Unit 2. Spring Sowing
sow [səʊ] v.播种;种 to plant or spread eds in or on the ground
* You reap what you sow. 种瓜得瓜,种豆得豆。
Para. 1
有目共睹什么意思rub [rʌb] v.擦;搓 to move one’s hand or cloth backwards and forwards over a surface while pressing firmly.
* He sat there, rubbing his chin thoughtfully.他坐在那里,假设有所思地抚摸着下巴。
rake [reɪk] v.耙;梳理 to pull a rake over a surface in order to make it level or to remove sth
* Lightly rake the surface once more. 再次轻轻地耙平土壤外表。
hearth [hɑ:θ] n.壁炉边;炉床 the floor at the bottom of a fireplace ( =the space for a fire in the wall of a room )
cock [kɒk] v. 翘起,竖起 to tilt〔v.倾斜〕or slant〔v.倾斜〕 to one side
* The dog cocked its ears at the sound of footsteps.狗听到脚步声竖起了耳朵。
crow [krəʊ] v.啼叫 make the cry of a cock
* It was drawn, and I could hear a cock crowing somewhere.天亮了,我听到从某处传来雄鸡的报晓声。
streak [stri:k] n.条纹;条痕 a long thin mark or line that is a different color from the surface it is on
* There are steaks of grey in her hair.她已有缕缕白发。
scatter [ˈskætə(r)] v.撒;撒播 to throw or drop things in different directions so that they cover an area of ground
* The gardeners are scattering the grass eds over the lawn.花匠们正在把草籽撒到草坪上。
starry [ˈstɑ:ri] a.满天星斗的 〔of the sky〕full of stars
* Showing my 2-year-old the clear starry sky. 指着干净的星空给我两岁的孩子看。
Para. 2
hateful [ˈheɪtfl] a. 十分讨厌的 derving hatred
*It was a hateful如何练弹跳力 job. 两颗树这是份十分令人讨厌的工作。
freckled ['frekld] n.有雀斑的 having small, brownish spots on a person’s skin(not caud by age)
*His sister is a plain girl with a freckled face.他的姐姐是一个脸上长着雀斑的普通女孩。
gleaming早安问候语温馨短语 [ˈgli:mɪŋ] a. 闪闪发光的 bright with a steady but subdued〔柔和的〕 shining
* You can e stores with gleaming yellow motorbikes and adverts for 3g and coffee.
你可以看到放着闪着黄色光的摩托车的店铺以及3g和咖啡的广告。
homespun [ˈhəʊmspʌn] n. 土布 a rough looly woven fabric originally made or spun [纺(布)]at home
peasant [ˈpeznt] n.农民 a farmer
* The old peasant looked to the sky now and then for signs of rain.
老农民不时望天,看看有无下雨的迹象。
Para. 3
bad-humored [ˈbæd'hju:məd] a.心情不好的 in low spirit or a bad mood
*Don’t disrupt bad-humored him, leaving him alone.不要打搅心情不好的他,让他一个人呆着。
glamour [ˈglæmə(r)] n.魅力 in charming
*Yet Hollywood has not lost all its glamour.但是,好莱坞还没有完全失去它的魅力。
imminence ['ɪmɪnəns] n.迫近;临近 the state of being about to happen
*The imminence of their exams made the students work even harder.
迫在眉睫的考试使得学生们更加用功了。
dejected [dɪˈdʒektɪd] a.沮丧的;情绪低落的;垂头丧气的 unhappy and disappointed
*Repeated failure had left them feeling very dejected.三番五次失败后,他们情绪非常低落。
shrewd [ʃru:d] a.精明的;敏锐的;精于盘算的 clever at understanding and making biyejudgments about a situation
*Though only in his twenties, he is a shrewd businessman.虽然他只有二十多岁,却是个很精明的商人。
如何设置网络连接Para. 4
barn [bɑ:n] n. 谷仓;粮仓 an farm building for storing grain or animal feed
* We took shelter from the storm in a barn.我们在一个谷仓里躲避暴风雨。
spade [speɪd] n.铁锹 tool for digging, with a wooden handle and a broad metal blade(铁片)
* He was digging potatoes with a spade.他正在用铁锹挖马铃薯。
swear [sweə(r)] v.咒骂;诅咒;说脏话 to u rude or offensive language ,usu. becau you are angry
*The man fell over and swore loudly.那个人摔倒了,大骂了一声。
cross [krɒs] a.十分恼怒的;生气的 annoyed or very angry
*Don’t cross. Let him explain.别发火,让他解释一下。
tremor [ˈtremə(r)] n.〔由于寒冷或恐惧引起的〕颤抖,战栗,哆嗦 a slight shaking movement in a part of your body caud, for example, by cold or fear
* He felt a tremor in his legs.他感到双腿在颤抖。
embrace [ɪmˈbreɪs] v.抱;拥抱 商业地产运营管理to put one’s arms around sb. as a sign of love or friendship
*We embraced and promid to keep in touch.我们互相拥抱,许诺将保持联系。
irritation [ˌɪrɪ'teɪʃn] n.令人恼火的事 something annoying
*Forget the irritations and clam down.忘记那些令人恼火的事吧,平静下来。
Para. 5
rawhide [ˈrɔ:haɪd] n. 生皮 natural leather that has not had any special treatment
逆境造就人才hamlet [ˈhæmlət] n.小村庄 a very small village
glimmer [ˈglɪmə(r)] v.隐约地闪烁;发出微弱的光 to shine with a weak unsteady light
*The candles glimmered in the room.烛火在房间里忽明忽暗地闪烁。
cluster [ˈklʌstə(r)] n.群 a grouping of a number of similar things
*You can e stars in clusters in the night sky.你可以看到夜空中的星群。
throbbing [θrɒbɪŋ] a.跳动的 pounding or beating strongly or violently
*Sometimes it feels like it is still there, throbbing inside of me.