标书中英文翻译样本及常用词汇

更新时间:2023-07-14 18:52:20 阅读: 评论:0

标书中英文翻译样本及常用词汇
第一篇:标书中英文翻译样本及常用词汇
标书中英文翻译样本及常用词汇
1.投标书Tender
1.1 投标人应完整地填写招标文件中提供的商务投标书、技术投标书、投标一览表和投标报价表(包括投标报价汇总表和分项报价表)。价格表(表中项目除价格数字外都要填写)及报价说明三份(一正二副)和投标人银行保函应分别单独密封,随投标文件一同递交。
Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation.The Quotation(all items in the Quotation shall be filled out except for the prices)and three copies(one Original and two Duplicates)of the Instructions to Quotations as well as the letter of guarantee from the bank of tenderers must be aled parately, and be submitted together with the tender documents.1.2 在投标文件澄清后提交的附件6价格表部分正、副本应用信封单独密封,封面
三国演义的好段上注明项目名称、招标编号、投标人名址、“正本”“副本”字样及“分项价格”和“保密”字样。同时提供单独密封的价格表电子版本一份(WORD格式)。The Attachment 6 to be submitted after the tender documents have been clarified the Original and Duplicate copies of the Quotation must be aled parately in different envelops, on which the item names, tender codes, tenderer address, words of „Original, Duplicate and Item Price and Confidential must be written.An e-version of the Quotation(in WORD format)that is parately aled must be furnished at the same time.2.投标报价Tender Offers
2.1 投标人应在投标报价汇总表和投标分项报价表上标明本合同拟提供货物的单价(如适用)和总价。
On the tender offer summary sheet and the item tender offer sheets, tenderers shall indicate clearly the unit price(if applicable)and the total price of the goods planned to be provided according to the Contract.2.2 投标分项报价表上的价格应按下列方式分开填写:
Prices on the item tender offer sheet shall be filled out in the following manner:
2.2.1从中华人民共和国提供的货物:Goods provided from the People关于回家的诗句s Republic of China:
1)货物交到现场价,包括出厂价(含增值税),工厂至现场的运输费、保险费和伴随货物交运的有关费用,其他杂费。Price of delivering goods to the site, inclusive of the EXW(inclusive of VAT), transportation cost from factory to site, insurance premium, costs generated becau of the delivery of goods, as well as other incidental expens.2)技术服务及培训的费用Cost for technical rvices and trainings
本项包括:This item includes:
A)卖方人员技术服务费用:Cost for technical rvice provided by the Sellers personnel:
项目现场安装指导、调试、检验等费用
Expens for on-site installation instruction, debugging, and inspection
B)对买方人员的培训费用
微营销课程Expens for training the personnel of the Buyer
3)投标人应在投标价格表中报出技术规范中所列的随机备品配件、专用工具及仪器的单价。这些货物的价格应包括在投标总价中,评标时计入该费用。
In the tender price sheet, tenderers shall include the unit prices of the attached parts and components, special tools and instrumentations that are listed in the Technical Specifications.The price of the goods shall be included into the tender sum, and shall be deliberated at the tender evaluation.4)投标人应将满足设备正常运行的推荐性三年备品配件单独列出并报出单价。这部分货物由业主选择购买,其费用评标时供招标机构参考。
5)Tenderers shall list parately parts and components that satisfy the recommended three years高中语文古诗有趣文案 normal operation, and quote their prices.The owner has the option to purcha the goods, and their expens will be referred to at the tender evaluation.2.2.2从中华人民共和国境外提供的货物:Goods provided outside the Peoples Republic of China:
鲨鱼的英语
1)中国上海港CIF班轮条件(该价格包含设备和文件的包装费用以及在目的港的卸货费用),报价时投标人可以从中华人民共和国或买方同意的其他合格来源国取得保险服务。
星座的性格Shanghai CIF berth terms(the price is inclusive of the packaging cost of equipments and documents, as well as unloading expens in the destination).When offering, tenders may obtain insurance rvices from an eligible country of origin that is to the satisfaction of the Peoples Republic of China or the Buyer.2)技术服务和培训的费用
Expens for technical rvices and trainings
本项包括:This item includes:
A)卖方人员技术服务费用:项目现场安装指导、调试、检验等费用
Expens for technical rvices provided by the Seller: costs for on-site project installation instruction, debugging, and testing
B)对买方人员的培训费用
Training expens for the Buyer
上述A)、B)二条仅指卖方自身的费用,不包括买方人员的出国所需费用。
The above A)and B)claus refer to the expens of the Seller itlf and do not include the cost for Buyers personnel for traveling abroad.投标人须在投标分项报价表后单列、报出买方人员出国参加设计联络会、工厂检验和买方人员在国外接受卖方培训的人日费用。以上三项单列的费用,供买方在签订合同时参考,不包括在投标总报价中,目的是为方便买方对最终合同价的组成进行选择和比较,这并不限制买方采用任何一种报价或几种报价组合而签订合同的权力。
Tenderers shall list and offer parately after the item tender offer sheet the cost per person per day for Buyers personnel to attend designing communication meetings and factory inspection outside China and to receive
trainings from Seller outside China.Expens of the above three items will rve as references for Buyer when the Contract is signed, but will not be included into the tender
说实话英语sum.It is to make it convenient for Buyer to compare and choo from the combinations of the final contract price.It does not restrict the rights of Buyer to choo one quotation or the combination of veral quotations to sign the Contract.3)投标人应在投标价格表中报出技术规范中所列的必备的备品配件、专用工具及仪器的单价。这些货物的价格应包括在投标总价中,评标时计入该费用。
In the tender price sheet, tenderers shall list the unit price of the required parts, components, special tools and instrumentations that are listed in the Technical Specifications.The prices of the goods shall be included in the tender sum for tender evaluation.4)投标人应将满足设备正常运行的推荐性三年备品配件单独列出并报出单价。这部分货物由业主选择购买,其费用评标时供招标机构参考。

本文发布于:2023-07-14 18:52:20,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1081492.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:费用   投标   货物   买方   报价
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图