有关夏天的经典英语诗歌英文诗歌3篇
夏天是火热的季节,夏天是热情的代表,因此也是诗人表达热情的灵感的季节。你知道哪些关于夏天的诗歌吗?以下是我给大家收集的关于有关夏天的经典英语诗歌英文诗歌,欢迎大家前来参阅。
有关夏天的经典英语诗歌英文诗歌1
白色桃花 《The Last Ro of Summer 》
《夏日最终的玫瑰》
This is the last ro of summer
这是夏日最终的玫瑰,
Left blooming alone;
新三板股票 正单独绽放;
All her lovely companions
从前全部她动人的同伴们
Are faded and gone;
早已枯萎凋零
清热祛湿粥 No flower of her kindred,
花中没有它的同类,
No ro-bud is nigh,
身旁没有花蕾,
to reflect back her blushes,
来衬托它的红润,
Or give sigh for sigh.
或者彼此惺惺相惜。
Ill not leave thee, thou lone one!
我不会离开你,那孤独的你!
To pineon the stem;
让你在茎叶上憔悴;
Since the lovely are sleeping
既然可爱的同伴都已沉睡,
Go, sleep thou with them.
去吧,你也和她们一起。
thus kindly Is scatter
为此我恳切地帮你拨散,
Thy leaves oer the bed
你的叶子躺在花床,
Where thy mates of the garden
那儿也是你花园的同伴
Liescentless and dead.
无声无息躺着的地方。
Soon may I follow,
很快我也将跟随,
When friendships decay,
当友谊渐逝,
And from Loves shining circle
正如爱情闪耀的光圈内,
The gems drop away.
宝石掉落。
When true hearts lie withered,
当忠诚的心灵慢慢泯灭,
And fond ones are flown,
所爱之人飞离,
O! who wouldinhabit
啊!谁愿单独停驻,
This bleak world alone?
在这荒凉的世界孑然一身?
有关夏天的经典英语诗歌英文诗歌2
《Summer for Thee,Grant I May Be》
《要是我能做你的夏天》
Summer for thee,grant I may be
要是我能做你的夏天
教师的作用
When summer days are flown!
当夏日已经离我们而去 魏明帝
Thy music still,when Whippoorwill
我照旧要做音乐,萦绕在你的耳际
And Oriole——are done!
当夜莺和黄鹂,都把歌曲唱尽!
For thee to blom,Ill skip the tomb
我会跳离那墓场,为你绽放
And row my blossoms oer!
我的鲜花排列成航
Pray gather me——
愿你采摘我
Anemore——
属于你的银莲花 展开了笑颜
Thy flower——forevermore!
属于你的花儿,永久为你盛放!
有关夏天的经典英语诗歌英文诗歌3
孟母三迁原文 《the smell of summer》
the wind flows beside my feet
and makes me yearnfor the smell of summer
I love your smile riously
the leaves are fallingwhen autumn comes
nobody can know my sadness
without you I think there isnothing left with me
the wind goes into my clothes
my bag is filled withloneliness
I love your smell so riously
It makes me troublesome with missingyou
I thought that you have known the smell of summer
I never forget thesmell
私汤温泉
Plea give me the most clearest signal
Then I will go away withoutdisturbing you
It is more ufull of holding you
I never forget yourgoodness
the mat was wet with my tears and I suffered from the
loneliness ofnight
you are in the castle while I am living in the cachot