英美文学选读美国部分第一章浪漫主义时期

更新时间:2023-07-26 05:16:49 阅读: 评论:0

英美文学选读中文翻译及重点习题答案
美国文学(AMERICAN LITERATURE)
第一章浪漫主义时期(The Romantic Period)
一、背景知识(Background knowledge)
1、历史背景(Historical background)
(1)美国清教
象棋作文(2)美国西进运动
(3)新英格兰超验主义运动
2、主要特点(General characteristics)
(1)衍生的美国浪漫主义作品(American Romantic writings as being derivative) (a)强调文学的想象力和情感特质
(b)倡导情感的自由表达和人物心理状态的展示
(c)颂扬普通人和作为个体的人
(d)迷恋历史和异国情调
(2)本土的美国浪漫主义作品(American Romantic writings on the native grounds) (a)全国性“西部拓荒”的体验
(b)自然/美国山水风光的作用
(c)清教道德
(d)超验主义哲学
二、本时期主要作家(Major writers of the period)
A、华盛顿·欧文(Washington Irving,1783-1859)
1、观点(Points of view)
(1)社会保守主义(Social conrvatism)
总体上看,欧文是保守主义者。他不喜欢疆土扩张以及当时席卷整个大陆的政治、文化的急剧变化。因此通常欧文在故事中以正在不可避免地变化着的美国为背景,并对过去的荣耀和安宁的古老公社生活时时流露出哀惋叹息。这种对人类万物皆无常,或人生苦短的伤感浸染了欧文的大多数作品。然而,欧文并不是强求时间停止,或者逆转历史进程,而是暗示人类舍稳求变时丢掉了重要的价值观念。
(2)怀古的文学偏好(Literary preference for the past)
在欧文看来,文学想象力应该孕育于有着丰富历史文化的土地之上,具体体现于岁月沉
积而成的珍宝中,如破败的城堡、坍塌的塔楼、艺术的珍品、高度文明社会的精妙物件以及远古和当地风俗的古怪意趣。作为一个年轻的国家,美国无法为一个充满想象力的人提供所有这些。所以欧文只好到旧大陆的历史和传统中去寻找价值,并在英国经典作品和一些欧洲传奇故事的基础上构筑自己的绝大多数作品。因此他的故事和人物在时间和空间上显得奇异而遥远。
2、主要作品(Major works)
(1)《见闻札记》(The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent. 1819-1820)
这是欧文的随笔和故事集。大部分札记涉及到他驻留英国时作为一个美国观光者所作的观察。在所有
那些关于美国风物的故事中,最为著名并最为频繁编入选集的是“瑞普·凡·温克尔”和“睡谷传奇”,这两篇均由德国民间故事改编而成。《见闻札记》的代言人杰费瑞·克瑞恩也大名鼎鼎,他在这一系列的札记中扮演了一个美国单身汉的角色。他喜好传统,反对新奇;喜好贵族统治,反对民主;喜好乡村,反对城市;这给读者留下了很深的印象。
(2)《睡谷传奇》(“The Legend of Sleepy Hollow”)
