名人的经典英语精选演讲稿

更新时间:2023-07-24 18:31:42 阅读: 评论:0

名⼈的经典英语精选演讲稿
  好的演讲稿可以引导听众,使听众能更好地理解演讲的内容。在不断进步的社会中,演讲稿使⽤的情况越来越多,在写之前,可以先参考范⽂,下⾯是店铺为⼤家整理的名⼈的经典英语精选演讲稿,希望能够帮助到⼤家。
  名⼈的经典英语精选演讲稿1
  I have a dream that one day this nation will ri up and live out the true meaning of its creed: We hold the truths to be lf-evident that all men are created equal.
  我梦想有⼀天,这个国家会站⽴起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为真理是不⾔⽽喻,⼈⼈⽣⽽平等。
  I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
  我梦想有⼀天,在佐治亚的红⼭上,昔⽇奴⾪的⼉⼦将能够和昔⽇奴⾪主的⼉⼦坐在⼀起,共叙兄弟情谊。
  I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
  我梦想有⼀天,甚⾄连密西西⽐州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地⽅,也将变成⾃由和正义的绿洲。
  I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today!
  我梦想有⼀天,我的四个孩⼦将⽣活在⼀个不是以他们的肤⾊,⽽是以他们的品格优劣来评价他们的国度⾥⽣活。今天,我有⼀个梦想。
  I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. I have a dream today!
  我梦想有⼀天,亚拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满⼝异议,反对联邦法令,但有朝⼀⽇,那⾥的⿊⼈男孩和⼥孩将能与⽩⼈男孩和⼥孩情同⾻⾁,携⼿并进。今天,我有⼀个梦想。
  I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall e it together.
  我梦想有⼀天,幽⾕上升,⾼⼭下降;坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照⼈间。
  This is our hope. This is the faith that I will go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
  这就是我们的希望。我怀着这种信念回到南⽅。有了这个信念,我们将能从绝望之岭劈出⼀块希望之⽯。有了这个信念,我们将能把这个国家刺⽿的争吵声,改变成为⼀⽀洋溢⼿⾜之情的优美交响曲。  有了这个信念,我们将能⼀起⼯作,⼀起祈祷,⼀起⽃争,⼀起坐牢,⼀起维护⾃由;因为我们知道,终有⼀天,我们是会⾃由的。
  And this will be the day, this will be the day when all of Gods children will be able to sing with new meaning, "My country tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, la
nd of the Pilgrims pride, from every mountainside, let freedom ring!" And if America is to be a great nation, this must become true.
  在⾃由到来的那⼀天,上帝的所有⼉⼥们将以新的含义⾼唱这⽀歌:“我的祖国,美丽的⾃由之乡,我为您歌唱。您是⽗辈逝去的地⽅,您是最初移民的骄傲,让⾃由之声响彻每个⼭岗。”  如果美国要成为⼀个伟⼤的国家,这个梦想必须实现!
  名⼈的经典英语精选演讲稿2
  All the students:
  各位同学:
  Hello everyone. The Black Mamba is a deadly poisonous snakes, why do I take this name? Becau I once entered the stadium, Im deadly, like the black mamba. So there I can make fun of, but once I entered the stadium, I would like to change a person, be absorbed in the court.
  ⼤家好!⿊曼巴是⼀种拥有致命剧毒的蛇,为什么我取这个名字呢?是因为我⼀旦进⼊赛场,我就是致命的,就像⿊曼巴⼀样。所以在场下我可以开玩笑,但是我⼀旦进⼊赛场,我马上会像换了⼀个⼈⼀样,在球场上全神贯注。
  I am 35 years old, is reached after the half occupation career, like some injury is It is quite common for the. Once injured, you feel the world stopped, whether injured knee, shoulder injury etc.. I know a lot of people so that the entire occupation career is ruined, and some people even unable to get up after a fall, cant even return. When that moment, I will look at yourlf in the mirror and say, "Kobe, what would you do? If you experience this pain will you? "You know that every time I e someone injured, I met a lot of people do not come back after the injury, I looked at mylf in the mirror to onelf said," Is it right? Should stop playing? "I dont know mylf can also return. Im here to tell you, I want to completely recovered and returned to the stadium. But I wouldnt bet on it, becau a lot of the time I also have doubt, but I think, which is to meet the challenges of the significance.
