当时的记录,堪称鲜活。
你会发现我在书中经常援引旅行者的作品。去中国那次,我带了一本旧书,是伊洛娜·拉尔夫·休斯(Ilona Ralf Sues)的《鱼翅和粟米》(Shark's Fins and Millet)。休斯是一名记者,曾在20世纪30年代末到过中国,这本书汇集了她游历广州、上海、南京、汉口、山西以及延安之后的个人看法。用她自己的话来说:此书既不是学术著作也不是旅行日志,更不是政治专论,而是一个世情混合体。该书颠覆传统,亦如生活本身;它包含了一系列不平凡的奇闻趣事——大大小小的事件活动、形形色色的名流市井,这些皆非强权的显微镜下放大所得,而是人性之眼中观察所获,虽不完美却直白、悲悯、闪光。
步履艰难