-ie趣谈

更新时间:2023-07-24 15:15:10 阅读: 评论:0

英语后缀-ie(-y)”构词趣谈
标签:
英语后缀
分类: 英语词汇研究
英语后缀“-ie(-y)”构词趣谈
<科技英语学习>
 
英语后缀“-ie(-y)”源自中古英语,但在现代英语中是较为常见的名词和形容词后缀,常加在名词、形容词、动词和一些缩略词之后,主要用来构成新的名词和形容词。如果用作名词其主要含义有三:
1】表示“小(而可爱)”:如piggie/piggy(小猪,猪猪),doggie/doggy(小狗儿,狗狗),birdie(小鸟儿;小孩;少女),dearie/deary(亲爱的, 宝贝儿,亲亲), bootie(婴
儿毛绒鞋;女士短筒靴),smiley(网络新词,指笑脸符,用:-)表示)等。
2 表示“属...类型的人(或物)”,“有性质的人(或物)”:如cutie(美人儿,)天气英文, sweetie/ sweety(亲爱的,甜心宝贝;糖果,甜点), biggie(大块头,庞然大物;要人,大亨;大热门),shortie (矮子,矬子;特别短小的东西,如小衣裤)meanie/meany (刻薄鬼,吝啬鬼)等。
3】表示“属于...渺茫是什么意思的人(或物)”,“与...有关的人(或物)”:如Aussie(澳洲人;澳大利亚),townie(镇民,尤指大学城镇上的常住居民)hackie/hackycabbie/cabby(即taxi /cabdriver,出租车司机),postie(即postman,邮差),indie(即independent movie exhibitor独立制片人或小型独立制片商),bookie (惊惶失措bookmaker,赛马赌注登记经纪人)druggie/druggy(即druggerdrug addict,吸毒者,瘾君子),swabbie(水手)等。
由上述构词可见,在构词模式上,后缀-ie/-y”的粘附力很强,具有多产性,可以附着在众多名词、形容词以及部分动词,甚至一些缩略词语之后。例如“chewie(口香糖)”、 weepie(伤感的电影或戏剧)”和“talkie(有声电影)”就是添加在动词“chew”、“weep”和“talk
”之后,而“indie”则是在“independent movie exhibitor”的缩略形式上后缀化的结果,类似的还有“lippie(口红)”,“Chrissie(圣诞节)”,“tranny(半导体收音机)”等等。其次,语法功能上,后缀-ie/-y在大多数情况下都用来构成名词,其中部分名词兼有形容词的功能和用法,比如“piggy”做形容词表示“似猪的;自私贪婪的;肮脏邋遢的”等含义,“birdie”则表示“糊涂的;古怪的;有神经病的”等贬义。语体和语义色彩上,带有后缀“-ie/-y最想说的话”的词语通常是非正式英语,或口语或方言,有些甚至是俚语,并带有儿童用语或女性化语义色彩,因而常用做昵称或爱称,表达强烈的感情色彩。例如儿语“cookie(曲奇,小甜饼)”,“tummy(肚子)”,“mummy(妈咪)”,“auntie(姑姑;阿姨)”,口语“roomie(室友)”,“lassie(少女,小姑娘)”,俚语“hippie/hippy(嬉皮士)”,“yuppie/yuppy(雅皮士)”,以及“Aussie fans(澳大利亚的“粉丝”们)”等国别方言表达,不一而足。拼写方面,后缀“-ie”可用它的变体“-y”替代,理论上两种拼写形式应该对应,同时并存,但语言实际当中有些词语只有一种拼写形式,这也反映了英语构词上的一些拼法混乱现象。
 