  我现在35岁了,算是⾛到了职业⽣涯的后半程,像这样⼀些受伤也是司空见惯了。⼀旦受伤,你就觉得世界停⽌了,不管是膝盖受伤,肩膀受伤等等。我知道很多⼈因此⽽把整个职业⽣涯都葬送了,有的⼈甚⾄⼀蹶不振,甚⾄⽆法返回赛场。当那个时刻发⽣的时候,我会看着镜⼦中的⾃⼰说,“科⽐你会怎么样?如果你经历这样的伤痛你会怎么样?“你知道我每次看到别⼈受伤,我见到很多⼈受伤后回不来,我看着镜⼦中的⾃⼰喃喃⾃语说,”是不是应该停⽌打球了?“我⾃⼰都不知道还能否返回赛场。我现在坐在这⾥告诉你,我要完全康复回到球场。但我不敢打包票,因为很多时候我也有疑问,但是我觉得,这才是迎接挑战的意义所在。
全国科普日活动
  To ize every opportunity, you prove yourlf to all people, that you can meet the challenge. To tho who say you can never succeed, you will fail to prove, this is my opinion. If someone says to you of the injury, to be unable to get up after a fall, for me, if somebody this injury may quit, but Kobe cant. People say that you can not, I would say, you so that you may exit. So I must prove to them, especially to tho who support me, love of my fans, I must win, to win the pain, will be able to return. In order to let all of the doubters think again, what will become impossible possible. The importance of the scars reprented here, the scars is my growth transition .
  要抓住⼀切机会,向所有⼈证明你⾃⼰,证明你能够迎接挑战。向那些说你永远不可能成功,你⼀定会失败的⼈证明,这就是我的看法。如果有⼈说你这次受伤,要⼀蹶不振了,对我来说,如果别⼈受了这种伤可能就退出了,但是科⽐不能这样。别⼈说这下你不⾏了,我会说,你这样你才可能会退出。所以我必须要证明给他们看,尤其是给那些⽀持我,热爱我的粉丝们,我⼀定要赢了⾃⼰,要赢了伤痛,能够重返赛场。这样才能让那些怀疑我的⼈重新思考,什么叫将不可能的变成可能。这些伤疤的重要性体现在这⾥,这些伤疤就是我成长转变的体现。
  As a player, I was born with a passion is to succeed, want to win. At the same time is also the most difficult thing in life is the most important thing. As a player, go up to meet the greatest challenge to the stadium, I think the biggest challenge is to get the people to become as one, constantly, constant
运气差ly victory, this is the biggest challenge of team sports, this is also my passion. For me personally, the most important thing is to continue to meet the challenge, but never fear challenges is very important.
  作为⼀个球员,我与⽣俱来的激情就是想要成功,想要赢。同时也是⼈⽣最难却最重要的事情。作为⼀个球员,要到球场上去迎接最⼤的挑战,我觉得最⼤的挑战就是要把全队的⼈变成像⼀个⼈那样,要不断地,不断地取得胜利,这就是团队竞技⽐赛的最⼤挑战,这也正是我的激情所在。对我个⼈来说,最重要的事是不断地迎接挑战,⽽且永不畏惧挑战极为重要。
  But more important is to keep curiosity about things, such as how to play better, how to improve skills, how to learn from them what. Actually I have been looking for me from the aspects of motivation factors, not only from the Michael Jordan body, from the magician Elvin Johnson, also from Michael Jackson, Beethoven, Da Vinci, Bruce Lee, the great people gave me encouragement, let me go, so this is the black mamba the spirit of. Does not mean that you should continue to attack others, but you must never stop the pace of progress. Life is Knowledge has no limit., so learning becomes extremely important. Do you want to continue learning, learning, learning, and others, understanding, learning, and not think you understand what.