收入《见闻札记》中发表的这个故事讲的是伊卡包德·克莱恩,一个过分自信、纯朴率直的美国教师,爱上了一个名叫卡特琳娜的女孩。然而在追求其爱情的过程中,他受到了主要情敌布洛姆的挑战。在女孩家举行的一次秋季缝纫晚会上,客人们纷纷讲述关于鬼巫的故事,其中之一和出没于当地的无头骑兵有关。在回家的路上,伊卡包德十分沮丧,因为心爱的卡特琳娜没有给他一点点鼓舞。此时已是深夜。正当他骑在借来的耕马上慢慢走着的时候,无头幽灵在后面骑着马朝他的脑袋扔了一个圆乎乎的东西。他大为惊吓,从此睡谷地区再不见其踪影。第二天早上人们发现那个圆家伙是一个南瓜。布洛姆和卡特琳娜结了婚,而伊卡包德再也没有露面。然而他的鼻音仍在山间回荡。
以纽约和新英格兰两个地区的人互相厌恶、嫌弃为基础,欧文把自负、怯懦的新英格兰人引入哈德森河流域,使他在那儿的情场受挫。克莱恩被刻划成一个安全、宁静之乡的闯入者和贪婪之徒,给安稳、自怡的周围环境造成威胁。而他和社区成员之间的斗争即是稳定和变化、破坏和秩序之间的斗争。
3、特色(Special features)
(1)代言人的运用(U of Persona)
代言人的运用饶有意趣,因为欧文借此可取得反讽或讽刺的效果。然而欧
文笔下的代言人却不可以等同于欧文本人,虽然有时他的确体现了欧文的保守主
义特点。更为经常的是,他是欧文的笑柄或尖刻讽刺的对象。
(2)讽刺和嘲弄(Satire and burlesque)
欧文的作品充满讽刺,常以美国政治为对象。在早期的报纸文章中他讽刺过纽约剧院场景,在《大杂烩》中用挖苦的口吻把美国定义为“logocracy”(用词语统治的国家)。在《纽约外史》中,他对历史和历史写作大加揶揄。他甚至在《见闻札记》中对英国也不忘进行温和的批评,虽然他对以英国为代表的欧洲大陆怀有深厚的情感。
(3)美国短篇小说之父(Father of the American short stories)仿写安塞腰鼓
在美国文学中短篇小说作为一种体裁出现大概始于欧文的《见闻札记》,其中“瑞普·凡·温克尔”和“睡
谷传奇”最为著名。正是这些故事的巨大成功为他赢得了美国短篇小说之父的称号。它们和《见闻札记》中的其他故事一起,唤醒了美国人的想象,预示着霍桑、麦尔维尔和坡的到来。
4、作品选读:《瑞普·凡·温克尔》节选(Selected reading: An excerpt from “Rip Van Winkle”)
(1)背景信息(Background information)pplive
欧文的这篇最为著名的故事取材于一个关于沉睡国王的德国传奇。荷兰人是纽约最早的殖民者,他们节俭起来和清教徒一模一样,都信奉辛勤劳动和节约每一分钱的原则。然而欧文却让这篇著名故事的主人公完全站到了这种理想的反面,甚至连瑞普那泼辣的老婆也不能改变他。
(2)主题和结构(Theme and structure)
在某种程度上,故事揭示了作者本人对于美国革命和年轻的共和国的保守态度以及他对美国发展的不满。故事因为瑞普的一觉睡过二十年而家喻户晓,其背景设定为正在不可避免地发生变化的美国。故事中欧文巧妙地把两个平行并置的结构展现在我们面前:瑞普这二十年长的一觉前后是两个截然不同的世界。一是空间的转换,从妻子吵闹不休的日常凡俗现世到一个他与一群相貌奇怪的老人相遇的荒僻寂静的山谷。二是时间的转换,从革命前的山村到乔治·华盛顿时代。欧文安排瑞普往返于一个由自己的妻子占据农场的纷扰世界到一个荒凉而安宁,犹如幻境般的大自然中,从一个漫长的、懒洋洋的
夏日午后谈话到一次忙碌嘈杂、充满争论的选举大会,并戏剧化地描述了瑞普的回答和反应。这样,我们清楚地看到叙述者和欧文本人对过去而不是现在、对梦境般的世界而不是现实世界的偏好。
