1.poverty-relief扶贫
2. China's current poverty line中国现行贫困标准
3.Personal per capita disposable income
全国居民人均可支配收
4.people living in poverty in rural areas 农村贫困人口
5. people relocated from inhospitable areas易地扶贫搬迁人口
6. homes in rundown urban areas棚户区住房
7. dilapidated rural hous农村危房
8. living standards生活水平
9. fight against poverty脱贫攻坚
10. the poverty headcount ratio/the incidence of poverty贫困发生率昆虫记读书心得
可爱的动图
11. The threshold for individual income tax个人所得税起征点
怎么剪头发
笔记本怎么拆12. special additional deduction专项附加扣除
13.strengthen the economic foundation, enhance sustainability, and improve people’s lives 强基础、增后劲、惠民生
14. people-centered development philosophy人民为中心
15. international poverty line国际贫困标准
16. working mechanism with central government responsible for overall planning, provincial-level governments assuming overall responsibility, and city and county governments responsible for program implementation.
中央统筹、省负总责、市县抓落实的工作机制
17. rural residents living in poverty农村贫困人口
18. contiguous areas of extreme poverty集中连片特困地区
19. the domestic and overas export of labor劳务输出
20. building the lf-development capacity增强自我发展能力
21. mechanisms for coordinating poverty reduction
扶贫协作机制
22. The system for ensuring responsibility is taken for poverty elimination脱贫攻坚责任制
23. evaluations and asssment评估考核
24. wellbeing of the people民生
25. three-year renovation plan to address housing in rundown urban areas三年棚改攻坚计划
26.public-rental housing units 公租房
27. dilapidated hous built of such materials as beaten earth, and timber and bark破旧
泥草房、土坯房、树皮房等危房
28. eligible houless first-time workers
符合条件的新就业无房职工
安全期怀孕
29. housing rental market住房租赁市场
30. shared ownership housing共有产权住房
31. the three critical battles三大攻坚战
32. structural deleveraging结构性去杠杆
33. shake off poverty脱贫销售年终总结
34.manipulation of numbers in poverty elimination work 数字脱贫
35. development-oriented poverty alleviation开发式扶贫
请假单格式36. guarantee their basic standards of living by improving various assurance programs完善各项保障制度来保障基本生活
37. increa the supply of elderly care rvices
增加养老服务供给
38. rai the accessibility of medical rvices
增强医疗服务的便利性
39. far-flung areas边远地区
40. the gap between the rich and the poor贫富差距
41. Adequate food and clothing温饱
42. absolute poverty standard 绝对贫困标准
43.hamper overall economic development妨碍总体经济发展
44.aggravate social contradictions加剧社会矛盾
45.impoverished mountainous area贫困山区
46. regional disparity地区差异
47. illiteracy rate 文盲率
48. low per capita income人均收入低
49. The income gap further widens.收入差距进一步扩大
50.targeted poverty reduction and alleviation
精准扶贫精准脱贫
51. strengthen rural compulsory education加强农村义务教育advi的用法