  但更重要的是要对事物保持不断的好奇⼼,⽐如说怎么样打得更好,怎么样提⾼技巧,怎么样从别⼈⾝上学到什么。其实我从⼩到现在⼀直从各个⽅⾯寻找激励我的因素,不仅仅从迈克尔·乔丹⾝上,从魔术师埃尔⽂·约翰逊⾝上,还从迈克尔·杰克逊,贝多芬,达芬奇,李⼩龙⾝上,这些伟⼤的⼈给了我激励,让我前进,所以这就是⿊曼巴的精神。并不是说你要不断进攻别⼈,⽽是要永不停歇你前进的脚步。⼈⽣是学⽆⽌境的,于是不断学习就显得极为重要。你要不断地学习,学习,再学习,和别⼈交谈,了解,学习,⽽不是觉得你⾃⼰什么都懂。
  Only in this way, you can become a better person, your skills in order to further improve the. Finally, there will be a byproduct, become a champion, a better mylf. For me this is the black mambas spirit, at the root of my spirit. So if I can pass on the spirit to all of you, no matter what you want to do, to become a basketball player, a writer or host, no matter what you dream, you must adhere to dream, to learn from successful previous experience and knowledge, successful people from all walks of life, their body there are some features that make them successful, talent showing itlf, this is just what I want to transfer to the positive energy you.
  只有这样,你才能成为⼀个更好的⼈,你的技巧才能进⼀步提⾼。最后才会有⼀个副产品,成为冠军,成为更好的⾃⼰。对我来说这就是⿊曼巴的精神,我的精神的源头所在。所以如果我能够把这种精神传递给在座的各位,不管你想要做什么,成为⼀个篮球运动员,⼀个作家或者是主持⼈,不管你
的梦想是什么,你们⼀定要坚持梦想,从成功的前⼈⾝上汲取经验和知识,各⾏各业的成功⼈⼠,他们⾝上都有⼀些共性使得他们脱颖⽽出,取得成功,这就是我今天想要传递给各位的正能量。
  名⼈的经典英语精选演讲稿3
  Mr.John Doleva,Hall of Fame Executive Committee,ladies and gentlemen,good evening.
  名⼈堂总裁约翰·多勒夫先⽣、⼥⼠们、先⽣们,晚上好。
小如和小黄狗
  When I heard that I was speaking first tonight,I thought that someone made a mistake.The first speaker should be the great Allen Iverson.I need practice more than he does.
  听说今晚第⼀个发⾔,我以为有⼈搞错了。第⼀个发⾔的应该是伟⼤的阿伦·艾弗森。相⽐于他,我需要更多的练习。
  First of all,I would like to thank you for giving me this great honor.Your recognition has made tonight a most memorable moment for me.Although perhaps my career ended too soon,for me I treasure each and every moment.I am grateful for my time on the court,and for your recognition tonight.
  ⾸先,我要感谢给我如此殊荣,对我⽽⾔,你们的认可让今晚成为最难忘的时刻。尽管我的职业可
能⽣涯结束的太早了,对我⽽⾔,我珍惜每⼀个时刻。我感谢我在球场上的时光,感谢今晚你们的认可。
  I would like to thank my sponsors.
  我要谢谢我的推介⼈。王力宏大城小爱
  Bill Rusll.I remember that you invited me to dinner at your hou in Seattle in my rookie year.That evening,and all of your advice since,really built up my confidence and made me feel comfortable in a new country.
  ⽐尔·拉塞尔,我不会忘记在新秀季中,你邀请我到西雅图家中进餐。那天晚上,以及此后你所有的建议,让我在新的国度中建⽴信⼼,倍感轻松。
  Bill Walton.You supported me all the way.Thank you for your advice and encouragement.You were the first one who called me when I woke up from mysurgery.You told me to stay positive.I will always remember that.
  ⽐尔·沃尔顿,你⼀直都⽀持着我,谢谢你的建议和⿎励。我做⼿术醒来后,你第⼀个打电话给我。你告诉我要积极,我⼀直铭记在⼼。
  Dikembe Mutombo.I put you last becau you are the oldest of the three.We played together for five years and had so many memories on and off the court.Nothing can break the bond between us—not even all tho elbows you gave me in practice.
