(完整版)现代农林英语课后翻译

更新时间:2023-07-12 10:21:08 阅读: 评论:0

现代农林英语课后翻译 
Unit 1   Urban   Agriculture 
Urban forestry involves (refers to / is concerned with) forestry activities introduced from wildness and countryside to populous cities where economy, culture, industry and business (commerce) are aggregated (clustered). Most metropolitan cities are currently prosperous but noisy (clamorous) with deteriorating ecological environment. People living in such a crowded and narrow space suffer from a worning physical quality. To develop urban forestry can beautify living places, purify air, reduce noi and adjust local climate (microclimate), so that the living quality of urban people can be improved. Generally, urban forestry has provided a new approach to the urban environmental problems. 
    社区的物质框架结构被称为它的基础设施。这些在城市里发挥作用的庞然大物可以被分为绿色和灰色两种。绿色结构是为乔木、灌木、草地所覆盖的区域,而灰色结构指建筑、道路、公用事业设备、停车场的所在。绿色结构是渗水的,土壤让水渗进去,自然地过滤掉污染物,然后水进入河流。灰色结构却不能穿透,它迫使水走向地面,入河之前一定要经过处理和清洁。
    作为城市绿色结构的树木,它们的作用和灰色结构不同,但尚无充分文字记载。由于
树木没有量化的价值指标,因此没有把它们考虑进预算程序之中。城市绿色结构的大小、
形态、方位可以被度量,它们在公用事业中发挥的作用可以进行准确计算。
    尽管灰绿结构对一个城市都很重要,但利用土地尽力营造绿色结构的社区就能避免更
多污染物,使运营成本效力更高,因此更宜居住。不过对于地方政府管理者来说,平衡灰
色和绿色结构就成为一个很严重的挑战。 
Unit 2   Forestry   Management 
With the development of both economy and civilization in human society, people have greatly improved their knowledge and understanding about forests. They therefore have also dramatically changed their social demands for forestry. As a result, more world attention has been widely paid to the function that forests play to maintain and improve environment. In 1992, UN Conference on Environment and Development bestowed priority on forestry and it became a political promi of the highest rank. In addition, it was particularly emphasized in the meeting that nothing has been more important than forestry among the problems that the world summit conferences will deal with. It is a distinct milestone in world civilization history to place forestry issues at such a high position. 
    有关全球热带森林遭到乱砍滥伐、令人痛心的报道层出不穷,但是痛陈现存林木状况
的报道却少之又少。事实上,联合国分支机构——国际热带木材组织(ITTO)新近开展的一项研究,首次对热带森林管理现状进行深入调查。其发现虽然令人沮丧,但从中我们
还是看到了一线希望。
    ITTO 调查的对象是“永久性森林地产”,也就是被ITTO 所属33 个成员国政府正式工作态度总结
划作森林地域,从而受到某种形式的管理或保护的土地。它涉及国家森林公园和木材的
特许经营,包括国营和私营。地产总面积达8.14 亿公顷,约占全球热带森林面积的三分
之二。
    此项研究报告的作者之一邓肯· 玻尔解释说,这一概念意义重大,因为我们不可能,
也不值得对每一片濒临消失的小树林都一直进行保护以避免其被农田或住宅侵占。相反,
团结同学政府应当集中精力养护好那些最具有商业和科学价值的森林。可是ITTO 的研究人员却发
现,在“永久性森林地产”中,仅15% 有着相应的管理方案,而能坚持贯彻执行这一方
案的不到5%。报告中提到,自1988 年以来,森林管理取得了显著的进展,因为这不足5%
的面积总共仍相当于一个德国的大小。当年一项粗略的早期调查发现,热带地区国家中只
有特立尼达和多巴哥对森林管理较为完善。但是,相对于同期已然消亡的森林而言,这片
管理得当的森林显得无足轻重。
文章白百合电视剧
Unit 3   Biodiversity 
China is one of the countries boasting the richest biodiversity and also one of the earliest adopting the Convention on Biological Diversity. The Chine Government has highly valued the work of biodiversity conrvation by formulating and enforcing a ries of related laws and regulations, so that a legal system on the conrvation and biodiversity has fundamentally formed. In addition, it has established and consolidated the coordination mechanism on the implementation of the Convention on Biological Diversity as well as the scheme of Inter-ministerial Joint Meeting on biological species resources, laid down and issued the National Action Plan on the Conrvation of Biodiversity of China and other related plans in this regard, bad on which various relevant ctors have mapped out and executed their own action plans. 
    在今年举办生物多样性国际日纪念活动,适逢今年是2011 国际森林年。联合国大会
宣布今年为2011 国际森林年,是为了让全球社会了解森林的价值以及失去森林将产生的
极端社会、经济和环境成本。
    森林的益处久远绵长。森林聚水蓄水,稳定土壤,涵养多种生物,并对调节气候以及
造成气候变化的温室气体做出重要贡献。森林为国际生意创造利润,为全世界数以亿计最
贫穷的人民提供必不可少的收入和资源。我们取之于森林者可谓多矣。然而,尽管我们对
板栗的做法这一点的理解和重视日益增加,森林仍然在以惊人的速度消失。今年的生物多样性国际日则专门强调采取紧急行动的必要性。
Unit 4  Wetlands
There are many wetlands in China and some of them have become the world’s important
wetlands. The Chine Yellow Sea Wetlands are among them. They are in Yancheng, Jiangsu
药学本科毕业论文Province. They are home for many different kinds of birds and animals. The world’s largest milu
deer nature rerve is located in them. More than 700 milu deer live freely there. There are not
型号的英文many red-crowned cranes in the world, but every winter you can e some in the Red-Crowned
Cranes Nature Rerve in the Yellow Sea Wetlands. The temperature in the wetlands is usually
neither too high nor too low. There is a lot of rain and sunshine, too. They are really good places
谢谢你曾陪我for wildlife.
湿地并非荒芜之地
    湿地曾被当作荒芜之地。在过去的大约一百年中,人们把湿地的水抽干填平,然后在
上面建筑房屋,兴建城市,修建道路。几千亩的湿地被抽干,改造成了农田。湿地的另一
威胁来自化学、农药等的污染。科学家推测,自1900 年以来,大约丧失了50% 的湿地,
三下乡心得而仅存的湿地也将或正在恶化。
Unit 5   Agricultural   Technology 
Agriculture still has the responsibility to feed the world in spite of the rious challenge of climate change. Agriculture needs to produce more food, waste less, and make it easier for farmers to get their produce to consumers. Besides, agriculture has to find ways/approaches/methods to reduce negative impacts resulted from environmental change - including lowering greenhou gas emissions, planning/managing food curity and rural development as a whole, etc. Only through the development of agricultural high technology can the above be realized/All the are only possible through the development of agricultural high technology. 

本文发布于:2023-07-12 10:21:08,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1078347.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:森林   结构   国际   管理   绿色   热带   城市   价值
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图