最新mr know all 解析

更新时间:2023-07-11 22:31:32 阅读: 评论:0

Mr. Know All
By W. Somert Maugham(1874-1965)British writer
故事梗概
本文是毛姆的一篇短篇小说,讲述了我与一名英籍黎巴嫩人Mr Kelada在一间船舱一起坐船从旧金山到日本横滨时,船上发生的一间关于珍珠项链真假的故事故事。Mr Kelada自称做珠宝生意,并且看到一位女士的项链要值5000美元,可是女士的老公说只是仿制品,值18美元。二人相争不下,准备打100美元赌。当Mr Kelada取项链时发现女士面色苍白,立刻知道了一切。Mr Kelada支付了100美元,承认是自己输了。文章结尾,Mr Kelada收到了门缝塞进来的100美元,并且对我说:“如果我有一名年轻的妻子,我不会让她独自待在家一年的”。
词汇
1. portholes
n. [船] 舷窗(porthole 复数)
Portholes: 舷窗 | 炮门
2. ocean-going
adj. 远洋航行的,远洋的
ocean-going: 远洋航行的 | 远洋
3. liners
n. [航] 班机,[水运] 班轮(liner的复数);衬层;挂面层
诟病的意思是什么意思
liners: 挂面层 | 衬层 | 对开航班
10岁成长礼简短寄语
4. Yokohama [,jəukə'hɑ:mə; 'jɔ:kɔ:'hɑ:mɑ:]
n. 横滨(日本一城市名)
Yokohama: 横滨 | 横滨市 | 横滨橡胶
5. wardrobe trunk
[美国英语](立起来可作衣柜的)大衣箱
wardrobe trunk: 挂衣箱
6. Monsieur [mə'sjə:]
n. (法)先生;绅士
monsieur: 先生 | 罗莎冰雕 | 绅士
7. brilliantine ['brɪlj(ə)ntiːn]
n. 润发油;[纺] 亮光薄呢(羊毛与棉纱织成的织物)
vt. 用生发油梳理头发
brilliantine: 发蜡 | 润发油 | 光亮薄呢
8. ebony ['eb(ə)nɪ]
n. 乌木,黑檀
n. (Ebony)人名;(英)埃博妮
adj. 乌木制的,黑檀木制的;似木的,黑檀木色的
Ebony: 乌木 | 乌檀 | 黑檀木
班会的英文9. monogram ['mɒnəgræm]
n. 交织文字;将姓名的首字母组成的组合图案
vt. 把交织字母印绣刻于
Monogram: 文织字母 | 字母组合 | 文织字母
10. scrub [skrʌb]
n. 矮树;洗擦;擦洗者;矮小的人(或物)
vt. 用力擦洗;使净化
vi. 擦洗;进行手臂消毒
adj. 矮小的;临时凑合的;次等的
Scrub: 磨砂式 | 擦洗 | 擦净
11. jolly ['dʒɒlɪ]
adv. 很;非常
adj. 愉快的;欢乐的;宜人的
vt. (口)用好话劝某人做…;(口)用好话使高兴
vi. (口)开玩笑
n. (Jolly)人名;(法)若利;(英、印)乔利;(德)约利
Jolly: 祖莉 | 愉快的 | 欢乐的
12. to the backbone
完完全全;彻头彻尾
to the backbone: 彻底地 | 彻头彻尾
13. sleek [sliːk]
adj. 圆滑的;井然有序的
vt. 使…光滑;掩盖
vi. 打扮整洁;滑动
sleek: 光滑的 | 轧光斜纹棉布 | 时髦的
14. bone-dry ['bəun'drai]
adj. 绝对禁酒的;极干燥的
bone-dry: 绝对禁酒的 | 极干燥的 | 极度干燥
15. lemon squash
n. 柠檬水
缺水
Lemon Squash: 柠檬果汁 | 柠檬汽水 | 柠檬杂饮
16. the Union Jack
英国国旗
the Union Jack: 英国国旗 | 英联合王国国旗 | 国旗
17. Beirut [beiˈru:t]
n. 贝鲁特(黎巴嫩一港口)
BEIRUT: 贝鲁特 | 贝鲁特 | 卸货港
18. mister ['mɪstə]
n. 先生;平民
vt. 称…先生
Mister: Mr. (KARA单曲) | 先生 | 师长教师 俄洛伊天赋
19. knave [neɪv]
n. 无赖;流氓;(纸牌中的)杰克
n. (Knave)人名;(瑞典)克纳弗
knave: 流氓 | 骗子 | 不诚实的人
20. snub [snʌb]
vt. 冷落;严厉斥责;掐灭
n. 冷落;斥责;突然的停止
adj. 制动用的;短扁上翘的
Snub: 斥责 | 责骂 | 冷落
21. a good mixer
[美国口语]会(或不会)交际的人;善于(或不善于)与人相处的人
a good mixer: 善于交际的人
22. quoit [kɒɪt; kwɒɪt]
n. 铁圈;金属环
ppt保存快捷键vi. 玩套环游戏
vt. 投掷
quoit: 圈环 | 铁圈 | 绳圈
23. dress ball
化装舞会
24. overweening [əʊvə'wiːnɪŋ]
adj. 自负的,过于自信的;过分的
overweening: 形容人妄自尊大 | 唯我独尊 | 骄傲的
25. Kobe ['kəubi; -bei]
