山气日夕佳,飞鸟相与还。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。十年树木,百年树人。十年树木,百年树人。历史背景:1943年为了取得美国对中国抗战的更多支持和同情,宋美龄作为蒋中正的特使,于该年二月访问美国。她成为美国罗斯福总统的夫人的贵宾,在白宫住了十一天。她那优美的仪态、高雅的风度和适度的言谈,赢得了罗斯福夫妇的敬佩。在此期间并完成对美国募款的任务,并于二月十八日在国会发表演说,成为第一位在美国国会发表演说的中国人,也是第二位女性(第一位是荷兰女王),劝说美国将注意力从欧洲战场转移到日本对中国的侵略,为中国赢得了美国的同情,随后,宋美龄又去美国各地发表演说,所到之处无不引起轰动,总计有超过25万人听过她的演说。
宋美龄1943年2月18日在美国众议院的演说
(Soong Mei-ling, “Address to the Hou of Resprentatives and to the Senate,” February 18, 1943.)
Mr. Speaker and Members of the Hou of Reprentatives of the United States:
At any time it would be a privilege for me to address Congress, more especially this prent august body which will have so much to do in shaping the destiny of the world. In speaking to Congress I am literally speaking to the American people. The Seventy-venth Congress, as their reprentatives, fulfilled the obligations and responsibilities of its trust by declaring war on the aggressors. That part of t
迹的词语
he duty of the people’s reprentatives was discharged in 1941. The task now confronting you is to help win the war and to create and uphold a lasting peace which will justify the sacrifices and sufferings of the victims of aggression.
Before enlarging on this subject, I should like to tell you a little about my long and vividly interesting trip to your country from my own land which has bled and borne unflinchingly the burden of war for more than 5 1/2 years. I shall not dwell, however, upon the part China has played in our united effort to free mankind from brutality and violence. I shall try to convey to you, however imperfectly, the impressions gained during the trip.
First of all, I want to assure you that the American people have every right to be proud of their fighting men in so many parts of the world. I am particularly thinking of tho of your boys in the far-flung, ut-of-the-way stations and areas where life is attended by dreary drabness—this becau their duty is not one of spectacular performance and they are not buoyed up by excitement of battle. They are called upon, day after colorless day, to perform routine duties such as safeguarding defens and preparing for possible enemy action. It has been said, and I find it true from personal experience, that it is easier to risk one’s life on the battlefield than it is to perform customary
humble and humdrum duties which, however, are just as necessary to winning the war. Some of your troops are stationed in isolated spots quite out of reach of ordinary communications. Some of your boys have had to fly hundreds of hours over the a from an improvid airfield in quests often disappointingly fruitless, of enemy submarines.
They, and others, have to stand the monotony of waiting—just waiting. But, as I told them, true patriotism lies in posssing the morale and physical stamina to perform faithfully and conscientiously the daily tasks so that in the sum total the weakest link is the strongest
Your soldiers have shown conclusively that they are able stoically to endure homesickness, the glaring dryness, and scorching heat of the Tropics, and keep themlves fit and in excellent fighting trim. They are amongst the unsung heroes of this war, and everything possible to lighten their tedium and buoy up their morale should be done. That sacred duty is yours. The American Army is better fed than any army in the world. This does not mean, however, that they can live indefinitely on canned food without having the effects tell on them. The admittedly are the minor hardships of war, especially when we pau to consider that in many parts of the world, starvation prevails. But peculiarly enough, oftentimes it is not the major problems of existence which irk a man’s soul; it is rather the pin pricks, especially tho incidental to a life of deadly sameness, with tempers frayed ou
t and nervous systems torn to shreds.
赣州中央公园The cond impression of my trip is that America is not only the cauldron of democracy, but the incubator of democratic principles. At some of the places I visited, I met the crews of your air bas. There I found first generation Germans, Italians, Frenchmen, Poles, Czechoslovakians, and other nationals. Some of them had accents so thick that, if such a thing were possible, one could not cut them with a butter knife. But there they were—all Americans, all devoted to the same ideals, all working for the same cau and united by the same high purpo. No suspicion or rivalry existed between them. This incread my belief and faith that devotion to common principles eliminates differences in race, and that identity of ideals is the strongest possible solvent of racial dissimilarities.
I have reached your country, therefore, with no misgivings, but with my belief that the American people are building and carrying out a true pattern of the Nation conceived by your forebears, strengthened and confirmed. You, as eprentatives of the American people, have before you the glorious opportunity of carrying on the pioneer work of your ancestors, beyond the frontiers of physical and geographical limitations. Their brawn and thews braved undauntedly almost unbelievable hardships to open up a new continent. The modern world lauds them for their vigor and intensity of purpo, and for their accomplishment. Your have today before
you the immeasurably greater opportunity to implement the same ideals and to help bring about the liberation of man’s spirit in every part of the world. In order to accomplish this purpo, we of the United Nations must now so procute the war that victory will be ours decisively and with all good speed.
