区分主从
1. 行为、方式的主从
表示方式和状态的部分应从属于表示行为或动作的谓语部分或表语部分。
例1:游行的人拿着鲜花和彩旗走过天安门广场。
The paraders through Tian’anmen Square, flowers and banners in their hands. (carry, march)
例2:在旧社会,杂技演员终年流浪街头,饥寒交迫。
In the old society, the acrobats had to in the streets all the year round, cold and hunger. (wander about, suffer from)
例3:全国人民紧密团结在党中央周围,朝气蓬勃,奋勇前进。
round the Party Central Committee, the whole people of our country . (rally cloly, advance, with vigor and velour)
例4:一个中年妇女抱着婴儿,急急忙忙在赶路。
A middle-aged woman was walking hurriedly on.
例5:一队民兵从街上走过去,肩上背着枪,头上包着白毛巾。
A column of militiamen walked past the street 每日工作心得.
2. 手段与目的的主从
表示方法和手段的部分一般应从属于表示目的的部分。
例1:你可以运用词干和构词法的知识,猜测生词的意思。
, you can make guess at the meaning of a new word.
例2:我们依靠自己的力量改善生活质量。
We are improving our life 8朵玫瑰 .
例3:学生们听磁带学习英语发音。
Students learn English pronunciation .
3. 原因与结果的主从
表示原因或条件部分一般应从属于表示结果的部分。
例1:电子表价格便宜,计时准确,在我们生活中使用的越来越广泛。
Electronic watches, 水风扇, are finding wider and wider u in our life.
例2:听说这个大的工厂几年前创建时只有6名工人,我们都很吃惊。
We were astonished that there were only six workers in that huge factory when it started a few years ago.
例3:去年秋天,我接到全国总工会的邀请,到北京参加国庆节庆祝活动。
of All-China Federation of Trade Unions, I went to Beijing to attend the National Day celebrations.
例4:你站在风里,就会感到有一股力在推你。
把总 , you will feel a force pushing against you.
例5:没有现代化的科学技术,就不可能实现四个现代化。
modern science and technology, we couldn’t realize the four modernizations.健康与财富
汉译英常见错误
一、选择恰当的词填空
1. The traffic in many big cities is getting more and more .
(A) crowded
(B) congested
2. But the speed of a car is much than that of a bicycle.
(A) higher
(B) faster
3. Now the price of milk is so that everyone can afford it.
(A) low
(B) cheap
4. A policy must be adopted
(A) strong
(B) tough
5. The government tries to the standard of living.
(A) rai
(B) improve
6. Although he did not express them, I could his thoughts.
(A) read
(B) e
7. I could something from the tone of his voice.
(A) hear
(B) tell
8. I’m afraid it is impossible for us to such a request.
(A) agree with
(B) grant
9. The local people don’t em to the hot weather.
(A) mind
(B) be afraid of
10. I should study hard, otherwi I would .
(A) lag behind
(B) be backward
11. It is important to .
(A) be punctual
(B) obey the time
12. He said that he . He was an excu.
高阳疫情
(A) slept very late……. looking for
(B) stayed up late……. making
13. Smoking is harmful for . Don’t .
(A) your body…… learn from him
(B) health…… follow his example
14. He only said a few and then let us discuss.
(A) words
(B) ntences
15. I have to the long road.
(A) take
(B) go
16. Most children want to be independent their parents
(A) on
(B) of
17. I English from my uncle.
(A) learned
(B) studied
18. We free medical care.见财
(A) enjoy
(B) are entitled to
19. We should .
(A) reduce unemployment
(B) solve employment problem
20. The machine wants .
(A) repairing
(B) to repair
二、判断以下翻译句子哪个是正确的。
1. 经济是一个大问题。
(A) Economy is a big problem.
(B) Economy is an important question.
2. 这也使民族精神获得了新的解放。
(A) This has also further liberated the nation ideologically.
(B) This has also further liberated the national spirit.
3. 有一点我不喜欢他,那就是他过于自信了。
(A) The one thing about him that I dislike is his overconfidence.
(B) The one characteristic about him that I dislike is his overconfidence.
4. 这对加强国防十分重要。
(A) This is fundamental to the building up of China’s national defen.
像星星一样
(B) This is fundamental to the strengthening of China’s national defen.(5. 他们害怕竞争对手变得强大起来。
(A) They fear the emergence of their rivals.
(B) They are afraid of the emergence of their rivals.
6. 你不要太急,我比你还急。
(A) Plea don’t be too impatient. Actually, I’m more impatient than you are.
(B) Plea don’t be too anxious. Actually, I’m more anxious than you are.