  迪肯贝·穆托姆博,我最后提你,因为你看起来是三⼈中最⽼的。我们五年间⼀起打球,在球场内外有许多回忆。没有什么能破坏我们的友谊,就算在训练中你给了我不少“⿊肘”。
  译注:相⽐82岁的拉塞尔,穆托姆博当然不是最⽼的,这是个玩笑,谣传说他⾮洲⽼家计算年龄的办法是每年在⼀棵树上砍⼀⼑,后来他到美国打球,回到⽼家后发现树上刻满了字,就推说记不住⾃⼰的年龄了。
  As you know I am from China,and my journey began there.
  ⼤家知道我来⾃中国,我的旅程从那⾥开始。
  My parents were basketball players back in the 1970s.I heard so many great stories about them,about how they played and how good they were.More importantly,so many people know how good they are as people.I am very fortunate to be your son.
  我的⽗母是上世纪七⼗年代的篮球运动员,我听过很多他们的故事,他们如何打球,更重要的,如
何做个好⼈。作为你们的⼉⼦,我感到⾮常幸运。
  The gift I had from you was not he way you taught me how to think,how to make decisions.And of cour,my soft touch on the free throw line.Which is why I had 10,000 free throws less than ONeill.
  你们赐予我的礼物不只是个头⼉,你们教会我如何思考,如何做出决定。当然还有罚球线上的柔和⼿感,这也是为什么我⽐奥尼尔少罚了10000个球。
  My wife Li.We met when we were high school age.You know how much you mean to me.Thank you for being my life partner.Our lovely daughter Amy is a treasure to both of us.We wish she could be here,but she is in her first week of school.And she has to live with the conquences of choosing soccer Ill fix that.
  我的妻⼦叶莉也来到现场,我们在⾼中时认识的。你知道你对我有多重要,谢谢你成为我⽣命中的伴侣。我们可爱的⼥⼉艾⽶是我们共同的宝贝,很希望她今天也能来,但她开学第⼀周。她还要承担选择⾜球⽽⾮篮球的后果……我会把她扳回来的。
  My basketball journey began on the back of coach Li Zhangmin’s bicycle when he gave me a ride t
o my very first practice on the basketball court.I would like to congratulate you on a very successful and very long career as you retire this year.Thank you for your work and your effrot,and so many kids have benefited from you and your work.
  我的篮球⽣涯始于李章明教练的⾃⾏车后座,他带着我第⼀次去篮球场训练。你今年退休,我想祝贺你历经⾮常成功和⾮常漫长的职业⽣涯。谢谢你的⼯作和努⼒,那么多的孩⼦受益于你和你的⼯作。
  Coach Li Qiuping you were my coach at the Shanghai Sharks.You led us to win so far the only CBA championship before I came to NBA,and you gave us so much and sacrifice so much in that year you lost your wife to cancer.Thank you for your dedication and your sacrifices to us.
  李秋平教练是我在上海⼤鲨鱼队的教练。你带领我们获得迄今仅有⼀次的.CBA冠军,我后来就来了NBA,你付出良多,牺牲良多,那⼀年你的妻⼦因癌症离世。谢谢你的贡献和牺牲。
  I want to thank the city of Shanghai,the Shanghai Sharks and the CBA league for doing everything to encourage me,prepare me,train me.They helped me to be ready for the next challenges in my life.
  我要感谢上海市,上海⼤鲨鱼对和CBA联赛,你们尽⼀切努⼒⿎励我、帮助我、训练我,让我为⼈⽣中下⼀次挑战做好准备。
  There is old saying in China that if the mirror is made of bronze,one can dress properly.If the mirror is history,one can predict ups and downs.If the mirror is people,one can reflect on one’s own weakness and strength.And now,I would like to mention a few mirrors in my life.