Sun-t, the well-known Chine strategist said, “In order to win, know thylf and thy enemy.” We have also the saying: “It takes little effort to watch the other fellow carry the load.”
社会实践的目的和意义In spite of the teachings from a wi old past, which are shared by every nation, there has been a tendency to belittle the strength of our opponents.
When Japan thrust total war on China in 1937 military experts of every nation did not give China even a ghost of a chance. But when Japan failed to bring China cringing to her knees as she vaunted, the world took solace in this phenomenon by declaring that they had overestimated Japan’s military might.
Nevertheless, when the greedy flames of war inexorably spread in the Pacific following the perfidious attack on Pearl Harbor, Malaya, and lands in and around the China Sea, and one after another of the places fell, the pendulum swung to the other extreme. Doubts and fears lifted their
ugly heads and the world began to think that the Japane were Nietzschean supermen, superior in intellect and physical prowess, a belief which the Gobineaus and the Houston Chamberlains and their apt pupils, the Nazi racists, had propounded about the Nordics.
Again, now the prevailing opinion ems to consider the defeat of the Japane as of relative unimportance and that Hitler is our first concern. This is not borne out by actual facts, nor is it to the interests of the United Nations as a whole to allow Japan to continue not only as a vital potential threat but as a waiting sword of Damocles, ready to descend at a moment’s notice.
Let us not forget that Japan in her occupied areas today has greater resources at her command than Germany.心中的安妮
Let us not forget that the longer Japan is left in undisputed posssion of the resources, the stronger she must become. Each passing day takes more toll in lives of both Americans and Chine.
Let us not forget that the Japane are an intransigent people.
无障碍改造
Let us not forget that during the first 4 1/2 years of total aggression China has borne Japan’s sadistic fury unaided and alone.
The victories won by the United Sates Navy at Midway and the Coral Sea are doubtless steps in the right direction—they are merely steps in the right direction—for the magnificent fight that was waged at Guadalcanal during the past 6 months attests to the fact that the defeat of the forces of evil though long and arduous will finally come to pass. For have we not on the side of righteousness and justice staunch allies in Great Britain, Russia, and other brave and indomitable peoples? Meanwhile the peril of the Japane juggernaut remains. Japane military might m
ust be decimated as a fighting force before its threat to civilization is removed.梦见自己拉屎是什么意思
热干面做法When the Seventy-venth Congress declared war against Japan, Germany, and Italy, Congress for the moment had done its work. It now remains for you, the prent Reprentatives of the American people, to point the way to win the war, to help construct a world in which all peoples may henceforth live in harmony and peace.
May I not hope that it is the resolve of Congress to devote itlf to the creation of the post-war world? To dedicate itlf to the preparation for the brighter future that a stricken world so eagerly awaits?
We of this generation who are privileged to help make a better world for ourlves and for posterity s
hould remember that, while we must not be visionary, we must have vision so that peace should not be punitive in spirit and should not be provincial or nationalistic or even continental in concept, but universal in scope and humanitarian in action, for modern science has so annihilated distance that what affects one people must of necessity affect all other peoples.
The term “hands and feet” is often ud in China to signify the relationship between brothers. Since international interdependence is now so universally recognized, can we not also say that all nations should become members of one corporate body?
The 160 years of traditional friendship between our two great peoples, China and America,which has never been marred by misunderstandings, is unsurpasd in the annals of the world.
I can also assure you that China is eager and ready to cooperate with you and other peoples to lay a true and lasting foundation for a sane and progressive world society which would make it impossible for any arrogant or predatory neighbor to plunge future generations into another orgy of blood. In the past China has not computed the cost to her manpower in her fight against aggression, although she well realized that manpower is the real wealth of a nation and it takes generations to grow it. She has been soberly conscious of her responsibilities and has not concerned herlf with privileges and
gains which she might have obtained through compromi of principles. Nor will she demean herlf and all she holds dear to the practice of the market place.
We in China, like you, want a better world, not for ourlves alone, but for all mankind, and we must have it. It is not enough, however, to proclaim our ideals or even to be convinced that we have them. In order to prerve, uphold, and maintain them, there are times when we should throw all we cherish into our effort to fulfill the ideals even at the risk of failure.
The teachings drawn from our late leader, Dr. Sun Yat-n, have given our people the fortitude to carry on. From 5 1/2 years of experience we in China are convinced that it is the better part of wisdom not to accept failure ignominiously, but to risk it gloriously. We shall have faith that, at the writing of peace, Americ
分组教学
an and our other gallant allies will not be obtunded by the mirage of contingent reasons of expediency.
Man’s mettle is tested both in adversity and in success. Twice is this true of the soul of a nation.
黄钟毁弃,瓦釜雷鸣。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。月上柳梢头,人约黄昏后。五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。