菲迪克合同中英文对照

更新时间:2023-07-06 13:15:57 阅读: 评论:0

菲迪克合同中英文对照麒麟植物
抢渡金沙江
    菲迪克合同中英文对照
    FIDIC(国际工程承包商协会)是一个制定建筑工程合同标准的非政府组织。FIDIC合同模板被广泛应用于全球的工程承包领域。在FIDIC合同中,双方可以清楚明确地规定合同中的条件,如工程质量、完成时间、支付方式等。在此,我们将为您介绍FIDIC合同的中英文对照。
    一、合同的定义和说明
    中文版:
    这份协议由、和(被称为丙方)订立,为在上述项目(指第2页的项目)上建造、完善和交付该项目。协议的“规范条款”是协议一部分并与协议中的规定一样重要,合同规定了工程质量、完成时间、支付方式等,同时将对在合同期间发生的争议进行调解。
    英文版:
阿胶口服液
    This Agreement made on , between of (referred to as the "Employer") and of (referred to as the "Contractor") provides for the design, execution, completion and maintenance of the Works in accordance with the Contract. The "General Conditions" forming part of this Agreement, are as important as the provisions of this Agreement, and define the quality of the Works, the time for completion and the manner of payments, and provide for the mediation of disputes arising from the Contract.桥梁工程实习报告
    二、工程完成时间
    中文版:
    2.1 工程应在三十六个月内完成并竣工并且通知业主验收。任何工程延迟要由承包商根据规范条款负责,并承担可能的违约责任。
    2.2 工程的竣工包括已启动但未完成的部分,所有的工程将得到业主的最终验收。业主应在竣工通知书发出后15日内进行验收,否则应进行支付滞纳金。
    英文版:
    2.1 The Works shall be completed and ready for taking over within thirty-six months from the Commencement Date, under the responsibility of the Contractor and liable for any delay under the terms of the "General Conditions".
    2.2 The completion of the Works shall include partially executed work as well as completed work, all shall be surrendered by the Contractor to the Employer. The Employer shall formally take over the Works within 15 days after receipt of the notice of completion, otherwi he shall be liable for liquidated damages.
    三、工程变更和额外付款幼儿园互动小游戏
    中文版:
    合同项下的任何变更,必须有书面变更命令,才能生效。如果变更导致额外付款,承包商应在变更命令中与业主协商费用标准。如果双方不能达成一致,则应根据规范条款进行调解。
    英文版:
    Any change in the scope of work under the Contract shall be effective only if confirmed in writing by a Change Order. If any change constitutes Extra Work which is to be paid for by the Employer, the rates for such Work shall be agreed upon between the Employer and the Contractor in writing in the Change Order. In ca of any dispute, the matter shall be resolved as provided in the "General Conditions".
    四、结算和支付
    中文版:
    4.1 合同款项应按工程进度支付。承包商应向业主提交进度报告,其中详细说明工程进度和财务状况。业主接到上述报告后7天内付款。
    4.2 承包商可向业主申请支付拖欠款项和额外款项。业主应在收到申请后10日内向承包商支付所有拖欠款项和额外款项。
    英文版:琥珀课文
    4.1 Payments under the Contract shall be made in accordance with the progress of the Work. The Contractor shall submit progress reports which show the progress of the Works and financial status. The Employer shall make payment within 7 days of receipt of such report.
    4.2 The Contractor may apply for payment of any outstanding amounts for Extra Work and other payments in writing. The Employer shall pay the same within 10 days of receipt of the application.免疫固定电泳
    五、违约责任
    中文版:
    如果承包商未能满足规范条款中的要求或违反合同条款,业主可以按照规范条款中规定的方式行使权力,并要求承包商适当赔偿。
    英文版:
    If the Contractor fails to perform his obligations under the "General Conditions" or breaches any of the terms of the Contract, the Employer may exerci the rights under the "General Conditions" and claim appropriate compensation from the Contractor.
    总之,FIDIC合同中英文对照是建设项目中权益保护的重要法律支撑。如若需要,双方可根据实际情况对合同进行修改和完善来更好地适应项目的周期和风险。通过FIDIC合同的有效执行,有助于保护双方的权利和利益,并在不可避免地存在纠纷时加快解决问题的速度。

本文发布于:2023-07-06 13:15:57,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1070224.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:业主   承包商   工程   支付
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图