日课|今日立夏,你知道英文怎么说吗?
“立夏”是二十四节气中的第7个节气,夏季的第一个节气,又称“春尽日”,交节时间在每年公历5月05-07日。此时北斗七星的斗柄指向东南方,太阳黄经达45°。立夏,是标示万物进入旺季生长的一个重要节气。历书:“斗指东南维,为立夏,万物至此皆长大,故名立夏也。”立夏后,日照增加,逐渐升温,雷雨增多,农作物进入了茁壮成长阶段。
“立夏”节气的英文翻译为:
Start of Summer
今天我们来看看如何用英文描述立夏这一节气,学会用英文讲述节气的故事,传播中国文化。
The traditional Chine calendar divides a year into 24 solar terms. Lìxià (pīnyīn), "Start of Summer" in English, is the 7th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 45° and ends when it reaches the longitude of 60°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 45°, which in the G
regorian calendar is around May 5-7.
传统农历将一年划分为24个节气。Lìxià(pīnyīn),英文为“Start of Summer”(“立夏”)是一年中第7个节气。它始于太阳到达黄经45°,结束于太阳到达黄经60°。它更常指的是太阳正处于黄经45°的日子,在公历中,通常在5月5-7日。
Each solar term can be divided into 3 pentads (候). They are: first pentad (初候), cond pentad (次候) and last pentad (末候). Pentads in Guyu include:
每个节气可分为三候:初候、次候和末候。立夏的三候为:
First pentad鲜奶好还是奶粉好 初候:
蝼蝈鸣
The green frogs croak
Second pentad 次候:
蚯蚓出
Earth worms come forth
Last pentad 末候:
王瓜生
The royal melons grow
Lixia means it is the day to start summer. It is the first solar term in summer. Start of Summer signals the transition of asons. On this day, the sun's rays reach an angle of 45 degrees to the earth. The temperature will ri quickly during this period, yet in northern China weather remains mild, not tropical.
夏黑葡萄“立夏”的意思是夏天的开始。这是夏天的第一个节气。立夏标志着季节的转变。在这一天,太阳光线与地球成45度角。在此期间,气温将迅速上升,但中国北方的天气仍然温和,并不炎热。
The term Start of Summer was originated at the end of the Warring States Period. Since i
t is a crucial time for the harvest of summer crops such as wheat and canola, ancient Chine emperors in different dynasties attached great importance to the Start of Summer.蓝色海洋的传说
how后面加什么立夏一词起源于战国末期。由于这是收获小麦和油菜等夏季作物的关键时期,中国历代皇帝都非常重视立夏。
The custom of weighing people at the Start of Summer originated from the Three Kingdoms Period and prevails in South China today. It was believed this practice would bring health and good luck to the people weighted.
立夏秤人的习俗起源于三国时期,至今在中国南方仍盛行。人们相信这种做法会给人们带来健康和好运。
红毛丹In ancient China, people believed a round egg symbolized a happy life and eating eggs on the day of Start of Summer was a prayer for good health. They put leftover tea into boiled water together with eggs and the original "tea egg" was created. Later people impr
oved cooking methods and added spices to the eggs to make them taste delicious. Today tea egg has become a traditional snack in China.
在古代,人们相信圆圆的蛋象征着幸福的生活,立夏这一天吃鸡蛋是祈福健康。他们把剩下的茶和鸡蛋一起放入开水中,创造出了最初的“茶叶蛋”。后来人们改进了烹饪方法,在鸡蛋中加入香料,使其味道鲜美。如今,茶叶蛋已成为中国的传统小吃。
Ancient Chine believed hanging an egg on children's chest can prevent them from getting summer dias. So parents will prepare boiled eggs and put them in a knitted bag before hanging them on their child's chest. When at school, children gather together to play egg competitions by colliding each other's eggs in pairs and the one who egg is not broken wins.
中国古人相信把鸡蛋挂在孩子的胸前可以预防夏季生病。父母会准备煮熟的鸡蛋,用编织的袋子装好挂在孩子的胸前。在学校里,孩子们聚在一起玩撞蛋比赛,两人一组碰撞对方的鸡蛋,鸡蛋没有破的人获胜。
According to Chine traditional medicine, Start of Summer is a key time to moisten the heart. When the weather grows hotter dampness and heat can affect human health. Food rich in vitamins and cool in nature is highly recommended. Vegetables, such as cucumber, tomato, watercress and celery and fruits that include watermelon, pear and strawberry are top recommendations.
根据祖国传统医学,立夏是润心的关键时刻。当天气变得更热时,湿热会影响人们的健康。强烈推荐富含维生素和性凉的食物。黄瓜、番茄、豆瓣、芹菜等蔬菜,以及西瓜、梨和草莓等水果是最佳推荐。
最后我们一起来学习一下二十四节气的英文名称:
Start of Spring 立春Rain Water 雨水Awakening of Incts 惊蛰Vernal Equinox 春分Clear and Bright 清明Grain Rain 谷雨
Start of Summer 立夏Grain Full 小满Grain in Ear 芒种Summer Solstice 夏至Minor Heat 小暑Major Heat 大暑
Start of Autumn 立秋Limit of Heat 处暑White Dew 白露Autumnal Equinox芭比娃 秋分画小鸡Cold Dew 寒露Frost Descent 霜降
Start of Winter 立冬Minor Snow 小雪怎么炒菜花Major Snow 大雪Winter Solstice 冬至Minor Cold 小寒Major Cold 大寒
Now it's your time to open your mouth and practice!张开嘴巴练起来!Have fun learning English!