版本号 | 更改描述 | 生效日期 | 起草者 | 批准者 |
V01 | 初始发行 | 2018-2 | Brian Chen | |
Part A. Critical defect 致命缺陷 | ||||
Part B. Packaging, packing material defect 包装、包材缺陷 | ||||
Part C. Aesthetics defect 外观缺陷 | ||||
C-1 通用外观缺陷 | ||||
C-2 塑料制品外观缺陷 | ||||
C-3 金属制品外观缺陷 | ||||
C-4 木制品外观缺陷 | ||||
C-5 玻璃、陶瓷外观缺陷 | ||||
C-6 蜡烛外观缺陷 | ||||
C-7 纺织品和鞋类外观缺陷 | ||||
Part D. Structure defect, Asmbly defect 结构缺陷,装配缺陷 | ||||
Part E. Function related defect 功能相关缺陷 | ||||
Defect ID | Defect Description | 缺陷描述 | ||
Part A. Critical defect 致命缺陷 | ||||
1. | Metal staple on carton | 箱上有金属订书钉 | ||
2. | Barcode printing/scanning incorrect | 条形码印刷不正确或扫描不正确 | ||
3. | Copper wire expod | 铜线外露 | ||
4. | Ground continuity failed | 接地测试失败 | ||
5. | Hi-pot failed | 高压测试失败 | ||
6. | Wrong polarity | 极性错误 | ||
7. | Microwave leakage | 微波泄漏 | ||
8. | Live or died inct | 活的或死的昆虫 | ||
9. | Sharp point / Sharp edge / Small part | 尖点、利边、小物件 | ||
10. | Mold / mildew | 发霉 | ||
11. | Molding mark苞苴 | 霉斑 | ||
12. | Mould on fabric | 布料发霉 | ||
13. | rust | 水锈,铁锈,铜锈 | ||
Part B. Packaging, packing material defect 包装、包材缺陷 | ||||
1. | Handwriting shipping mark | 手写的箱麦 | ||
2. | Horizontal corrugation of carton | 横纹瓦楞纸箱 | ||
3. | Shipping mark illegible | 箱麦不可辨识 | ||
4. | Wrong / inconsistent packing method | 不一致的包装方式 | bl动漫有哪些||
5. | Non-compliance in retail package (e.g.. Wrong assortment, etc.) | 零售包装不符合(比如错误的混装等) | ||
6. | Missing units in master carton | 外箱内包装缺数 | ||
7. | Wrong assortment packing | 混装数量错误 | ||
8. | Without cardboard on the top of carton/at the bottom of carton | 在箱顶/箱底没有防割板 | ||
9. | Unsuitable size of carton马穿山径菊初黄 | 箱体尺寸不适当 | ||
10. | Missing instruction manual | 遗漏说明书 | ||
11. | Missing hangtag | 遗漏吊牌 | ||
12. | Missing labels or marking | 遗漏贴纸或标示 | ||
13. | Wrong / damaged / illegible instruction manual | 说明书错误、损坏、字迹模糊 | ||
14. | Wrong / damaged hangtags | 吊牌错误、损坏等 | ||
15. | Wrong / illegible / damaged / peeled off / misplaced labels or marking | 贴纸或标志错误、字迹模糊、损坏、起翘或贴错位置等 | ||
16. | Printing / Pattern defect | 印刷或图案缺陷 | ||
17. | Uneven printing | 印刷不均匀 | ||
18. | 七五普法Blurred pattern | 图案模糊 | ||
19. | Printing off position, printing dislocated/displaced | 印刷位置不正确 | ||
20. | Ghosting printing | 印刷重影 | ||
21. | Overprinting badly aligned | 套色不准 | ||
22. | Spot on printing | 印刷表面有斑点 | ||
23. | Broken / damage packing material | 破碎、损伤的包装材料 | ||
Part C. Aesthetics defect 外观缺陷 | ||||
C-1 通用外观缺陷 | ||||
1. | Air bubble | 气泡 | ||
2. | Bubble | 起泡 | ||
3. | Bubble on film | 膜起泡 | ||
4. | Air leakage | 漏气 | ||
5. | Wrinkle | 皱纹 | ||
6. | rough edge | 边缘粗糙 | ||
7. | Burr | 毛刺 | ||
8. | Color shading / color variation / color difference | 色差 | ||
9. | Faded color / color fading | 褪色 | ||
10. | discoloring | 掉色 | ||
11. | Mismatched color / pattern | 颜色或图案配错 | ||
12. | lead off centre | 铅笔芯偏芯 | ||
13. | spot | 斑点 | ||
14. | grea stain | 油污 | ||
15. | Dirt, Oil stain, Glue stain, Stain | 灰尘,油污,胶渍,污渍 | ||
16. | Painting smear | 着色污点 | ||
17. | Black dot / Embedded mark | 黑点、内嵌的斑点 | ||
18. | indentation | 压痕 | ||
19. | Dent / Pressing mark | 仕途三十年 凹痕、压痕 | ||
20. | scratch | 划伤 | ||
21. | Sandy mark / Rough surface | 表面粗糙、沙化 | ||
22. | Scratched / Abrasion mark | 刮痕、摩擦痕 | ||
23. | Fray mark | 磨损痕 | ||
24. | Wrinkle / Folded / Crea mark | 皱纹、折痕、褶痕 | ||
25. | Worm hole | 虫孔、虫洞 | ||
26. | hole | 破洞 | ||
27. | Pin hole / Drill hole / Other holes of material | 材料上有针孔、钻孔或其他孔洞 | ||
28. | Chipped mark | 缺口 | ||
29. | Splinter | 碎片 | ||
30. | crack | 裂纹 | ||
31. | Broken / Damage / Crack / Torn | 破碎、损伤、裂缝、撕裂 | ||
32. | Curl edge | 卷边 | ||
33. | deformation | 变形 | ||
34. | twist, twisted | 扭曲,扭曲的 | ||
35. | Warpage | 翘曲、弯曲 | ||
36. | Bend | 弯曲 | ||
37. | Bow / Skew | 弯曲、歪斜 | ||
38. | Uneven / Asymmetric / Deformed / Non-compliance shape | 形状不均匀、不对称、变形、与要求不一致 | ||
39. | Wavy / jagged edge | 波浪形边、锯齿形边 | ||
40. | dripping mark on coating | 烤漆表面的流漆纹 | ||
41. | coating peeled off | 涂层脱落 | ||
42. | insufficient/thin painting | 喷油薄/露底 | ||
43. | Damaged binding band | qq邮箱注册损坏的绑扎 | ||
44. | Expod raw edge / raw material | 原边/原料裸露 | ||
45. | impurity in material | 料内杂质 | ||
本文发布于:2023-07-25 00:58:13,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1095370.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |