Unit 6 Section A As His Name Is, So is He!
1. Pre-reading
1. 1 Background information
Debbie (f.) reprents the personality characteristics of generous, understanding, honest, creative, and inten. It is a short name of Deborah originally from a Hebrew name for a woman described in the Old Testament history of the Bible.
戴比(女): 源自《旧约圣经》中描绘的一位希伯来妇女Deborah, 代表着慷慨大方\善解人意\诚实\有创造性\热情等性格特点。
Lynne (f.) or Lynn (m.) reprents the personality characteristics of nsitive, deeply artistic and creative, inten and nature-lover and comes from Welsh meaning “lake” or is a short form of Linda (Spanish), or Belinda(Italian), both meaning “beautiful”.
林恩(女) 或林(男): 源自威尔士语“湖泊”, 代表着敏感\有艺术才能和创造性\热情和热爱大自然等性格特点; 也是西班牙语Linda, 意大利语Belinda的缩写, 意为“美丽” 。
Harry(m.) reprents the personality characteristics of individual, rerved, rious, stubborn, alone, loyal, and thoughtful. It is the Medieval English form of Henry, the name of eight kings of England.
哈里(男): 是英格兰八位国王Henry的中世纪英语形式, 代表着有个性\谨慎\严肃\固执\孤独\忠诚和富于思想等性格特点。
Susan (f.) reprents the personality characteristics of pleasant, easy-going, friendly, patient, social, cautious and is a short form of Susanna. It is from the Hebrew Shoshanna name for a woman in the Old Testament history of the Bible.
苏珊(女): 苏珊娜的缩写, 源自《旧约圣经》的女性名字Shoshanna, 代表着令人喜爱\为人随和\友善\耐心\善交际\小心谨慎等性格特点。
Michael(m.) reprents the personality characteristics of clever, responsible, rious, lf-confident and independent and is from the Hebrew name Mikha’el meaning “who is like God”. The New Testament of the Bible identifies Michael as the archangel who leads heaven’s armies. He is the patron saint of soldiers.
迈克尔(男): 源自希伯来名字Mikha’el(像上帝的人), 代表着聪明\严肃\自信\独立等性格特点。《新约圣经》将之描绘成领导天国军队的天使长, 是战士的守护神。
Elmer(m.) reprents the personality characteristics of shrewd, aggressive, decisive, lf-centred, and independent and comes from Old English, meaning “noble, famous”.
埃尔默(男): 源自古英语,意为“高贵\著名” 。代表着聪慧\有进取心\果断\自我为中心\独立等性格特点。
Linda(f.) reprents the personality characteristics of hard worker, careful, patient, independent, reliable, and practical and comes from Spanish or Italian, meaning “beautiful.
琳达(女): 源自西班牙语/意大利语, 意为“美丽” 。代表着勤劳\细心\耐心\独立\可靠\讲究实际等性格特点。
1. 2 Topic-related listening/video
2. While-reading
2. 1 Global reading
2. 1. 1 Understanding the major details of the text
1) What are some of the ways names can make a difference? Plea give at least two example from the text to illustrate you point.
Names can make a great difference to a person. For example, after using her middle name, a woman felt more confident and conquently made considerable achievement in her career. Another ca in point is best provided by the fact that a magazine refud to print the writer’s name just becau it sounded more suitable for a baball player than an art critic. As similar facts, we may e an uncomfortable woman at a party, who was eager to meet the same man she had refud a blind date becau of his name.
2) In what way can teachers be guilty of name prejudice?
大统历Although names can leave us good impression or add some confidence to people’s abilities, we tend to hold prejudices to people becau of their names. One typical example can be taken from the classroom, where some teachers gave very low grades to the essays written by boys with certain names, but they gave higher grades to the very same essays with only the names changed.
3) What does the writer suggest you do if your name does not suit you?
As is known to all, names only rve as distinctive signs in social contacts. However, as people become more conscious of the effects names exert upon them, they are paying an increasing attention to the art of choosing names. Anyway, your names should be attractive and charming, and contribute to your achievement. Therefore, if you find your name unsuitable for you, the best way out is to change your name, which will perhaps bring you good luck and success.
2. 1. 2 Understanding the organization of the text
1) Main idea of the text
This article shows the relationship between one’s character and one’s name. Names can bring you good fortune, the defiance of others’, confidence, lf-contempt. If your name doesn’t suit you, you should change it as soon as possible becau we know that names can affect your life greatly.
2) Division of the text
Part I (Para. 1-2)
The experience of Debbie (Lynne) shows_____________________.
(the importance of one’s name)
Part II (Paras. 3-7)
Names can put _______________ or _____________ effects on your life.
(positive, negative)
Part III (Para. 8)
If it is necessary, you should _______________________.
(change your name)
2. 2 Detailed reading
2. 2. 1 Words and Phras
1) substitute (L. 5)
One day, while filling out an application form for a publishing job, the young woman impulsively substituted her middle name, Lynne, for her first name Debbie. (L. 4-5) 一天,在填写出版工作申请表时,这位小姐一时冲动,用她的中名林恩替换了她的名字戴比。
I have a packed time-table this week. Could you substitute for me at the meeting at the head office?
