玩词︱别笑了,这些重要的语法规则都记住了吗?
谁说语法写作规则学起来很枯燥?令人捧腹的40条写作建议,让你过目难忘:Verbs HAS环保纸袋 to agree with their subjects.动词必须和主语保持一致。(比如这里的HAS要改为HAVE)Never u a preposition to end a ntence linlinwith.句子不要把介词(比如with)放结尾在。一次,有年轻人纠正丘吉尔的这个语法错误,丘吉尔这样回应“Young man, that is the kind of impudence up with which I will not put!”(年轻人,这种无礼是我不能容忍<put up with>的!)And 下一秒张碧晨don't start a ntence with a conjunction.和句子不要以一个连词(比如and)开头。It is wrong to ever split an infinitive.要任何时候分开一个动词不定式(比如to split)都是错误的。Avoid clichés like the plague. (They’re old hat.)像躲瘟疫那样避开陈词滥调。(它们都是些老掉牙的东西了)Also, always avoid annoying alliteration.还有,惹人厌的押头韵要避开。(比如每个词都以a引导的元音开头)Be more or less specific.或多或少地写具体点儿。Parenthetical remarks (however relevant) are (usually) unnecessary.(无论多么相关的)括号都(总)是不必要的。Also too, never, ever u repetitive redundancies endlessly over and over again.另外还有,不要也别没完没了一次又一次地用重复的赘语。No ntence fragments.不可以不完整的句子。Contractions aren't always necessary and shouldn't be us
ed to excess so don't.缩写(比如's和't)不总是必要的,不应该过度使用,所以就别用了。Foreign words and phras are not always apropos.外语词汇和短语不总是apropos的。(apropos意思是'关于','恰当的'英文拼法是appropriate)Do not be redundant; do not u more words than necessary; it's highly superfluous and can be excessive.不要废话;不要用过多的词;这不仅是特别多余的而且是不必要的。All generalizations are bad.所有的一概而论都是不好的。(这个也不例外)Comparisons are as bad as clichés.比较和陈词滥调一样,都是不好的。Don't u no double negatives.不要别用双重否定。Avoid excessive u of ampersands & abbrevs., etc.不要过多使用“&”这个符号&缩写(比如abbrevs.和ect.)One-word ntences? Eliminate.一个词的句子?删。Analogies in writing are like feathers on a snake (Unless they are as good as gold).写作中的类比就像蛇身上的羽毛一样。(除非它们像金子那样好)The passive voice is to be ignored.被动语态应该被忽略。 Eliminate commas, that are, not necessary. Parenthetical words, however, should be enclod in commas.删去,那些,不必要的,逗号。然而,插入词,前后都要加逗号。Never u a big word when substituting a diminutive one would suffice.简语微言意已足,又何必繁赜之豪语?Don't overu exclamation points不要滥用感叹号U words correctly,
irregardless of how others u them.正确使用单词,对别人怎么用它们漠不关心。(irregardless要改为regardless)Understatement is always the absolute best way to put forth earth-shaking ideas.轻描淡写百分之百永远是提出一个惊天动地大观点的最佳方法。U the apostrophe in it's proper place and omit it when its not needed and u it correctly with words' that show posssion.当用撇号时用撇号,不当用撇号时就别用,撇号用于表示名词所有格时要用得正确。(别跟上面的句子学,就没一个用对的)Don't u too many quotations. As Ralph Waldo Emerson said, 'I hate quotations. Tell me what you know.'别引用得太多,正如拉尔夫·沃尔多·爱默生所说的那样:“我讨厌引经据典,告诉我你知道什么。”If you've heard it once, you've heard it a billion times: Resist hyperbole; not one writer in a million can u it correctly. Besides, hyperbole is always overdone, anyway.这句话你听过,你听过成万上亿次了:不要用夸张法。几百万个作家里也没有一个能用好的。另外,夸张法还永远会被人用过头。Puns are for children, not groan readers.双关同音语是给孩子,而不是给惩人看的。Go around the barn at high noon to avoid colloquialisms.表用你那旮旯儿的土话。(go around the barn at high noon是绕开,避开的意思)Even IF a mixed metaphor sings, it should be derailed.即使一个杂糅的隐喻能够调出苹果作用
声音,也要扼其咽喉。Who needs rhetorical questions? However, what if there were no rhetorical questions?谁需要什么反问句?不过,如果没有反问句那该怎么办呢?Exaggeration is a billion times wor than understatement.夸张比不充分的描述糟糕十亿倍。Avoid 'buzz-words'; such integrated transitional scenarios complicate simplistic matters.不要用行业术语,这种学院派交叉剪接会将简单的事弄复杂。People don't spell 'a lot' correctly alot of the time.人们常常拼不对alot。(正确拼法明明是a lot)Each person should u their posssive pronouns correctly.每一个人都应该用对他们的物主代词。(比如each person的物主代词应该是his)
北京必去的十大景点All grammar and spelling rules have exceptions (with a few exceptions)....Morgan's Law.夸男孩子的词语
所有的语法和拼写都有例外(也有几个例外)……这是摩根定律
又犯了错
大集合1:所有有例外的语法和拼写+这个条件的例外大集合2:所有的语法和拼写交集:没有例外的拼写和语法(没看懂别来找我)Proofread carefully to e if you any words out.认真检查校对,看看你有没有掉任何单词。(比如any前面的miss;“掉”前面的“漏”)The dash—a sometimes uful punctuation mark—can often be overud—even though it's a help
写包饺子的作文
ful tool some of the time.破折号——一个有时候有点用的标点——往往会被人们滥用——尽管某些时候它对我们写作还是蛮有帮助的。Proofread carefully to make sure you don't repeat repeat any words.认真检查校对,确保你没有重复重复任何词语。In writing, it's important to remember that dangling ntences.写作的时候,很重要的一点是记住that后面要接完整的句子(而不是例句中dangling ntences这样的词组)。如果你看了以后还犯这样的错误,请自觉自觉去壁
喜欢我们的文章吗?点击链接可以阅读上一期的“玩词”栏目:玩词︱请将这些中餐鸡蛋菜的名字华丽丽地搬上英文菜单。点击下方阅读原文,还可以逛逛我们有料有品有爱的新东方英语杂志官方微店~