二十四节气英文

更新时间:2023-07-10 15:32:38 阅读: 评论:0

二十四节气的英译法
二十四节气 The 24 Solar Terms:
 
立春 Spring begins.
雨水 The rains.
惊蛰 Incts awaken.
春分 Vernal Equinox
清明 Clear and bright.
谷雨 Grain rain.
立夏 Summer begins.
小满 Grain buds.
芒种 Grain in ear.
夏至 Summer solstice.
小暑 Slight heat.
大暑 Great heat.
立秋 Autumn begins.
处暑 Stopping the heat.
白露 White dews.
秋分 Autumn Equinox.
寒露 Cold dews.
霜降 Hoar-frost falls.
立冬 Winter begins.
小雪 Light snow.
大雪 Heavy snow.
冬至 Winter Solstice.
小寒 Slight cold.
大寒 Great cold.
环卫清洁公司
收藏 分享 评分
雨季枇杷
适合家庭主妇、投资型男的居家小本事业,免费起步!    回复 引用做包子的方法
端午节古诗四句
订阅 TOP   
yjpp
97年什么命
爱国华侨(十五级)
沙发
发表于 2004-1-20 00:25 | 只看该作者
人体部位和英语习语
人体部位和英语习语
1. Head
The head is thought to be the most important part of the human body. So a leader is often compared to a head (首脑). Thus we have Head of State or the head of a delegation.
The head is where the brain is located. It is naturally associated with ideas and intelligence. Very often, we need other people's ideas and opinions when we want to do something well. The is becau two heads are better than one (三个臭皮匠顶个诸葛亮).
2. Eye
The eyes are extremely precious to us. That is why we say" Mind your eye (当心)! when we reminding someone to be careful.
Not only human beings and animals have eyes, many things also have" eyes"- the eyes of a ship, the eye of a needle, the eye of a typhoon, and so on.
3. Ear
泥塑
The ear is the organ of hearing. A piece of light music is easy on the ear. (悦耳动听). We are usually all ears (专心聆听) for bit news.
When they think somebody is overhearing, English people u either of the two proverbs: Walls have ears (隔墙有耳) and Pitchers have ears (壶罐有耳). They also think that little pitchers have big ears(小孩子耳朵尖). Nice boys and girls respect other people. They will not cretly listen to others' private conversations.
4. No
The English phra "face to face (面对面)" and its Chine counterpart(对应) are exactly the same. But English people, to express the same idea, can say no to no instead. There is no such substitute in Chine.
The word no appears in many idioms. Here are two which are quite similar to their Chine equivalents: lead somebody by the no (牵着某人的鼻子走) and turn up one's no at somebody or something (对某人或某物嗤之一鼻).
English people can say as plain as the no in one's face (一清二楚) to mean "very obvious". May be to them, the no is the most conspicuous part of the face.
5. Lip
We have two lips: the upper lip and the lower lip. If one's two lips are clod, one cannot speak. So it goes without saying that "don't open your lips (不要开口)" means " don't speak".
His lips are aled. Are his lips really stuck together by wax or glue? No, his lips are al
ed when asked about something that he must keep cret. Sometimes a top cret is betrayed becau it has escaped someone's lips (脱口而出). Then the incident may become a piece of news that is on everybody's lips (众口相传).
6. Tongue
We all know we cannot speak without the tongue. So the tongue is cloly related to speech. To hold one's tongue (保持沉默) means "to keep silent". A person who has too much tongue (太多嘴) is disliked by all, for he is too talkative. Mother tongue is not the tongue of a mother: it is a person's native language. 网络规划师
"Don't you have a moth below your no (老人与海读后感你鼻子底下不是有张嘴吗)?" The Chine say so to blame a person who did not say what he should have said. But this not the right way to express the idea in English. English people would say, "You have a tongue in your head, haven't you?"
7. Face
Face has to do with the idea of respect and dignity both in Chine and English. You lo your face (丢面子) if you fail again and again, but a decisive victory will save your face (挽回面子) after all your failures.
When you feel unhappy, you pull a long face (拉长脸). The idea is conveyed in Chine in the same way. But "about face (向后转)" does not refer to the face. It is a military order to turn round and face in the opposite direction. It is the exact equivalent of " about turn".
8. Shoulder
The shoulders can bear heavy things. Your father has a great responsibility for the family on his shoulder. When faced with difficulty, the family should stand shoulder to shoulder (肩并肩) to overcome it. You should not turn a cold shoulder (不理睬) to your family members. Nor should you give your friends the cold shoulder (冷落朋友). Both expressions mean treating others coldly.
炸鸡排怎么做9. Back
A good host is hospitable to his guests. But, if guest is tiresome, the host is glad to e his back (他离开).
If your friend has done something really well, you may give him a pat on the back (轻轻拍背部) to show your appreciation.

本文发布于:2023-07-10 15:32:38,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1075795.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:投资   居家   部位
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图