后缀-ie/-y还可以构成为数不少的成对词。英语成对词(twin words,或words in pairs
是把两个相关的词用连词and/but/or连接起来,表达一个完整概念的词组,是一种较为固定的习惯用语。由此构成的成对词在语法功能上可以用作名词、形容词、动词或副词。英国学者H.W.福勒(H. W. Fowler)曾形象地将这种成对词组比作“连体双胎”(Siame twins裴旻)。下列是笔者收集到的带有后缀“-ie”的英语成对词及其例句:
1oldie but goodien/adj)曾经风靡一时的(经典作品),尤指曾风行一时的歌碟
The pop song Xiao Fang by Li Chunbo is a nationwide oldie but goodie. 李春波创作的流行歌曲“小芳”曾经风靡大江南北。
It’s all nostalgia---they play the oldie-but-goodie records. 这全是怀旧情他们爱放那些经典的老唱片。
2the goodie and the baddie (n) (尤指卡通、电视和电影等中的)教资考什么内容正面人物和反派人物,好人和坏人
I'm fed up with always having to be the goodie in life becau sometimes I'd really like to do something naughty. 我厌倦了总做听话的乖孩子,有时候我也想淘气一回。
Fred Smith is usually cast as a baddie in most of his movies. 弗雷德·史密斯在他的大部分电影里通常被派演坏人角色。
This is a tale of war between (the) goodies and (the) baddies. 会议简报格式这是一个好人和坏蛋斗争的故事。
3newbie and knowbie (n)“菜鸟”和“大虾”
关于newbie的词源众说纷纭,没有定论。一说是“new boy(刚入学的学童)”的拼缀,一说是来源于new beginner(新手)的音变,而《美国传统词典》则认为是“new”和“freebie(赠品)”的拼缀。无论如何,newbie 是网络中的“green hand/new comer(新手)”。而knowbie这个词则跟newbie做了个文字游戏,把newbie一词中的new偷梁换柱成know,意思也从“一无所知”的笨拙“菜鸟”变成了“无所不知”的高手“大虾”。只是需要注意的是,这两个词干与后缀“-ie铁路的英文”之间需要添加字母“b”。这可能因为字母“b”的发音([bi:])与“-ie”的发音重合所以组合到了一起,我们不妨也可以认为“-bie”获得了准词缀的地位。
Individuals may refer to themlves as newbies in a lf-deprecating manner or in ackno
wledgment of their newcomer status, which may lesn the amount of harassment they receive.人们可能出于自谦或承认是新手上路而称自己为“菜鸟”,这样一来,他们可以避免碰到太多的网络问题骚扰。
The best method for a newbie to turn himlf into a knowbie is to read as much as possible, learn the ins and outs of netiquette, and to ask questions. 菜鸟变“大虾”的最好方法就是尽可能多的阅读,学习网络礼仪的方方面面,还有就是多问问题。
4the hottie and the nottie (n)美女与丑姑
hottie是美国俚语,原指非常性感迷人的女人,颇有性感辣妹的味道。据说该词最早源自美国纽约著名黑人说唱歌手Kool Moe Dee1987年发行的单曲“Go See the Doctor”,其中一句就是“And the next time you e your cute hottie,”。在黑人嬉蹦乐(hip-hop)圈里,hottie一词最初仅用来指女性,但是后来,hottie在美国白人青年眼里还可用来描述性感、有魅力的年轻男性。而“nottie”则是指陪伴在美女身边,与美女“出双入对”、形影不离的丑女,用流行语来说就是非“恐龙”莫属了。2008年美国导演汤姆·帕特南(Tom Putnam)拍摄了一部名为“The Hottie and the Nottie”的喜剧电影,讲述了美女克里斯塔贝
尔和她的闺中密友丑女朱妮的不同的爱情遭遇。
I was on that ball with some hottie last night when her nottie roomate totally made fun of my threads. 昨晚舞会上我和一位“辣妹”呆在一起,当时她的“恐龙”室友对我的穿着大为嘲讽。
It never fails, chicks come in pairs: the hottie and the nottie. 美女和丑姑总是如影随形,从来都是如此。
 
更多与后缀“-ie”相关的构词形式是中间不用连词连接,而由两个以其变体“-y”结尾的单词构成的复合词。通常来讲,这样的复合词作为一个完整的语义单位使用,两个单词很多时候不能单独使用,否则表达的含义跟原来完全不同。在构词法上,有些词是词语重叠,有些是诨名变韵,有些是拟声仿音。在音韵特点上,或双声,或叠韵,读起来琅琅上口具有音乐美和节奏美。例如:
5goody-goody(又作Goody Two-Shoes)(n)伪善的人,假装的乖孩子
据维基百科的解释,“goody-goody”可能来自于爱尔兰儿童文学作家Oliver Goldsmith1765年在伦敦发表的儿童故事“The History of Little Goody Two-Shoes”。“Goody Two-Shoes”是故事女主人孤女Margery Meanwell的绰号,因为出身贫寒又无依无靠,整年只能穿一只鞋子。后来一位富绅送了她一双鞋子,她高兴地逢人便喊:“goody! two-shoes!(好哇!我有两只鞋子啦!)” 短语“goody two-shoes”也因此流行开来。只是流传至今,此短语逐渐带有了负面的含义,通常被用来指假正经、伪善的人,尤其作为儿童之间用语,指那些喜欢装成品行端正、乐于助人以取悦父母、老师等的孩子。与“goody two-shoes”相对的是“Baddie-one-sock”,通常指那些不听话、不守规矩、错事不断的孩子。
6walkie(handie)-talkie/walkie-lookie (n) 步话机/手提电视摄像机
walkie-talkie”是利用无线电通信原理制成的手持对讲机,小巧轻便,可以边走路(walkie)边讲话(talkie)。最早的步话机是由加拿大无线电通讯先驱Donald L. Hings1937年为其雇主加拿大联合矿冶公司(CM&S)设计发明的,当时命名为“packt(便携式无线对讲机)”。1942年二战期间这种对讲机又服务于加拿大军队,用于军事通讯,开始有了“walkie-talkie”的昵称。时至今日,公安、消防、保安、以及出租车行业经常用这种步
话机进行通信联络。“walkie-lookie”则是对“walkie-talkie”的仿拟,是手提式便携电视摄影机,人们拿着它(handie)边走(walkie)边看(lookie)边摄像(shooting)。另外,现在又出现了一个新词“walkie-no-talkie”。有些人喜欢把手机放在裤兜或口袋里,行走时,纽扣或裤袋里其他硬物可能触碰了手机的某个按键从而自动拨出了电话,对方即使接听了也听不到任何回应。这种走路时不小心或不经意间拨出的电话就叫“walkie-no-talkie”,与另一个新词“butt call(屁股电话,无意电话)”异曲同工。

本文发布于:2023-07-24 15:15:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1094841.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:名词   形容词   后缀   构词   形式   电话   加拿大   网络
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图