诗歌假如你忘记我(英译中)

更新时间:2023-07-07 10:37:39 阅读: 评论:0

诗歌 假如你忘记我(英译中)
一键复制全文
我要让你知道一件事!
你知道会怎样吗?
假如
我凝视着水晶般的月亮
观赏着窗外那渐渐入秋的红树枝
假如
我在火炉边碰到那烫手的火灰
什么是想象力
触摸到那扭曲丑陋的木柴棒
所有这一切都会把我带到你的身边。
好了,现在你听着!
驰的组词假如你能一点一点的停止对我的爱
我也定会一点一点的停止对你的.爱。
假如你突然忘了我
就不要再找我
因为我该早就把你忘掉
假如你认为这太漫长太疯狂
益智数学题
我们相交的点滴如风
早已穿透了我的生活
你决定丢我在心的岸边,在那里我已生根
记住
在那一天,那一时
我必定会抬起双臂
拔起我的根开始出发
我要去寻找另一处生根的地方。
但是
假如每一天,每一时
你带着忐忑的甜蜜
感觉你是注定属于我
假如每天有一只花
叼在你的双唇来找我
啊哈,我的爱,
啊哈,我的所有
我全身的火一遍又一遍燃烧
我身心内没有任何可被浇灭
忘却怎么可能?
早已走得很远很远
亲爱的,知道吗?
我的爱是被你的爱滋养,
只要你活着
这份爱就躺在你的怀抱里
我与我的爱也永远不会分离。
附:巴勃罗·聂鲁达原作:
IfYouForgetMe-PoembyPabloNeruda
Iwantyoutoknowonething.
Youknowhowthisis:
ifIlook
atthecrystalmoon,attheredanch瑞士腕表品牌
oftheslowautumnatmywindow,
ifItouch
nearthefire
theimpalpableash
orthewrinkledbodyofthelog,
everythingcarriesmetoyou
日本名古屋>桂林雨季
Well,now,
iflittlebylittleyoustoplovingme
Ishallstoplovingyoulittlebylittle.四川有什么好玩的
Ifsuddenly
youforgetme
donotlookforme,
forIshallalreadyhaveforgottenyou.
Ifyouthinkitlongandmad,
thewindofbanners
吴佩孚thatpassthroughmylife,
andyoudecide
toleavemeattheshore
oftheheartwhereIhaveroots,
remember
thatonthatday,
atthathour,
Ishallliftmyarms
andmyrootswilltoff
toekanotherland.
But
ifeachday,
eachhour,
youfeelthatyouaredestinedforme
withimplacablesweetness,
ifeachdayaflower
climbsuptoyourlipstoekme,
ahmylove,ahmyown,
inmeallthatfireisrepeated,
inmenothingixtinguishedorforgotten,
mylovefeedsonyourlove,beloved,
andaslongasyouliveitwillbeinyourarms
withoutleavingmine.

本文发布于:2023-07-07 10:37:39,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1071484.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:生根   开始   扭曲   没有   碰到
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图