必背的50句常用外贸英语口语
为了帮助大家学习到更多外贸英语知识,方便大家的工作和生活,下面小编给大家带来必背的50句常用外贸英语口语,更多讯息请关注店铺!
必背的50句常用外贸英语口语
1. Do I have to make a reconfirmation? 我还要再确认吗?
2. Is there any earlier one?
还有更早一点的吗?
3 .Could you tell me my rervation number, plea?
请你告诉我我的预订号码好吗?
4 .Can I get a at for todays 7: train?
我可以买到今天上午7点的火车座位吗?
5 .Could you change my flight date from London to Tokyo?
请你更改一下从伦敦到东京的班机日期好吗?
6 .Is there any discount for the USA Railpass?
火车通行证有折扣吗?
7 .May I reconfirm my flight?
我可以确认我的班机吗?
广州卫生学校8 .Are they all non-rerved ats?
他们全部不预订的吗?
9 .Do I have to rerve a at?
我一定要预订座位吗?
10. May I e a timetable?
我可以看时刻表吗?
11 .How long will I have to wait?
我要等多久呢?
12 .Which would you prefer, a smoking at or a non-smoking at?
你喜欢哪种,吸烟座还是禁烟座呢?
13.Do you have any other flights?
还有其他航班吗?
14.When would you like to leave?
您想什么时候启程?
15.Can I reconfirm by phone?
我能电话确认吗?
16.Where can I make a rervation?
我到哪里可以预订?
17. Do I need a rervation for the dining car?
我需要预订餐车吗?
18. How many more minutes will it take for the train to arrive?
火车还要多少分钟就要到达呢?
黎明的通知原文19 .Is this a daily flight?
这是每日航班吗?
20. Excu me. May I get by?
对不起,我可以上车吗?
21. How much does it cost to go there by ship?
坐船到那里要花多少钱?
四字以上的成语
22 .Can I cancel this ticket?
泸沽湖镇
我可以取消这票吗?
23. Check it to my final destination.
把它托运到我的目的地。
24. Plea come to the airport by eight thirty at the latest.
最迟要在8点30分到达机场。
25. Take your baggage to the baggage ction.
把你的行李拿到行李房去。
26. Plea open your baggage.
搞笑故事大全
请把你行李打开。
27. Plea fill in this dimbarkation card.
请你填写这张入境卡。
28. Let me e your passport, plea.
请让我看一下护照
29. I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
30. You’re going out of your way for us, I believe.
我相信这是对我们的特殊照顾了。
31. Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
32. I think we can draw up a tentative plan now.
我认为现在可以先草拟一具临时方案。
33. If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.
如果他有什么意见,我们还可以对计划稍加修改。
34. Is there any way of ensuring well have enough time for our talks?
我们是否能保证有充足的时间来谈判?
35. So our evenings will be quite full then?
那么我们的活动在晚上也安排满了吗?
36. We’ll leave some evenings free, that is, if it is all right with you.
如果你们愿意,我们想留几晚供你们自由支配。
37. Wed have to compare notes on what weve discusd during the day.
我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
38. That’ll put us both in the picture.
这样双方都能了解全面的情况。
39. Then wed have some idea of what youll be needing.
那我们会心中有数,知道你们需要什么了。
40. I cant say for certain off-hand.
滑雪穿什么衣服我还不能马上说定。
41. Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。
42 .It’ll be easier for us to get down to facts then.
这样就容易进行实质性的谈判了。
43. But wouldn’t you like to spend an extra day or two here?
你们不愿意在北京多待一天吗?
44. I’m afraid that wont be possible, much as we’d like to.
尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。
45. We’ve got to report back to the head office.
我们还要回去向总部汇报情况呢。
46. Thank you for you cooperation.
感谢您的合作
47 .We’ve arranged our schedule without any trouble.
我们已经很顺利地把活动日程安排好了。
48. Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends. Would you plea have a look at it?
这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?
49.If you have any questions on the details, feel free to ask.
如果对某些细节有意见的话,请提出来。倔强的近义词
50. I can e you have put a lot of time into it.
我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。
易被误解的外贸英语词汇
confirm
We’d like to inform you that our counter sample will be nt to you by DHL by the end of this week and plea confirm it ASAP so that we can start our mass production.
Payment will be made by 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit available by sight draft。
译文:
很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您,请尽快确认,以便我们开始大批生产。
18的倍数
付款方式为 1O0% 即期,保兑,不可撤消信用证。
注解:
confirmed 一词在这两句话的意思也不一样。在第一个句子中,confirm 的意思是“确认”。在第二个句子中,confirmed L/C 应翻译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。
floating
It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. C
entral banks were no longer required to support their own currencies.
Floating policy is of great importance for export trade; it is, in fact, a convenient method of insuring goods where a number of similar export transactions are intended, e.g. where the insured has to supply an overas importer under an exclusive sales agreement or maintains sales reprentatives or subsidiary companies abroad.
译文:
在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。统保单对出口贸易至关重要。它实际上是货物保险中的一种便利的办法,特别适合于分不同的时间出口的一批类似货物,如,当被保险方根据代理协议书向国外的进口方供货,或在国外委任了销售代表,设立分支机构时用之。