Unit 5 Text A
The Most Important Day in My Life 我一生中最重要的那一天
Have you ever been at a in a den fog when it emed as if a tangible white darkness shut you in,and the great ship,ten and anxious, groped her way toward the shore? 你曾经在浓雾茫茫的时候到过海上吗?那时会有这样的感觉,周围是白茫茫的一片,什么也看不见。轮船焦急万分又小心翼翼地摸索着靠近海岸。I was like that ship before my education began,only I had no way of knowing how near the harbor was.开始接受教育之前,我就好像是那条船,只是不知道海岸还有多远。
The most important day I remember in all my life is the one on 内容的英语which my teacher,Anne Mansfield Sullivan,came to me.我的老师--安·曼斯菲尔德·萨莉文小姐来到我家的那一天,是我一生中最重要的日子。I am filled with wonder when I consider the immeasurable contrast between the two lives which it connects.每当我回想起正是那一天连接了我生活的两个完全不同的阶段时,心中就感慨万端。It was the third of March,1887,three months before I was ven years old.那是1887年3月5日,再过三个月,我就满七周岁了。
On the afternoon of that exciting day,在那个激动人心的下午, I guessed vaguely from my mother's signs and from the hurrying to and fro in the hou that something unusual was about to happen,我从妈妈的活动和家里人们的忙乱中猜到要有什么不平常的事情发生。so I went to the door and waited on the steps.我走到门口,在台阶上等着。
吃汤圆是什么节日I felt approaching footsteps.我感到有入朝我走来,I thought it was my mother and stretched out my hand.以为是妈妈,就伸出了手,Someone took it,有个人握住它,and then 1 was caught up and held clo in the arms of the person who had come to reveal all things tome,and,more important than that ,to love me.把我拉了过去,紧紧地抱在怀里。
这个抱我的人,就是那个将为我揭开生活的帷幕,也将把她满腔的爱倾注给我的人。
The morning after my teacher came she led me into her room and gave me a doll.第二天上午,老师把我领进她的小屋里,给我一个洋娃娃。When I had played with it a little while,玩了一会儿后,Miss Sullivan slowly spelled into my hand the word"d-o-1-1".萨莉文小姐在我的手掌上慢慢地拼写着''洋娃娃"这个单词。二字情侣网名I was at once interested in this fin
ger play and tried to imitate it.我对这个手指游戏非常感兴趣,尽力照着去做。When I finally 缺铁性贫血吃什么succeeded in making the letters correctly I was filled with childish pleasure and pride.最后终于成功地把这个单词拼对了,自己非常高兴和骄傲。Running downstairs to my mother I held up my hand and made the letters for doll.我下楼向妈妈跑去,伸善手指,拼出了"洋娃娃"这个单词。I did not know that 1 was spelling a word or even that words existed;当时我并不知道我在拼写单词,甚至也不知道单词的存在,I simply made my fingers go in monkey-like imitation.我只不过用手指像小猴子般地模仿老师。In the days that followed I learned to spell in this uncomprehending way many words.among them,后来的几天,用这种我也不理解的方法,我学会了拼写很多单词,"pin","hat","cup",and a few verbs like "sit","stand'' and "walk".其中有"别针"、"帽子"、"杯子"和几个动词,比如"坐"、"站"、"走"等。but my teacher had been with me veral weeks before I understood that everything has a name.我和老师生活了几个星期之后,我才明白了每个东西都有自己的名称。
One day while I was playing with my new doll,那天,我正在玩一个新洋娃娃,Miss Sullivan gave me my old doll,too.萨莉文小姐把以前那个旧的也给了我,She then spellword求和怎么操作
ed"d-o-1-1"and tried to make me understand that"d-o-1-1"applied to both.然后她拼写出"洋娃娃",想让我明白"洋娃娃"这个词对两个东西都适用。Earlier in the day,那天早些时候,we had a struggle(n.斗争;争斗) over the two words "m-u-g" and "w-a-t-e-r".我俩就一直在做"杯子"和"水"两个词的文章,Miss Sullivan had tried to impress it on me that "m-u-g'' is ''mug'' and "W-a-t-e-r'' is "water",她想让我明白"杯子"就是"杯子","水"就是"水"。but I persisted in mixing up the two.但我总是弄混,I became impatient and, izing the new doll,I dashed it on the floor,我烦了,抓起那个新洋娃娃,摔到地上, breaking it into pieces.成了碎片。I was not sorry after my fit of temper.我发脾气之后,一点也不后悔。In the dark,still world,I had no strong ntiment for anything.在这个黑暗、寂静的世界中,我对任何东西都没有太深的感情。
My teacher brought me my hat,老师给我拿来帽子,and I knew we were going out into the warm sunshine.我知道要出去沐浴和煦的阳光了。We walked down the path to the well hou.我们顺着小路向井房走去,Someone was drawing water,有人正在打水,and my teacher placed my hand under the spout.老师把我的手放到出水口上. As the cool stream gushed over one hand,当清凉的水流过我的一只手时,she spelled into the
other word water,她在另一只手上写出了"水"这个单词,first slowly,then rapidly.先是慢慢的,然后逐渐加快。暖心小短句I stood still:我一动不动地站着,my whole attention was fixed upon the movements of her finger.全神贯注地感觉她手指的动作。Suddenly I emed to remember something I had forgotten——a thrill of returning thought ——and the mystery of language was revealed to me.突然,我好像记起了某些我已经忘掉的东西,觉得一种过去的印象又回到了头脑中。从此,语言对我不再神秘,I knew then that the "w-a-t-e-r" meant that wonderful cool something that was flowing over my hand.我明白了"水"就是那股清凉的、奇妙的、从我手上流过的东西。 That living word awakened my soul and t it free孤独的人啊.这个活生生的词唤醒了我的灵魂,打开了我智慧的窗户。
I left the well-hou eager to learn.我离开井房,急切地想学更多的东西,Everything had a name and each name gave birth to a new thought.任何事物都有自己的名称,每个名称都给我带来了一个新的概念。 As we returned to the hou, every object which I touched emed to be full of life.回家的路上,我触摸到的一切都充满了生命的活力,That was becau I saw everything with a strange, new sight that had come to me.这是因为我以一种陌生的新眼光来看待一切。0n entering the door I remembered the doll I h
ad broken.走进家门,我想起了摔碎的洋娃娃, I felt my way to the fragments and tried in vain to put them together.摸索着向那堆碎片走去,想把它们弄在一起,没有成功。Then my eyes were filled with tears , 这时,我跟里噙满了泪水,for I realized what I had done,and for the first time I felt sorry.因为我意识到我做错了事情,而且,第一次觉得后悔。
I learned a lot of new words that day.那天,我学会了很多生词。It would have been difficult to find a happier child than me when I lay in my small bed that night and thought of the joys that day had brought to me韵母ei怎么读,夜里躺在床上,想起了白天的欢乐,我觉得世界上几乎没有比我更幸福的孩子了。and for the first time I longed for a new day to come.有生以来,我第一次向往新的黎明的到来。