n. 神户(日本本州岛西南岸港市)
Kobe: 神户 | 神户市 | 最崇拜的人
26. have a fling at
试做
嘲弄
have a fling at: 试做
27. voluble ['vɒljʊb(ə)l]
adj. 健谈的;缠绕的;易旋转的
voluble: 易旋转的 | 健言 | 健谈的
28. deprecating ['dɛprəketɪŋ]
adj. 不以为然的;不赞成的
v. 对…表示不赞成;轻视(deprecate的ing形式)
deprecating: 反对的 | 不以为然的 | 否决的
29. clasp [klɑːsp]
n. 扣子,钩子;握手
vi. 扣住
vt. 紧抱;扣紧;紧紧缠绕
clasp: 扣子 | 扣住 | 别针
30. Levantine ['levəntain]
adj. 黎凡特的;地中海东部的;地中海东部人的
n. 黎凡特人;地中海东部人
Levantine: 地中海东部人的 | 地中海东部的 | 早朝
世界儿童日31. swarthy ['swɔːðɪ]
adj. 黝黑的;黑皮肤的
swarthy: 黝黑的 | 黑黝黝的 | 赤黑
32. chaff [tʃɑːf; tʃæf]
n. 糠;谷壳;无价值的东西
vi. 开玩笑;打趣
vt. 开玩笑;逗趣
chaff: 箔条 | 谷壳 | 谷物的皮壳
例句
"Are you English?" I asked, perhaps tactlessly.
"Rather. You don`t think I look like an American, do you? British to the backbone, that`s what I am."
His long black hair was sleek and curly.
Prohibition was in force and to all appearance the ship was bone-dry.
When I am not thirsty I do not know which I dislike more, ginger ale or lemon squash.
一个口一个秦是什么字It was impossible to snub him. It never occurred to him that he was not wanted.
He was a good mixer, and in three days knew everyone on board.
…and arranged the fancy-dress ball
and it was an affront to his overweening vanity that you should disagree with him.
I do not believe Ramsay knew anything about them at all, but he could not resist the opportunity to have a fling at the Levantine
She had a little smile on her lips and her tone was gently deprecating
Mrs Ramsay hesitated a moment. She put her hands to the clasp
The Levantine look a magnifying glass from his pocket and cloly examined it. A smile of triumph spread over his smooth and swarthy face.
美文
You could not look at her without being struck by her modesty. It shone in her like a flower on a coat.
He handed back the chain. He was about to speak. Suddenly he caught sight of Mrs Ramsay`s face. It was so white that she looked as though she were about to faint. She was staring at him with wide and terrified eyes. They held a desperate appeal; it was so clear that I wondered why her husband did not e it.

本文发布于:2023-07-11 22:31:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1077605.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:擦洗   横滨   斥责   女士   柠檬   日本   流氓
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图