讲义4 合同条款分析
•当事人
•相关事实陈述
•对一些术语的约定定义
•先决条件
•协议内容
•陈述与担保
•格式条款
•时间表
•签名
•附件
1. Status of parties
Eg. Statchem Inc is a corporation duly organized and validly existing under the laws of the State of New York, United States of America, with it’s principle office located at New York City. Statchem Inc is engaged in the business of producing and lling chemicals.
2. purpo of contract
The company desires to appoint a reprentatives for the Territory as hereinafter defined, and the Reprentatives declares it posss the requisite skills, facilities and financial and physical resources to perform as such Reprentative for the said Territory and Sale Responsibility and is willing to do so.
3. condition precedent
男朋友英语怎么写If the buyer fails to make any payment on time, the ller must nd a notice of default before eking any remedy.
4. Goods
The products and Services, collectively referred to herein as “Goods”, covered by this Agreement are as described in Schedule 1 hereto and are limited to that as described拇指姑娘的主要内容. They may be subquently enlarged upon, reduced or otherwi changed by written mutual connt of the parties.
5. Price
The company undertakes to supply the products to the Distributor at the prices currently as per the Price List t out in Schedule 1 hereto provided always that on giving the Distributor not less than 3 months’s notice in writing the company shall be entitled to make any price adjustments which it considers necessary and prudent.
6. Terms of payment
The distributor shall pay the company for all Products purchad hereunder not later than thirty days from the date of invoice.
7. Uniqueness of goods
The Sellers and buyers affirms that the goods sold under this contract are unique and cannot be purchad on the open market or manufactured specially.
双十一活动策划方案
8. Commerce and termination of the contract
This agreement shall be for a period of two years from the date hereof and shall thereafter be 怎样打麻将renewed for further successive periods of two years provided always that the distributor shall have achieved a level of sales to the satisfaction of the company and also subjected to the provisions for termination hereafter appearing.
9. Language
The English language shall be the controlling language for the purpo of interpreting this
Agreement, and all correspondence between Company and Reprentative shall be in the English language.
10. Procedure on termination
Upon termination of this Agreement, the Distributor shall promptly return to the Company or otherwi dispo of as the Company may instruct all samples, instruction books, technical pamphlets, catalogue, advertising materials and other documents and papers whatsoever in the Distributor’s posssion and also deliver up to the Company a note of the names and address of all customers to whom the Products have been supplied during the currency of this Agreement.
11.Retention of title
Title to the Products shall only pass to the Distributor when payment has been received by the Company in the manner stipulated in paragraph 4 herein.
12. Service of notice
Any notice given under this Agreement shall be in writing and signed by or on behalf of the party giving it and may be rved by leaving it or nding it by fax, prepaid recorded delivery or registered post to the address and for the attention of the relevant party t out in clau 15.2. Any notion s rved by fax or post shall be deemed to have been received:
(a) in the ca of fax, twelve(12) hours after the time of dispatch.同等学力申硕和在职研究生的区别
(b) in the ca of recorded delivery or registered post, forty eight (48)hours from the date of dispatching.
13.Governing law
This agreement is governed by and shall be construed in accordance with laws of England and Wales.
14. Assignment
足吧
Neither party may assign its right or obligation hereunder without the prior written connt of the other party, which connt may not be withheld arbitrarily, nor may this agreement be assigned by operation of law. Any purported assignment in the abnce of such written connt shall be void.
15. Indemnity
The distributor shall indemnify the company against all actions, costs, claims, and demands arising from the sales of the Products by the Distributor, excluding matters of a product liability nature.
独自旅行16. Arbitration
Any dispute arising out of this agreement shall be finally ttled by arbitration in accordance with the arbitration rules of the Committee of Arbitration at the Central Chamber of Commerce in Finland and the arbitration tribunal shall consist of one arbitrator.
17. Whole agreement/merger clau
>关于秋天的谚语