有关秦始皇兵马俑的英语演讲稿及翻译

更新时间:2023-07-08 22:43:05 阅读: 评论:0

开放教育有关秦始皇兵马俑的英语演讲稿及翻译
    Hello,boys and girls,I’m honored to give a speach here  want to say something about the great statues,The Terracotta Warriors.
双十一是什么节
题记摘抄大全  The Terracotta Warriors(兵马俑)lies in the (骊山,读作mount Li)Xi’an City,Shannxi(陕西) ‘s one of the Seven Great Wonders of the  year,millions of visitors e to visit it,from China and other contries.
  Who dig the big holes and who put so many statues into the holes?Let me tell  first emporor of China,Zheng Ying(嬴政)want to build a special tomb to show he is the greatest emporor in Chine  he made o dot two million(20万) workers to dig four holes and put many statues of soidiers,hors and war-coaches(战车) into the  in the middle,they put the corp of Zheng Ying into the  anciant Chine people thought the Army can protect the Qin  fill the holes with  last they build a big tomb like a pyramid over the  this is the tomb of the first Qin emporor(秦始皇陵).
核桃功效
  In 1974,a farmer found the head of a statue  Chine goverment explored and found the whole  1987,The Terracotta Warriors was included to the World Heritage List(世界遗产名录) by UN(联合国) according to level  The Terracotta Warriors is a torist scenery of history.
虚空假面  That’s all I want to tell  you for -bye!
  翻译:f开头的单词
  同学们好!我很荣幸在这里做演讲,我今天想讲一些关于伟大的雕塑群——秦始皇兵马俑的事情。
  秦始皇陵兵马俑位于陕西省西安市骊山脚下,是世界七大奇迹之一。每年,数百万的游客从世界各国前来参观它。
游泳课  谁挖了这些大坑?又是谁把这么多的雕塑放进坑里?让我来告诉你吧。中国历史上第一个皇帝嬴政想要修建一座陵墓以彰显自己是中国历史上最伟大的君主,于是他命令20万名壮丁挖了4个大坑,放进士兵、战马和战车的陶塑,在这个大工程的中心,他们把秦始皇的一
六年级读书手抄报体放进棺材。古代中国人认为这些“军队”可以保护秦始皇。他们用土把坑填实,在坑的上方修建了一座很大的坟,就像一座金字塔。这就是秦始皇陵。
  1974年,一位农民在地里发现了一个陶俑的头,紧接着,发掘并开发了整个陵墓。1987年,秦始皇陵兵马俑根据世界文化遗产遴选标准C被联合国列入《世界遗产名录》。今天,秦始皇陵兵马俑是一处历史人文旅游景点。
  我的演讲完毕。谢谢大家!再见!

本文发布于:2023-07-08 22:43:05,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1073553.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:兵马俑   放进   世界   中国   历史
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图