承包合同中最低安全环保要求的指南(2001年版) English version final

更新时间:2023-07-24 22:38:56 阅读: 评论:0

THE GUIDELINES ON THE MINIMUM HSE REQUIREMENTS IN CONTRACTOR’ AGREEMENT
2001 VERSION
CNOOC CHINA LIMITED
MARCH 2001
(Unofficial Translation)
TABLE OF CONTENTS
道歉
S.No
Chapter
page
1
General Provision
3
2
HSE Concept and Policy
5
3
The Responsibilities of CONTRACTOR
7
4
Personal Protective Equipment (PPE)
8
5
Safe Work Practice
9
6
Management of Access
10
7
Transportation
11
8
Work Permit System
11
9
Equipment operator’s Qualification
13
10
Welding and cutting
轿车座套
14
11
Pressure test on drilling rig
14
12
Safe crane operation
礼的作文16
13
Sling safety
16
14
Personnel Basket
凉拌土豆片的做法
17
15
Prevention of fire, explosion and sulfureted hydrogen
17
16
Pollution prevention
18
17
快速填充Emergency respon
19
我的小书包18
Emergency medical treatment
20
19
Accident , personal injury and hazardous incident report芽苗菜
20
20
Dangerous goods notification
22
21
Communication
22
22
Drug, alcohol, powder and weapon
22
23
Applicable laws, codes and standards
24

Chapter 1: General Provision
1.1 In accordance with the Concept and Policy on Health, Safety and Environmental protection(HSE) of CNOOC China Limited, it is necessary to specify the minimum HSE requirements in the engineering and rvice contracts or agreement(hereafter referred to as ‘CONTRACTOR Agreement’), for the purpo of good practice of HSE by both COMPANY and CONTRACTOR during the performance of contracts.
1.2 The main purpo of THE GUIDELINES ON THE MINIMUM HSE REQUIREMENTS IN CONTRACTOR’S’ AGREEMENT (2001 Version) (hereafter referred to as The Guideline) is to provide guidance to the concerned departments and personnel of COMPANY, and its branch companies and project teams and prent the the minimum HSE requirements when tting up the agreements with CONTRACTOR.
1.3 The overall target of the minimum HSE requirements in CONTRACTOR’s Agreement is defined as:
1.3.1 To comply with the national legal rules and regulations, to meet with the concerned regulations, standards and management regulations of concerned departments
1.3.2 To reprent COMPANY’s HSE concept and policy. And follow COMPANY’s HSE management rules, systems and procedures.
1.3.3 To specify the HSE responsibilities, obligations and rights of each party in the agreement; to define the responsible party and the insurer regarding unexpected harm and damages on persons, equipment, facilities and accidental damages in the agreements.
1.3.4 To monitor and supervi CONTRACTOR to put Safety on the top of all the work;to adopt reasonable and effective safety and enviroment protection technology, measures, regulations, systems and methods in order to plan, organize, arrange and implement all kings of engineering rvices and operation.
1.3.5 To promote internationally recognized good HSE practices and encourage continuo
us improvement.It is emphasized that both parties should conduct wide cooperation in accidents prevention, loss control, environmental protectiona and accidents investigation.
昆虫记片段1.3.6 To maintain COMPANY’s basic benefits; to prevent COMPANY profits and image from being damaged due to CONTRACTOR’s’ malpractice or misbehaviours in HSE   
1.4 All the claus described in THE GUIDELINE are determined on the basis of the concerned laws, rules and regulations, related HSE Standards, well known and good practices of HSE; they are the minimum HSE requirements impod by COMPANY for Contrators. 
1.5 If there is any conflict between any clau of The Guideline and national law, rules and regulations, it shall be regarded as The Clau is automatically revid, the other unaffected claus shall remain applicable. The purpo of HSE within The Guideline shall obtain kind understanding and compliance. 
1.6 The HSE contents described in Chapter 2 and following chapters of The Guideline ar
e the detailed contents, which are recommended for consideration by The Guideline. They do not reprent the whole of COMPANY’s minimum HSE requirements for CONTRACTOR. COMPANY does not demand branch companies and project teams to accommodate all the contents into CONTRACTOR’s’ Agreement. Branch companies and project teams should, in accordance with THE GUIDELINE, in connection with the Management of CONTRACTOR’S HSE Performance,project modes and scope of rvice and so on, define the detailed claus, contents and measures of the minimum HSE requirements impod in the CONTRACTOR’S’ AGREEMENT.   
1.7 If there is no conflict, The Guideline does not exclude the execution of CONTRACTOR’s  HSE System and well-established good practices. 

本文发布于:2023-07-24 22:38:56,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1095290.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:土豆片   轿车   凉拌   座套   做法
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图