外贸英语词汇(全)

更新时间:2023-07-21 20:03:46 阅读: 评论:0

        stocks 存货,库存量
        cash sale 现货
        purcha 购买,进货
        bulk sale 整批销售,趸售
        distribution channels 销售渠道
狗女        wholesale 批发
        retail trade 零售业
        hire-purcha 分期付款购买
        fluctuate in line with market conditions 随行就市
        unfair competition 不合理竞争
        dumping 商品倾销
        dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度
        antidumping 反倾销
        customs bond 海关担保
        chain debts 三角债
        freight forwarder 货运代理
金庸的作品        trade consultation 贸易磋商
        mediation of dispute 商业纠纷调解
        partial shipment 分批装运
        restraint of trade 贸易管制
        RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排
        favorable balance of trade 贸易顺差
        unfavorable balance of trade 贸易逆差
        special preferences 优惠关税
        bonded warehou 保税仓库
        transit trade 转口贸易
        tariff barrier 关税壁垒
        tax rebate 出口退税
        TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒
        贸易伙伴术语
        trade partner 贸易伙伴
        manufacturer 制造商,制造厂
        middleman 中间商,经纪人
        dealer 经销商
        wholesaler 批发商
        retailer, tradesman 零售商
        merchant 商人,批发商,零售商
        concessionaire, licend dealer 受让人,特许权获得者梦见买帽子
        consumer 消费者,用户
        client, customer 顾客,客户
        buyer 买主,买方
        carrier 承运人
        consignee 收货人
        进出口贸易词汇
        commerce, trade, trading 贸易
        inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易
        international trade 国际贸易
        foreign trade, external trade 对外贸易,外贸
莫让浮云遮望眼
        import, importation 进口
        importer 进口商
        export, exportation 出口
在奥运会上        exporter 出口商
        import licence 进口许口证
        export licence 出口许口证
        commercial transaction 买卖,交易
        inquiry 询盘
        delivery 交货
        order 订货
        make a complete entry 正式/完整申报
        bad account 坏帐
        Bill of Lading 提单
        marine bills of lading 海运提单
        shipping order 托运单
        blank endord 空白背书
        endord 背书
        cargo receipt 承运货物收据
        condemned goods 有问题的货物
        catalogue 商品目录
        customs liquidation 清关
        customs clearance 结关
      国际贸易英语词汇集锦一
        贸易价格术语
        trade term / price term 价格术语
        world / international market price 国际市场价格
        FOB (free on board) 离岸价
        C&F (cost and freight) 成本加运费价
        CIF (cost, insurance and freight) 到岸价
        freight 运费
        wharfage 码头费
        landing charges 卸货费
美字开头的成语        customs duty 关税
        port dues 港口税
        import surcharge 进口附加税
        import variable duties 进口差价税
        commission 佣金
        return commission 回佣,回扣
        price including commission 含佣价
        net price 净价
        wholesale price 批发价
        discount / allowance 折扣
        retail price 零售价
        spot price 现货价格
        current price 现行价格 / 时价
        indicative price 参考价格
        customs valuation 海关估价
        price list 价目表
        total value 总值
        贸易保险术语
        All Risks 一切险
        (Free from Particular Average) 平安险
        . /  (With Average or With Particular Average) 水渍险
        War Risk 战争险
        (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险
        Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险
        Risk of Leakage 渗漏险
        Risk of Odor 串味险
        Risk of Rust 锈蚀险
        Shortage Risk 短缺险
        ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险
        Strikes Risk 罢工险
祝福爱情的诗句
        贸易机构词汇
        WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织
        IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织
        CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会
        EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟
        AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区
        JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会
        NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区
        UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议
        GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定
      商务合同英译应注意的问题(2)
        二、慎重处理合同的关键细目
        实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。
          限定责任
        众所周知,合同中要明确规定双方的责任。为英译出双方责任的权限与范围,常常使用连词和介词的固定结构。现把最常用的此类结构举例说明如下。 现代企业制度
        and/or
        常用 and/or 英译合同中“甲和乙+甲或乙”的内容,这样就可避免漏译其中的一部分。
        例 9:如果上述货物对船舶和(或)船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责。
      The shipper shall be liable for all damage caud by such goods to the

本文发布于:2023-07-21 20:03:46,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1090985.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:贸易   价格   货物   术语
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图