高一英语学案Unit15-Unit16(B1)新课标 人教版

更新时间:2023-07-12 20:07:22 阅读: 评论:0

高一英语学案Unit15-Unit16(B1)
【知识网络】
一、重点词汇与短语
1.recognize的用法小结:
(1)to know again (somebody or something ) that one has en (or heard, etc) before 认出
I recognized Peter although I hadn't en him for 10 years.
虽然我有10年没看到彼得了,但我认出了他。
I don't recognize this word -- what does it mean?
我不认识这个单词,它的意思是什么?
Many fail to recognize that all the things are in danger of denied.
许多人没有看到这一切正处于失去的危险之中。
(2)to accept as a fact; to admit承认;认可常用于以下结构:
recognize + object
recognize somebody to do something
recognize somebody as
recognize + that从句
to recognize a new government
承认一个新政府
We all recognize him to be clever.
我们都承认他是非常聪明的。
We recognize that country as an independent state.
我们承认那个国家是一个独立的国家。
He didnt recognize that he was wrong.
他不承认他错了。
(3)be prepared to admit or be aware of (something.); realize. 认清(某事);认识到
He recognized his lack of qualifications/that he was not qualified for the post.
冻羊肉的做法
他认识到自己不够条件/没有资格担任那个职务。
2.marry的用法小结:表示“ 结婚;娶;嫁”的意思。
(1)marry为及物动词,宾语是somebody,不能加任何介词;而且是瞬时动词,不能与一段时间连用。
例如:
I am going to marry John. 我要和约翰结婚了。
(2)词组 somebody be married to somebody表示已婚的状态,这时可以与一段时间连用。例如:
Mary has been married to John for two years. 玛丽与约翰已结婚两年了。
(3)词组somebody get married to somebody表示的是瞬间的动作,不可与一段时间连用。
She got married to him last year.  她去年与他结婚了。
(4)词组 marry somebody to somebody: 使结婚;嫁(女);把嫁给
4月22日He married his daughter to a businessman.  他把女儿嫁给了一个商人。
(5)主持…婚礼
The priest married them.  牧师主持他们的婚礼。
(6)“嫁给一个有钱人”可以有以下说法:
marry a man with a lot of money
marry a rich man
marry a fortune
marry well
3.worth的用法小结:
(1)后面跟表示“钱”的名词,意思是“值多少钱”。
例如:
好词好句子的摘抄  How much is this bicycle worth? It's worth £50.
这辆自行车值多少钱?值50英磅。
(2)“值得…的”,可以用-doing这种主动形式表示被动的意义。
例如:
This book is worth reading. 这本书值得读。
This watch is worth repairing. 这只表值得修理。
(3)需要加强语气时,worth前可以用well,但不可以用very。
例如:
The film is very exciting. It is well worth eing again.
这部电影很令人振奋。很值得再看一遍。
(4)it可以作be worth的形式主语。
It isnt worth getting angry with him.
=He is not worth getting angry with.
犯不上跟他生气。
注意:(1)worthy后面要用“介词of + 动词-ing形式的被动式”或者“不定式的被动式”,表示“值得的”。
例如:
This novel is worthy of being read a cond time. = This novel is worthy to be read a cond time. (这本小说值得再看一遍。)
(2)worthwhile也表示“值得的”。要注意此结构:
It is worthwhile reading the novel a cond time. ( 这本小说值得再读一遍 )
4.“祈使句 + and /then /or /otherwi + 陈述句”结构的用法:
在此结构中,前两个起连接作用的词表示顺接关系,后两个表示逆接关系;前面的祈使句相当于一个条件状语从句,而陈述句表示结果;可以转换为带有条件状语从句的复合句;转换时要注意连接词的使用。
例如:
Work harder and/then you will succeed in your studies. (注意:此句中and和then只能用一个,不能一起使用。)
=If you work harder, youll succeed in your studies.
(如果你更加努力学习,在学习方面你就会成功。注意:and和then可以互换,只能用其中一个。)
Study hard, or/otherwi youll fail in your exams.
=If you dont study hard, youll fail in your exams.
(如果你不刻苦学习,你就会考不及格。)
二、词义辨析
1.accept, receive与take的区别:
receive, accept, take这三个词都有“接受”的意思。
萧红故居(1)receive表示被动地接受。
例如:
Then he smiled and told me I would receive an extra £100 a year!
后来他笑了,并且告诉我说,我将一年收到一百英镑的额外收入!
If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!
如果你收到这样的一种请求,你不会不服从的!
A baby can only receive n impressions, but it does not understand them.
婴儿只能接受感官方面的印象,而不能理解。
(2)accept总表示主动而且高兴地接受。
例如:
Plea accept my apologies. 请接受我的歉意。
开店祝福语The villagers have told him that they will not accept the inn even if he gives it away.
村民们告诉他说,即使他把那小酒店白送给人家,也没有人会接受的。
She has received his prent, but she will not accept it.
她收到了他的礼物,但她是不会接受的。
There is no accepted theory to explain the phenomenon.
没有公认的理论来解释这种现象。
(3)take所表示的接受包含着有人赠给的意思。
例如:
Did you take his advice?暖暖的春天 你接受了他的建议了吗?
He takes anything he is given. 给他什么他就要什么。
(4)receive还表示“接待、接见”的意思。
例如:
The hotel is now open to receive guests. 这家旅馆现在开业接待客人了。
2.after all, above all, at all, in all
(1)after all: 置于句首时表示提醒对方注意,常翻译成“别忘了”;置于句末时表示“与预料的情况相反”。
例如:
Dont be too strict with him. After all, he is only a child.挂职锻炼
对他不要过于严格。别忘了,他还只是个孩子。
I thought I would fail in the last exam, but I pasd, after all.
我原以为上次考试我会不及格,但是没有想到我竟然及格了。
(2)above all: 首先,重要的是。
例如:
Above all, I love taking a walk every evening.
首先,我喜欢每天晚上散步。
(3)at all:常用于否定句和疑问句,表示加强语气。常翻译成:“根本、丝毫”等。
例如:
I'm not at all sorry I came, I'm glad! 我来了一点也不遗憾,我很高兴。
There was nothing at all to eat.  根本就没有什么东西吃。
Are you at all worried about the forecast? 你对这项预报不担一点心吗?鼓励自己的图片
(4)in all: 意思是“总计”。
例如:
There were twelve of us in all for dinner. 我们一共12人吃饭。

本文发布于:2023-07-12 20:07:22,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1078864.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:表示   接受   没有   条件   不能
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图