这星期我的日程表排得很满,你能替到总公司开会吗?(v. replace)
The coach_________________(换上史密斯换下琼斯) in the cond half of the match. substituted Smith for Jones (v. u sb. to replace sb. el)
There is ________________(没有能替代) wi eating and regular exerci if you want to keep fit.
no substitute for(n. a thing that replaces for sth. el)
词语辨析:
substitute: A substitutes for B A代替B
substitute A for B 用A来代替B
replace: replace sb. / sth.… 换掉某人/某物……
replace A with / by B 用B替换A
Under such conditions, we should not _________ impulsive behavior ________calm thinking. substitute… for
We have decided to nd you a new washing machine to ________ the old one in relation to the complaint you have made.
replace
The airline decides to _________ its small planes _________ Boeing 747s.孕妇能喝燕麦片吗
replace …with
2) approval / disapproval (L. 18)
…and Webster’s Dictionary includes the following definition of name: “a word or words expressing some quality considered characteristic or descriptive of a person or a thing, often expressing approval or disapproval”. (L. 14-18) 此外韦伯斯特大词典也对名字作了如下的定义:“表达某种特点的一个或几个字,这种特点被认为反映了某人或某事的本质,或描述
中国海岸线
了某人某事,常表示嘉许或不赞成的意思。”
approve (vi.) feel that sth. is good approval (n.)
disapprove (vi.) feel that sth. is bad disapproval (n.)
People at large ___________ of the new policy. approve
Do the plans meet with your ___________? approval
He expresd his ___________ of what they had done. disapproval / approval
She ___________ of the arrangements for the wedding. disapproved / approved
温故知新:
Indonesians have tradionally favored large families, and their major religion, Islam, frowns on birth control. ( Unit 2-A, Book II)
3) rerve (L. 21) 矜持,拘谨
For better or wor, qualities such as friendliness or rerve, plainness or charm may be suggested by your name and conveyed to other people before they even meet you. (L. 19-23)
不管是好是歹,诸如友好或拘谨,相貌平常或漂亮妩媚等品质已经和你的名字连在了一起,甚至在他人见到你本人之前就已经知道你的这些品质了。
He was a man of such rerve that not even his clost friends really understood him.
他说话如此谨慎以致于他最亲近的朋友都不了解他。(n.〔U〕矜持,拘谨)
He told me all about it ____________(毫无保留地).
without rerve(n.〔C/U〕things kept for future u)
句
The first three rows of the hall _________________(留给客人)
are rerved for guests (v. keep sth. for a particular purpo)
常用搭配:
in rerve 预/储备的with rerve 附带条件地without rerve 无条件地
4) convey …to … (L. 23)
For better or wor, qualities such as friendliness or rerve, plainness or charm may be suggested by your name and conveyed to other people before they even meet you. (L. 19-23) 不管是好是歹,诸如友好或拘谨、相貌平常或漂亮妩媚等品质特征已经和你的名字连在一起,甚至在他人见到你这个人之前就已经知道了你的这些品质和特征。
Convey my best wishes to the newly-wedded couple.
向新婚夫妇转达我最良好的祝愿。(转达)
The ambassador personally ________________(将总统的口信转达给) the premier..
conveyed the President’s message to伟大的盖茨比
I tried to ___________(表达我的同情) by touching her hand.
convey my sympathy
5) attach …to … (L. 24)
Names become attached t o specific images, as anyone who’s been called “a plain Jane” or “just an average Joe” can show. (L. 24-25) 名字已成为特定形象的组成部分,任何一个被称为
“相貌平常的珍妮”或“普普通通的乔”的人都能证明这一点。
In order to improve people's living standard, we should attach first importance to the development of the economy.
为提高人民的生活水平,我们应把经济的发展放在首位。(give emphasis to)
Different people attach different meanings to words.孔子拜师
人们对词语的解释各不相同。(connect… with…)
Mary attaches herlf dearly to her grandmother.
玛丽热爱她的祖母。(be fond of)
6) latter (L. 25)
The latter name particularly bothers me since my name is Joe, which some think makes me more qualified to be a baball player than, say, an art critic. (L. 25-26) 后面的哪个名字特别使我烦扰,因为我的名字也叫乔。有些人认为这个名字使我更适合于做一个棒球运动员而不是,比如说,艺术评论家。
I didn’t understand ______________(演讲的后半部分).
a型血好吗
the latter part of the speech. (a.后面的)
Ken and Mary came, _______________(后者穿着红色的衣服).
the latter wearing a red dress (n.后者)
Many support the former plan, but personally I’m for the latter. 许多人支持前面那个计划,但我个人赞同后者。(former→latter)
约翰和詹姆斯是兄弟,前者是个老师,后者是个工程师。
John and James are brothers. The former is a teacher; the latter is an engineer.
7) qualify (L. 26)
The latter name particularly bothers me since my name is Joe, which some think makes me more qualified to be a baball player than, say, an art critic. (L. 25-26) 后面的哪个名字特别使我烦扰,因为我的名字也叫乔。有些人认为这个名字使我更适合于做一个棒球运动员而不是,比如说,艺术评论家。
Although you have graduated from the university, a first degree in English does not __________(使你有资格教英语).qualify you to teach English(v. 使合格)小数四则混合运算100道
She does not ___________(胜任口译员的工作); she has a superficial knowledge of that foreign language.
qualify for an interpreter (v. 使胜任)
Some nursing experience is a __________(这份工作的必要条件).
necessary qualification for this job (n.资格,条件)
常用搭配