收到了国外客户e-mail,这样回信才专业

更新时间:2023-07-13 02:56:48 阅读: 评论:0

收到了国外客户e-mail!这样回信才专业
最常见的英文回信可以用"Thank you for your email",较正式的回复怎样回才专业?
 
很多人在收到email习惯回复"Well received with thanks"以为这样是「我收到了,谢谢」。
加了一個well仇组词组在receive之前,好像是表达感激并告诉对方,这信我已读过了。 这句话在外国人看来并不是已读。
先來看看字典上的解释:
His speech was well received.
狗的故事
(X)他的演讲被读过了。
(O)他的演讲很受欢迎。
工程部工作总结不要误会,以为well received是好好地收到。 Collins 字典給 well-received 的解释是:Havin
迫不及待的意思g been greeted or reviewed with approval
多用于演讲或作品收到很好反应时的回应,指的是「被认同,或者被检视过之后得到认可」。所以当我们用 「well-received」就会变得「你认同对方观点」,而不是「我已收到」。
以下两种是错误的用法:
(X)Your email was well received.
(X)Well-received with thanks.
最常见的回复可以用:
Thank you for your email.
谢谢你。
Thanks for responding so quickly to my request.
谢谢你这么快回复。
微波炉热饭要盖盖子吗较正式的回复可以用:
This is to confirm that I have received your email.
确认已收到您的邮件。
This is to acknowledge receipt of your email.
确认已收到您的邮件。
We have already received your reply and will get back to you shortly.
我们已收到你的回复,并很快会回复你。
可不可以用well noted
well received很像的一个词是well noted期中考试成绩分析。当收到别人的Email时,可不可以用well noted回呢?
牛津字典上well noted的解释是:Particularly or carefully noticed or obrved. 意思是特別且仔细地注意到、观察到。
所以如果是回复熟一点的对象,可以用:
Noted.
收到了/知道了。
Well noted.
來信收悉。
另外,note还有一个用法也经常用在email,就是"as noted",意思是"如前所述"。
例如:
As noted in my
大饺子
家庭教育的作用就像我之前email提到的...
As
一如我前面所说...

本文发布于:2023-07-13 02:56:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1079308.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:收到   对方   回复   用法   演讲   认同
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图