广交会常用英语参展必备

更新时间:2023-07-23 00:47:07 阅读: 评论:0

广交会常用英语参展必备
- 它们用纸板箱包装。
- 我担忧远洋运输用纸板箱不够牢固。
A: From what Ive heard, youre already well up in shipping work.
B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.
A: Do you do any chartering?
- 据我所知,你方对运输工作很在行。
忙乱- 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。
- 你们租船吗?
A: How do you like the goods dispatched, by railway or by a?
B: By a, plea. Becau of the high cost of railway transportation, we prefer a transportation.
A: Thats what we think.
- 你方将怎样发运货物,铁路还是海运?- 请海运发货,铁路运输费用太高,我们情愿走海运。
青年教师座谈会
- 我们正是这么想的。
A: When can you effect shipment? Im terribly worried about late shipment. B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.
A: Thats fine.
- 你们什么时候能交货?我特别担忧货物迟交。
- 我们最晚在今年十二月或明年初交货。
英文怎么拼- 那很好。
苹果平板开不了机了怎么办
在双方谈判的过程中,肯定要留意倾听对方的发言,假如对对方的观点表示了解,可以说:
I e what you mean.全民国家安全教育
(我明白您的意思。)
假如表示赞成,可以说:
Thats a good idea.
(是个好办法。)
或者说:
管理学的书I agree with you.
(我赞成。)
假如是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.
(假如您订2万台,我们会接受您的建议。)
在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,假如有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:I dont think thats a good idea.
(我不认为那是个好办法。)
或者
Frankly, we cant agree with your proposal.
长方体怎么画(坦白地讲,我无法同意您的提案。)
假如是拒绝,可以说:
Were not prepared to accept your proposal at this time.
(我们这一次不预备接受你们的建议。)
失恋签名有时,还要讲明拒绝的理由,如
To be quite honest, we dont believe this product will ll very well in China. (说狡猾话,我们不信任这种产品在中国会卖得好。)
谈判期间,由於言语沟通问题,消失误会也是在所难免的:可能是对方误会了你,也可能是你误会了对方。在这两种状况消失後,你可以说:

本文发布于:2023-07-23 00:47:07,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1092645.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:对方   表示   海运   误会
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图