瑞普战前沉入梦境,战后悄然醒来。他沉睡中的这二十年所发生的变化对他而言并非什么好事。战前山村里一片安宁和谐,战后接踵而来的却是党派之间的权力混争。生活的节奏加快了;战前慢条斯理的生活,如今则带着一种忙碌、慌乱、好争论的调子。瑞普不是因为国家挣脱英国殖民统治最终独立而感到欢欣鼓舞,而主要是因为摆脱了婚姻的枷锁才对新生活无比喜悦。因此这种巨变和瑞普对此的反应可以证明欧文的观点——变革打乱了事物的自然秩序,还可以证明这样的假设——欧文本人似乎从来没有接受现代民主美国。
在瑞普·凡·温克尔的故事开头,欧文描述了卡兹吉尔丛山(后称之为“神奇的丛山”)的奇幻色彩和形状。这两个词语“神奇”和“奇幻”显然意义贴近,吸引读者远离尘嚣而置身于一个更高的想象王国。欧文在开始叙述瑞普那著名的奇遇时,如此这般构建他的场景以便避开让人难以发挥想象的青天白日。瑞普呆望着一个荒凉、寂寞的深谷,隐约还有几缕落日返照的余辉。在这个幽暗的山谷(此词已成为历史的朦胧光辉的美国代名词)中,瑞普听到一个人的声音在叫他的名字,然后遇上一个衣着古代荷兰装束的陌生人。一声不响又满腹狐疑的瑞普帮助那个人走上了一个荒山…于是我们跟随瑞普来到一个陌生古怪的地方,这个地方让人心生敬畏,不敢以日常心态接近。只有在引导我们远离了日常世俗的生活,在作了这样精心的铺垫之后,欧文才以四段简要的篇幅引入了故事中极其奇异的部分——一群
玩九柱戏的人。在这之后,瑞普昏昏睡去;而当他醒来——已是一个明朗光辉的早晨…我们又回到了现实之中。瑞普回到村庄,却发现不仅人们与往日不同,而且他们的性格也变了。很明显,瑞普更喜欢那个梦幻般的世界,那个他和那些奇特的人物在一个奇特的、不可思议的、荒僻而神奇的地方曾经呆过的世界。逃避现实的瑞普再也不用为农场的重活和妻子的唠叨而烦心了。
(3)人物刻画(Character portrayal)
故事中的瑞普被刻画成一个淳朴善良的人,一个和气的邻居,但却是一个懒惰、怕老婆的丈夫,他对自己的田地上一切有好处的劳动厌恶不已,却心甘情愿给任何一个差遣他的人跑腿。他从家庭事务逃避出来,然而返回后却发现原来熟悉的一切都发生了令人心痛的变化,他对此感到十分沮丧。他似乎并不能理解所产生的每一处变化,完全摸不着头脑。过去他在村子里受人欢迎,现在却成了一个外来者,几乎所有的朋友们都去打仗了,没有人认识
他。没有他,生活照样进行。在这里,欧文有意把瑞普的二十年长的一觉转换成简单的一夜睡眠,使得前后变化更具戏剧效果,也使得变化对瑞普的影响更具打击性。虽然瑞普有女儿和外孙陪伴,也摆脱了唠叨泼辣的妻子和她对他的懒惰、不操心的喋喋不休的教训,得到了清静,可是结尾时他看起来并不是非常地愉快和满意。毕竟包含着过去的荣耀和小山村的宁静生活的那种日子一去不复返了;而瑞普不得不生活在这样一个变化了的忙碌世界中。
瑞普这个人物对主题具有重要的意义,因为他是作为一个美国生活中必然发生变革的
受害者的形象来描述的。尽管他无法阻挡变革的发生,他似乎还是找到了普通现实生活的替
代物。他对政治和热点问题避而远之,却讲起多年前发生的事情。在欧文的操作下,瑞普被
尊奉为旧时代的活历史,联接过去与现在的桥梁;而欧文和他的小说创作也成了连结美国作
家在文学创作中所必需达到的想象力的通道。
(4)故事的梦幻特质(The dreamlike quality of the story)
整个故事弥漫着一种梦幻特质,十分适合欧文描绘美国生活中令人困惑、富于破坏性
的急剧变革,尤其适合欧文处理革命前的山村生活和瑞普的山谷漫游。革命前山村的气氛主
