《老人与海》英语原著阅读(一)
Day 1
He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish. In the first forty days a boy had been with him.
But after forty days without a fish the boy's parents had told him that the old man was now definitely and finally salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone at their orders in another boat which caught three good fish the first week.
宝宝宴It made the boy sad to e the old man come in each day with his skiff empty and he always went down to help him carry either the coiled lines or the gaff and harpoon and the sail that was furled around the mast. The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.
The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck. The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic a were on his cheeks.
The blotches ran well down the sides of his face and his hands had the deep-cread scars from handl
肩膀长痣图解大全ing heavy fish on the cords. But none of the scars were fresh. They were as old as erosions in a fishless dert.
Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the a and were cheerful and undefeated.
"Santiago," the boy said to him as they climbed from the bank where the skiff was hauled up. "I could go with you again. We've made some money."
The old man had taught the boy to fish and the boy loved him."No," the old man said. "You're with a lucky boat. Stay with them."
"But remember how you went eighty-ven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks."
"I remember," the old man said. "I know you did not leave me becau you doubted."
小红伞"It was papa made me leave. I am a boy and I must obey him."
"I know," the old man said. "It is quite normal."
"He hasn't much faith."
"No," the old man said. "But we have. Haven't we?"
"Yes," the boy said. "Can I offer you a beer on the Terrace and then we'll take the stuff home."
"Why not?" the old man said. "Between fishermen."
They sat on the Terrace and many of the fishermen made fun of the old man and he was not angry. Others, of the older fishermen, looked at him and were sad. But they did not show it and they spoke politely about the current and the depths they had drifted their lines at and the steady good weather and of what they had en.
The successful fishermen of that day were already in and had butchered their marlin out and carried them laid full length across two planks, with two men staggering at the end of each plank, to the fish hou where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana.
Tho who had caught sharks had taken them to the shark factory on the other side of the cove where they were hoisted on a block and tackle, their livers removed, their fins cut off and their hides skinned out and their flesh cut into strips for salting. 1harpoon /hɑ:ˈpu:n/ GRE
n.鱼镖,鱼叉
例:The harpoon drove deep into [into表示进入的意思】the body of the whale.
2permanent /ˈpɜ:mənənt/ IELTS/TOEFL/GRE/4/6/考研
adj.永久(性)的,永恒的,不变的,耐久的,持久的,经久的;稳定的;常务的,常设的
例:The muum will have a permanent exhibition of 60 vintage cars.
3benevolent /bəˈnevələnt/ GRE
adj.好心肠的;与人为善的;乐善好施的;慈善的
例:They believe that the country needs a benevolent dictator.
4haul /hɔ:l/ IELTS/TOEFL/6/考研
vt.& vi.拖,拉
例:Revitalising the Romanian economy will be a long haul.
5hoist /hɔɪst/ IELTS/GRE/6/考研
vt.升起,提起
例:Materials are elevated to the top floor by the new hoist.
6skiff /skɪf/ GRE
n.小艇,小型帆船;摩托小快艇
例:Huck, I'll take you right to it in a skiff.
7gaunt /gɔ:nt/ IELTS/GRE
adj.憔悴的;骨瘦如柴的;荒凉的
例:Above on the hillside was a large, gaunt, grey hou.
8sturdy /ˈstɜ:di/ IELTS/TOEFL/GRE/6/考研
adj.强壮的,健全的;坚固的,耐用的;坚定的;精力充沛的
例:Grea two sturdy baking sheets and heat the oven to 400 degrees.
9stuff /stʌf/ IELTS/4/6/考研
n.材料,原料,资料;〈俚〉钱,现金;填充物;素材资料
例:I don't want any more of that heavy stuff.
10marlin /ˈmɑ:lɪn/
好听的网名字
n.枪鱼,青枪鱼,四鳃旗鱼
例:It could have been a marlin or a broadbill or a shark.
01
重点单词/词组
harpoon燕麦粥的做法
【释】n. a spear with a shaft and barbed point for throwing
汤圆水果羹
【译】鱼叉
【同】leister
permanent
【释】inuing or enduring without marked change in status or condition or place
【译】永久的
【延】n.permanence
战略合作协议书模板
【同】lasting
benevolent
【释】adj.intending or showing kindness
【译】仁慈的
【延】benevolence
【同】friendly
haul
【释】v.draw slowly or heavily
【译】托拉
【搭】haul up
hoist
【释】v.move from one place to another by lifting
【译】吊起
【延】n.hoister 起重机
【同】lift
hoist 和lift的区别:
◈hoist 多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。
◈lift 指用人力或机械力把某物升到较高的位置。
02
句子解析
1. The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.
解析:
teach someone to do something 教授某人去做某事
teach someone something 教某人某事
例:She taught me English.
友谊诗句译文:
老人教会了这孩子捕鱼,孩子爱他。
2.Can I offer you a beer on the Terrace and then we'll take the stuff home."
解析:
1)offer someone something 提供某人某物
offer something to someone 提供某物给某人
例:She offered him a room. 或:She offered a room to him. 她提供给他一个房间。2)offer to do something 愿意做某事
例:Peter offered to teach them water-skiing.彼得表示愿意教他们滑水。
3)类似表达:take something/someone to somewhere 把某物(某人)带到某处例: take it to the kitchen. 把它拿到厨房去。
文中take something home (因home是副词,故省略to)
译文:
我请你到露台饭店去喝杯啤酒,然后一起把打鱼的家什带回去。
每日金句
Only I have no luck any more. But who knows? Maybe today. Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.
问题只在于我的运气就此不好了。可是谁说得准呢?说不定今天就转运。每一天都是一个新的日子。走运当然是好。不过我情愿做到分毫不差。这样,运气来的时候,你就有所准备了。