  中国有句⽼话,以铜为镜,可以正⾐冠;以史为镜,可以知兴替;以⼈为镜,可以明得失。现在我要提⼏⾯我⼈⽣中的镜⼦。
  First,I want to mention Mr.Mou Zouyun.He was a basketball legend.Over 80 years ago,Mr.Mou came here to Springfield to study basketball.He went back to China and dedicated his life to Chine basketball.Today,the CBA Championship Cup is named after him.This cup is the life goal that every CBA player can dream of.
  ⾸先,我要提牟作云,他是篮球界的传奇。80年前,牟先⽣来到斯普林菲尔德学习篮球,回中国后,他把毕⽣精⼒都奉献给中国篮球。今天,CBA联赛杯以他的名字命名,这座奖杯是每⼀位CBA球员梦想的⼈⽣⽬标。
  I am not the first Chine man to play in the NBA.That honor belongs Wang Zhi Zhi.He was a pioneer for all future Chine players who dream of coming to the NBA.He cleared the road for us and made so many sacrifices.I learned so much from him.Although he cannot be here today,I want t
o thank him.
  我不是第⼀个到NBA打球的中国⼈,这份荣誉归于王治郅。他是梦想到NBA打球的所有未来中国球员的先⾏者。他为我们扫清了道路,做出很多牺牲。我从他那⾥获益良多。尽管他今年不能来,我还是想谢谢他。
  Many people know the story that began when the Rockets drafted me in 20xx.Not many people know how much effort the Rockets put in before I arrived and throughout my career.Thank you to Les Alexander,Michael Goldberg,Carroll Dawson,Tad Brown,Daryl Morey and Keith Jones for making me feel at home in Houston.
  很多⼈知道故事从20xx年⽕箭队选中我时开始,可不是所有⼈知道⽕箭队在我来之前和我整个⽣涯中付出的努⼒。感谢莱斯·亚历⼭⼤、迈克尔·⼽德伯格、卡罗尔·道森、泰德·布朗、达⾥尔·莫雷和基斯·琼斯,让我在休斯顿感受到家的温暖。
  When I arrived in Houston on my first day,Steve Francis gave me a strong high five and a big hug to welcome me.Steve has been the perfect big brother to me ever since that day.
  我第⼀天来休斯顿时,史蒂夫·弗朗西斯给了我⼀个⼤⼒击掌,并深情拥抱来欢迎我,此后他⼀直是我的⽼⼤哥。
全年一次性奖金税率表
  Cuttino Mobley invited me to his home for something called“soul food.”I thought he meant salty food which confud me a little bit.Thank you to Steve,Cuttino and everyone on my early Rockets teams for making me feel so welcome.
  卡迪诺·莫布⾥请我去他家吃“灵魂⾷物”,我听成了“咸⼝⾷物”,让我有点摸不着头脑。谢谢史蒂夫、卡迪诺以及早年间⽕箭队的队友,让我感到家的感觉。
  Rudy T.is famous for saying,“Never underestimate the heart of a champion.”Rudy has demonstrated this not only on the court,but off the court too,especially in his battle with cancer.Rudy,you have always inspired me to be the better that I can be.
  鲁迪·汤姆贾诺维奇有句名⾔:“永远不要低估冠军的⼼。”鲁迪⼒⾏这⼀格⾔,不仅在场上,也在场外,尤其在他与癌症抗争的过程中。鲁迪,你⼀直激励着我做到更好。
  When Jeff Van Gundy arrived with Patrick Ewing and Tom Thibodeau,that coaching staff turned us into a tough defensive team,like he always does.
  杰夫·范⽢迪和帕特⾥克-尤因、汤姆·锡伯杜加⼊⽕箭后,教练组把我们变成防守强悍的队伍,他⼀向如此。
  With T-Mac,Shane Battier,Rafer Alston,we became a talented young team,especially with Dikembe.That team was not only competitive,but a team with a brotherhood.
棒棒天使  我们有麦迪、沙恩·巴蒂尔、拉夫·阿尔斯通,我们朝⽓蓬勃,才华横溢,尤其还有穆托姆博。那⽀队伍不仅有竞争⼒,还团结友爱。
  I always remember Coach Van Gundy said once that,“The best chance also could be your last.”That is true in basketball and in life.