要体现在昏昏欲睡的午后、树阴下纳凉的村民、调皮的孩子和冒烟的烟斗,——所有这些构
成了一幅安宁从容的图景,充满舒适轻松。当欧文描述瑞普在深谷中偶遇那群怪人时,读者
巴西是什么语言仿佛进入了另一个时空遥远的世界。这群人衣着古怪奇特的旧式荷兰装束,很容易和奇异的、不可理喻的、神秘的梦中之物联系起来。这是一个古意盎然、浮想联翩的世界,和现实没有
丝毫联系。
为了创造这一梦幻世界,欧文特别注意自己的语言运用。例如,在描写山村生活的安宁寂静、大山里人和景的异国情调、那些神秘而神奇的地方特色,特别是在描写瑞普听到远
处传来叫他名字的声音和他随之而来的自发反应时,欧文都十分注意语言的文雅和清晰。这
样做的时候,欧文给我们描绘了一幅梦幻般美丽而诱人的自然图景。
(5)选读汉语译文(The Chine translation of the lected part)
《瑞普·凡·温克尔》节选
三及黄色
……
不过,瑞普·凡·温克尔却是个傻里傻气、无忧无虑的乐天派,过着优哉游哉的生活,吃白面包和黄面包都行,只看哪一样最不用操心和费神;他宁可只有一个便士而挨饿,不愿为一个金镑去工作。倘使听他自便,他一定会吹吹口哨,心满意足地度过一生;可是他老婆不断地在他耳朵边唠叨个没完,说他懒惰,说他事事不操心,说一家人都要毁在他身上。早晨、中午、晚上,她成天地喋喋不休,只要他说了一句话或者做了一件事,就必定会招来她一篇滔滔不绝的家教。瑞普对付一切这类的教训,只
有一个办法,久而久之,也就成了习惯,他一句话也不说,只是耸耸肩,摇摇头,两眼看天。可是,这种办法又总是引起他老婆的一场新的痛骂,于是,他就只好全线退却,跑出大门——老实说,怕老婆的丈夫也只有这样一条路可走。
在家里,瑞普的唯一知己就是那条名字叫“狼”的狗,“狼”和他主人一样怕女主人;因为凡·温克尔太太把他们看成一对闲游的伙伴,老是拿凶恶的眼光对待“狼”,认为它主人常常出门忘了回家,全是它的缘故。其实,“狼”也具有一条体面的狗所应有的全部精神特点,它的英勇气概,并不逊于任何在林中奔驰的动物——可是,有哪一种勇气,能挡得住喋喋不休、咄咄逼人的可怕的女人的舌头呢?“狼”只要一走进家里,立刻就垂头丧气,它的尾巴不是拖在地上,就是夹在腿间,它的神气象个罪犯,在屋子里偷偷地走来走去,不停地瞟着凡·温克尔太太,只要扫帚柄或水勺子微微一举,便狂吠着飞也似地奔向门外去了。
瑞普·凡·温克尔婚后的岁月一年年地过去,他们的日子却一天比一天难过了;凶悍的性情,绝不会因为年龄增长而变得温和,尖刻的舌头却是一柄唯一的愈用愈锋利的刀子。有一段很长的时期,每逢他被老婆从家里赶出来,他总是去参加一个由村中的圣贤、哲学家grow的过去式和过去分词
和其他空闲的人组成的永久俱乐部,以此自慰;他们开会的地点,就在一家拿乔治三世陛下的红色肖像做招牌的小客店的门前的长凳子上。他们常常坐在这儿的树荫下面,度过一个漫长的懒洋洋的夏日,
无精打采地谈论些村里张家长李家短的闲话,或者不断地讲些令人昏昏欲睡的、不知所云的故事。不过,偶尔他们手里弄到一张过路旅客丢掉的旧报纸,他们有时也会发表一点深刻的议论,照我看来,这些话,对于某些政治家说来,不论花多少钱,也是值得去听听的。当乡村教师戴立克·凡·本麦尔慢吞吞地读着报纸的时候,他们多么严肃地听着啊。戴立克个子虽然矮小,却极有学问,即使字典上最长的字也难不倒他;当他们谈论起这些发生在几个月之前的国家大事时,他们的见解可真是英明啊。
