托收指示

更新时间:2023-07-20 07:00:09 阅读: 评论:0

托收指示样本:
The Industrial & Commercial Bank Of China
奥斯特里茨Collection Instruction
                                                                  ORIGINAL
                                                              Date:
To:                                                            Our Ref No.
Dear sirs,
We nd you here with the under-mentioned item(s)/documents for collection.
中医治疗尿毒症
Drawer:
Draft
No.:
Date:
Due Date/Tenor
Drawee(s):
Amount:
Goods:                            From                        To
By Par                              On
Documents
Draft
Invoice
B/L
Ins.
Policy/
Cert.
1ST
2ND什么是html
Plea following instructions marked “X”
Deliver documents against payment/ (  ) acceptance.
Remit the proceeds by airmail/ (  ) cable.
Airmail/cable advice of payment/ (  ) acceptance.
Collect charges outside               from drawer/ (  ) drawee.
Collect interest for delay in payment               days after sight at       % P.A.
Airmail/cable advice of non-payment/non-acceptance with reasons.
Protest for non-payment/ (  ) non-acceptance.
Protest waived.
When accepted, plea advi us giving due date.暖心早安问候语
喝酒脸红怎么办
When collected, plea credit our account with    
Plea collect and remit proceeds to         Bank for credit of our account with them under their advice to us.
Plea collect proceeds and authorize us by airmail/cable to debit your account with us.
Special Instructions                        For The Industrial & Commercial Bank of China
This collection is subject to
Uniform Rules for Collections                                             
(1995 Revision) ICC Publication No.522                  Authorized Signature (s)
[1]单据:
Draft: 汇票。
B/L: 海运提单正本。行商坐贾
Ins. Policy/Cert.: “Ins. Policy”“insurance policy”—“保险单”;“Cert.”“certificate”—“证明
[2]交单条件
[3]利息:
[4]费用:
[5]通知:
Airmail/cable advice of payment/ (  ) acceptance: “advice”翻译为“通知”。此句是收款指示中的一项,“对方是否付款或是否承兑,请以航邮或电报通知我方。”
[6]拒绝证书:
Protest for non-payment/ (  ) non-acceptance: “protest”即“拒绝证书”。
Protest waived: “waive”意思是“放弃”,“protest waived”就是“不用作成拒绝证书”的意思。
[7]收款指示:
Remit the proceeds by airmail/ (  ) cable
Plea collect and remit proceeds to         Bank for credit of our account with them under their advice to us: 这是托收指示中收款指示的一种特殊情况,即托收行与代收行之间没有设立往来账户,托收行在国外第三家银行开立了账户,所以“请代收款,并将款项汇至该银行,贷记我行在该行的账户,并请该行通知我行。”
Plea collect proceeds and authorize us by airmail/cable to debit your account with us: “请代收款项,并以电报或航邮授权我行借记你方在我行的账户”。按照这一收款指示,代收行收款后,要发出支付委托书,授权托收行借记自己的账户。托收行收到支付委托书后,立刻借记代收行账户,并取款,贷记委托人账户,完成托收。
Special Instructions: 如委托人指定一名代表,在遇到拒绝付款或拒绝承兑时,作为需要时的代理人—“In ca of need refer to Smith & Jones Co., 99 Rue des Achetuer, Paris who authority is limited to assisting in having the draft honored.”女人的谎言
诙谐曲

本文发布于:2023-07-20 07:00:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1088763.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:托收   拒绝   账户   指示   承兑   是否   收款   付款
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图