独家销售代理协议(中英文)
AGREEMENT OF EXCLUSIVE SELLING AGENT
Manufacturer:制造商:
韩束属于什么档次
Agent:代理商:
The two parties sign this agency agreement on the basis of equality, free will andmutual consultation. Both sides must comply.
本着平等自愿,协商一致的原则,签订此协议。双方均应严格遵守。
Section 1: Exclusive Selling Agent第一条独家销售代理
The manufacturer appoints the agent to act as their exclusive lling agent in Chinato ll the following products of the manufacturer:
制造商赞成将其出产的以下产物在中国的独家贩卖署理权授与署理方:
Section 2: Responsibility of the Agent第二条代理人的职责
The agent shall make all efforts to promote the sale of the products of themanufacturer using the agent’s marketing organization. The agent shall nd allenquiries and orders received by them to the manufacturer and have no rights tosign any binding agreement on behalf of the manufacturer. The agent shall explainto the customers all the technical parameters and commercial terms stated by themanufacturer and take all steps to co-ordinate between the manufacturer and thecustomers to cure the orders.
亨德尔署理人使用本身的贩卖收集在中华群众共和国主动拓展用户。署理人向制造商转送接收到的询价和定单。署理人无权代表制造商签定任何具有约束力的合约。署理人应把制造商划定的手艺参数和贸易条目对用户说明。采纳步伐配合制造商获得定单。The agent, in relation to the products covered by this agency agreement, describethem only as ‘sales and rvice agent’ for the products and nothold themlves outor permit any person to hold himlf out as being authorized to bind the
manufacturer in any way or to do any act which might reasonably create animpression th
2017是什么年at the agent is so authorized. The offers given and orders received willalways include a clau “Subject to approval/acceptance of the order by M/s VeejayLakshmi Engineering Works Limited.” The right to receive/accept the orders andmaking the invoices for the products is expressly rerved to the manufacturer.相关代理商只能介绍自己是这些产品的“销售服务代理商”,不得以制造商授权自居去从事给制造商带来不良印象的活动。所有报价和定单须包括这样一个条款“需经“M/s Veejay批准”。制造商有权保留收到的订单和商品的销售。中考实心球
The agent shall not make or give promis, warranties or guarantees or
reprentations concerning the product other than tho authorized by themanufacturer in writing.
未经制造商书面授权,代理商不得做出对产品的承诺、担保或保证、陈述。The agent shall not u any advertising, promotional or lling materials in relationto the products except tho supplied or approved by the manufacturer.
初中好段摘抄大全
除非制造商提供或批准,代理商不得使用任何与此产品相关的广告、促销和销售材料。The agent shall obtain all the permissions required by them for carrying the businessas agents for sales and rvice and shall also keep the manufacturer informed of theimport duty rates and conditions for any concessions, the laws and regulations inChina relating to method of manufacturing, labeling or sale of the products and willalso notify the manufacturer in the event the agent is aware that any of the productsof the manufacturer is in breach of any such laws or regulations.
棒球棒署理商须获得划定的商品和效劳的署理答应权,还应当奉告制造商入口税率、优待条件和合用于中国的加工办法的法令律例、商品标志等,一旦意想到制造商的产物冒犯了中国的法令律例,署理商应实时奉告制造商。荆溪白石出
Section 3: Training第三条培训
3.1 In order to understand the technical characteristic of the products, themanufacturer agrees to assign technicians to train the sales personnel of the agentin China. The no of persons to be trained and the place of training shall bediscusd and finalized on mutual
connt from time to time.
为使代理人能了解所推销产品的技术性能,制造商同意派人来中国对代理商的销售团队进行系统培训。培训人数及地点由双方协商确定。
3.2 In order to provide after-sales rvice like erection, commissioning and attendingrvice calls during the warranty period, the manufacturer agrees to train twotechnicians of the agent (one is mechanical technician, the other is electrical). If it isnecessary for the two technicians to be trained in India, the boarding and lodgingand their local travel expens in India will be borne by the manufacturer. Air fare to& from China will be borne by the agent. Similarly if the manufacturer deputes theirengineers for training in China, air fare will be borne by the manufacturer and allexpens for boarding and lodging and local travel expens in China for themanufacturer’s engineers will be borne by the agent. The after-sales rvice feewithin guarantee period should be charged by the manufacture, if out the guaranteeperiod should be charged by the agent to the customers, will be negotiated andfinalized parately.
>写信格式模板