  我⼀直都记着范⽢迪教练曾说:“最好的机会是你最后的机会。”在篮球和⽣活中都是这样。
  My last NBA coach was Rick Adelman.He helped us develop so many talented players like Carl Landry,Luis Scola and Aaron Brooks.We had a great run in 20xx-20xx,but unfortunately my injury cut things short and ended my time with the Rockets too soon.I will always remember my time spent with the Houston Rockets as some of the best times in my life.
  我最后⼀个NBA教练是⾥克·阿德尔曼,他为球队挖掘了卡尔·兰德⾥、路易斯·斯科拉和阿隆·布鲁克斯等天才球员。我们08-09赛季⾼歌猛进,但因为我的伤痛未能⾛得更远,太早结束了在⽕箭队的⽣涯。在休斯顿⽕箭队的时光我将永远铭记,那是我⽣命中最好的时光之⼀。
周瑜的主要事迹
  As a basketball player,I was one of the most blesd players on the planet.I played against some of the best athletes in the world.
  作为篮球运动员,我是这个⾏星上最幸运的选⼿之⼀,我和世界上最出⾊的运动员交⼿。
  A great athlete not only has great teammates,but great opponents.Great opponents push us forward.Opponents like Shaquille
O’Neal.Shaq:Every game we played reminded me of the old saying,“What doesn’t kill you makes you stronger.”Thank you for that.
  伟⼤的运动员不仅拥有伟⼤的队友,还有伟⼤的对⼿。伟⼤的对⼿推动⾃⼰前进。像⼤鲨鱼奥尼尔这样的对⼿,我们每打⼀场⽐赛都会让我想到⼀句⽼话:“杀不死你的让你更强⼤。”谢谢。
  I consider Houston my cond home,so I want to say something to the people of Houston.You stood by me in good and bad times.You gave me strength to move forward.I will always consider you my family.I am a Texan and a Houston Rocket for life.
  我认为休斯顿是我第⼆故乡,我想说说休斯顿⼈民。⽆论顺境逆境,你们都在背后⽀持我。你们给了我前进的⼒量,我将⼀直把你们当做家⼈。这辈⼦,我都是德克萨斯⼈,我是休斯顿⽕箭⼈。
  All of this would not be possible without the vision of David Stern and the NBA.Thank you to David Stern,Adam Silver,Kim Bohuny and everyone at the NBA for your kindness and support.
  没有⼤卫·斯特恩的⾼瞻远瞩和他建⽴的NBA,这⼀切都⽆从谈起。谢谢斯特恩、亚当·席尔⽡、吉姆·伯哈尼和所有NBA⼈,谢谢你们的好意与⽀持。
  Finally,to Team Yao.We all look older and fatter than when we first met.
  最后,谢谢姚之队,我们都⽐初相见时更⽼、更胖了。
  Ladies and gentlemen,I like to pay my respect to Dr.Naismith,to the 361 members of the Hall of Fame,and to everyone who has contributed to the game of basketball all over the world in last 125 years.
  ⼥⼠们,先⽣们,我要向奈史密斯博⼠和名⼈堂的361名成员致敬,对过去120xx年对篮球运动做出贡献的全世界运动员致敬。
  All of the individuals are stars and together they form the galaxy in the univer of basketball.The game has inspired billions of people around the world.As one of them,I will do my part to continue to help grow the great game of basketball,and we all look forward to watching the stars of tomorrow em
erge and shine.
  所有这些⼈都是星⾠,他们共同组成了篮球界的浩瀚银河。篮球运动激励了全世界数⼗亿⼈。作为其中⼀员,我将尽我的努⼒继续推动篮球事业发展,我们盼望着明⽇之星闪亮登场。
  Thank you for this great honor.Thank you.
  谢谢给我这份荣誉,谢谢。
免充气轮胎
【名⼈的经典英语精选演讲稿】

本文发布于:2023-07-24 18:31:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1095032.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:篮球   成为   受伤
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图