这个秘密政治会议里的意见,完全控制在尼古拉斯·维德尔的手里,他既是村长,又是客店的老板。他从早到晚坐在客店门口,只有在太阳要晒到身上时才把座位移动一下,始终坐在那一株大树的阴影下面;因此,邻居们凭着他的动作就能够知道是几点钟,跟日规一样准确。其实,大家难得听见他讲话,他只是不住地抽烟斗。尽管如此,他的那些信徒(因为凡是大人物都有信徒)却完全懂得他,都知道怎样去揣摩他的意见。如果所读的和所谈的事情使他不高兴的话,你就会看见他剧烈地抽着烟斗,喷出短促的、密密的、愤怒的烟圈;反之,如果听得高兴,他就会慢吞吞地、从容不迫地把烟吸进去,吐出一朵朵淡淡的平静的烟云;有时,他把烟斗从口中拿下来,任凭那一缕缕芬芳的烟在鼻子边袅袅而上,一面庄严地点点头,表示完全赞许。
屹然不动即使在这样的堡垒里,不幸的瑞普到底还是要被他那凶悍的老婆赶出来;她常常会突然闯到这里,破环会议的安宁,把会上的人通通臭骂一顿;这位可怕的泼妇的利口,甚至连尼古拉斯·维德尔那样尊严的人物也饶不过,她公然责备他促使她丈夫养成懒惰的习惯。
人事科到了这一步,可怜的瑞普几乎是走投无路了;唯一逃避田里的工作和老婆的叫骂的办法,就是拿起猎枪,一步一步踱到林子里去。到了林子里面,有时他就靠着树干坐下,把背包里的东西拿出来和“狼”一道分食;他很同情“狼”,把它当作患难朋友,“可怜的‘狼’,”这时候他就会说,“你的女主人叫你过这样悲惨的日子;不过,这不要紧,我的朋友,只要我活着,不怕没有帮你的人!”于是“狼”就会摇摇尾巴,忧愁地望着它主人的脸;假使一条狗也有怜悯之心,那么我就可以肯定地相信,它也同样衷心地可怜它的主人。
……
他醒来以后,发现自己仍然躺在最初看到谷中老人的绿丘上面。他揉了揉眼睛——是一个明朗光辉的早晨。小鸟在树丛中跳来跳去,嘁嘁喳喳;一只老鹰在天空迎着山上的清风盘旋。“难道,”瑞普想,“我在这里睡了一夜?”于是,他想起了未睡之前的种种经过。掮着一桶酒的怪人——那个山中的峡谷——峭壁之间的那个荒凉的隐避所——一伙玩九柱戏的忧郁的人——那把酒壶——“哎!那把酒壶!该死的酒壶!”瑞普想,“回家见了我的凡·温克尔太太,怎么说得清呢?”
他四面望了一下,找他的猎枪,可是他那支干净的、擦足了油的猎枪却不知到哪儿去了,只见身边横着一支旧火枪,枪筒上包着一层铁锈,扳机已经脱落,枪托也蛀空了。这时他开始怀疑昨晚遇见的那些道貌岸然的酒鬼玩了一套鬼把戏,把他灌醉了,然后抢走了他的猎枪。“狼”也不见了,不过它可能
因为追松鼠或老鹧鸪而迷了路。他吹了几下口哨,喊着它的名字,但都没有用,只听见口哨和喊声的回音,却看不见他的狗。
他决计再到昨晚看他们玩九柱戏的地方去一趟,只要遇到他们一伙里的人,就可以向他们讨回他的枪和狗。他站起身来要走时,发觉自己的关节僵硬,没有往日那样灵活了。“山上的床铺对我真不相宜,”瑞普想,“万一这一次游荡害我得了风湿症,整天躺在床上,那我跟我的凡·温克尔太太的日子可就好受了。”后来,他好容易走下了山谷;他找到昨天黄昏他和他的同伴一同上山的那条山沟;可是,太奇怪了,那条山沟现在已经变成一条滚滚的溪流,越过一块块的岩石,奔腾而下,山谷里充满了潺潺的水声。但是,他还是设法从溪边爬上去,

本文发布于:2023-07-26 05:16:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1096979.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:美国   生活   故事   没有   世界
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图