美国文学作家及其作品
殖民时期
Jonathan Edwards:乔纳森 爱德华兹
Freedom of the Will 《意志的自由》
The Doctrine of Original Sin Defend 脑室腹腔分流术《原罪说辩》
Images or Shadows of Divine Things《神灵的形影》
Personal Narrative《自述》
Hector ST. John de Crevecoeur 赫克托 圣 约翰 戴 克里夫古尔(travels writer, social historian)
Letter from an American farmer《来自一个美国农夫的信》
Voyage dans La haute pennsylvanie et dans l’etat de New York《宾西尼亚洲北部与纽
约州游记》
Sketches of Eighteenth Century American《十八世纪美国见闻》
启蒙和革命时期
Benjamin Franklin本杰明 富兰克林(politician, scientist, man of letters, essayist)
The Autobiography 《自传》
Poor Richard’s Almanack《格言历书》
他是唯一在以下四个文件上都签过字的人
The Declaration of Independence《独立宣言》
The Treaty of Alliance with France《法美同盟》
The Constitution of the United States《巴黎和约》
The Treaty of Peace with England《宪法》
Philip Freneau菲利普.弗瑞诺(poet)
The Rising Glory of America《美洲光辉的兴起》
The Jamaica funeral《牙买加葬礼》
The beauties of Santa Cruz《圣克鲁斯的美丽风光》
The Hou of Night 《夜之屋》
The British Prisonship《美国囚船》
National Gazette《民族之声》
The Wild Honey Suckle《野金银花》
The Indian Burying Ground《印第安人墓地》
签证怎么办理The Dying Indian: Tomo Chequi《奄奄一息的印第安人:托母柴吉》
浪漫主义
初期
Washington Irving华盛顿欧文(pro stylist)美国文学,短篇小说之父,imaginative literature
Bracebridge Hall《布雷斯布里奇庄园》
The Conquest of Granada《征服格拉纳达》
The Legend of the Alhambra《阿尔罕伯拉传奇》
History of New York《纽约外史》
Oliver Goldsmith《哥尔德斯密斯》
Life of George Washington《华盛顿传》
The Sketch Book《见礼扎记》
Rip Van Winkle《里普凡温克尔》
The legend of Sleepy Hollow《睡谷的传说》
The Auther’s Account of Himlf《作者的自述》
James Fenimore Cooper詹姆斯 费尼莫 库伯(novelist)
The spy《间谍》曹睿生母
The Leather-Stocking Tales《皮袜子五部曲》
1.The Pioneers《开拓者》
2.The last of the Mohicans《最后的莫希干人》
3.The prairie《草原》
4.The Pathfinder 《探路者》
5.The Deer slayer《杀鹿者》
第一个开拓边疆小说的人
Henry Wadsworth Longfellow亨利 华兹渥斯 郎费罗(poet)
Voice of the Night《夜籁集》
Ballads and Other Poems《歌谣及其他》
Evangeline《伊凡吉林》
Hiawatha《海华沙之歌》
The Courtship of Miles Standish《麦尔斯斯丹狄士的求婚》
Tales of a Wayside Inn《路边酒肆的故事》
Poems on Slavery《奴隶篇》
选读A Psalm of Life《人生礼赞》
The Tide Ris , The Tide Falls《潮水涨,潮水落》
The Slave’s Dream《奴隶之梦》
过度
Edgar Allan Poe埃德加 爱伦 坡(poet, novelist, critic)
MS.Found in a Bottle《在瓶子里发现的手稿》
The Purloined Letter《被盗的信》
The Murders in the Rue Morgue《莫格路上的暗杀案》
The Oval Portrait《椭圆形的画像》
The Imp of the Perver《反常的小鬼》
William Wilson《威廉威尔逊》
The Fall of the Hou of Usher《厄舍古屋的倒塌》
The Masque of the Red Death《红色死亡的化妆舞会》
The Cask of Amontillado《一桶酒的故事》
Ligeia《莉吉娅》
To Helen《献给海伦》
The Raven《乌鸦》
Israfel 《伊斯拉菲尔》
The Poetic Principle《诗歌原理》
The Philosophy of Composition《创作哲学》
Review of Twice-Told Tales《故事重述》
现代短篇小说之父
侦探小说之父
超验主义
Ralph Waldo Emerson拉尔夫 瓦尔多 爱默生(philosopher poet essayist)
Nature《论自然》超验主义的宣言
Essays: First Series《散文选:第一集》
Second Series《第二集》
Reprentative Men《代表性人物》
The Conduct of Life《论处事为人》
The American Scholar《论美国学者》美国思想独立宣言
Henry David Thoreau亨利 大卫 梭罗(essayist, poet)
Walden ,or Life in the Woods《华尔腾,或林中生活》
Civil Disobedience《非暴力反抗》
The Maine Woods 《缅因森林》
Cape Cod 《科德角》
A Week on the Concord and Merimack Rivers《康科德和梅里马科河上的一周》
Slavery in Massachutts 《马萨诸塞省的奴隶制》
A Plea for Captain John Brown 《为约翰布朗请命》
letter to Various Persons《书信集》
选读Where I Lived ,and What I Lived for《我居住过的地方,我的生活目的》
高峰
Nathaniel Hawthorne纳撒尼尔 霍桑(novelist)
Twice-Told Tales《故事重述》
Moss from an Old Man《古宅青苔》
The Scarlet Letter 《红字》
The Hou of the Seven Gables《七个尖角阁的房子》
The Blithedale Romance《福谷传奇》
The Marble Faun《大理石雕像》
Yong Goodman Brown《年轻小伙子布朗》
The Minister’s Black Veil《教长的黑面纱》
河鳗Dr. Rappacini’s Daughter《拉普齐尼博士的女儿》
Walt Whitman沃尔特 惠特曼(poet)
Leaves of Grass《草叶集》
Drum-taps《桴鼓集》
O Star o France 《啊,法兰西之星》
Democratic Vistas《民主远景》
选读Song of Mylf《自我之歌》代表作
I Hear America Singing《我听见美国人在歌唱》
I Sit and Look out《我坐而眺望》
O Captain , My Captain《啊,我的船长》
鼎盛
Herman Melville 赫尔曼 梅尔维尔(novelist ,poet)
Redburn《莱德勃恩》
Typee《泰比》
Omoo《欧穆》
Mardi《玛地》
White Jacket《白外套》
Pierre《皮埃尔》
Billy Budd 《比利巴德》
Moby-Dick《白鲸》
Battle pieces《战争诗集》
Clarel《克拉勒尔》
Emily Dickinson艾米莉 迪金森(姜炒羊肉poet)
Becau I Could Not Stop for Death《我不能为了死而停下脚步》
孕初期禁忌I Heard a Fly Buzz-When I Died《我死时听到了苍蝇的嗡嗡声》
My Life Clod Twice before Its Clo《我的生命消失了两次》
As Imperceptibly as Grief《夏之逃逸》
Mine-by the Right of the White Election小茴香饺子《我的丈夫 》
工程机械租赁合同
Wild Nights-Wild Nights《暴风雨夜》
A Narrow Fellow in the Grass
Apparently with No Surpri
I Died for Beauty –but Was Scarce《我为美而死》
Tell All the Truth but Tell It Slant《要说出全部真理,但不能直说》