rat和mou的区别

更新时间:2023-07-05 15:25:44 阅读: 评论:0

rat和mou的区别长城历史
区别如下:
花洒十大名牌排名榜东京食尸鬼壁纸1、英文中mou与rat都翻译为汉语老鼠,通常以大小来区分二者,mou是指小鼠,rat指大鼠掉以轻心
2、Mou经常成为宠物(pet),被看做好玩(playful)、可爱(loving),而Rat被看做是邪恶的(vicious)、不洁的(unclean)。
3、mou不含褒贬之意,rat含贬义,就像过街老鼠,肮脏,是害虫。
mou和rat都可译作老鼠,但两者间却是有很大区别的,今天就来详解一下。
实习单位接收函
英文中‘mou’【注意复数形式为mice】与‘rat’都翻译为汉语的‘老鼠’,那么两者有何异同呢?它们都是啮齿动物(rodent)。通常以大小来区分二者,Rat比Mou要大。但这并非科学意义上的差别。汉语并不单独命名,仅在‘老鼠’之前冠以‘大’或‘小’加以形容。
羊祜

rat   

mou
安全警示教育片另一个重要差别存在于文化(culture)中。西方往往将rat与负面意义联系在一起。例如‘Rats!’在英语中可以代替很多粗俗的(vulgar)感叹语(interjection)。这与rat的生物学特性或者行为无关,很可能与历史上的黑死病(Black Death)有关系。Rat被看做是邪恶的(vicious)、不洁的(unclean)、寄生的(parasitic)动物(animal),盗取食物并传播疾病。在英语中,rat也指告密者(informant);to rat on someone指背叛某人并向政府检举其罪行。说某人rat-like意思是他不招人喜欢(unattractive)、可疑(suspicious)。
Mou则经常成为宠物(pet),被看做好玩(playful)、可爱(loving)或容易侍弄(handling)。经典形象(stereotype)是小巧(small)、鬼鬼祟祟(sneaky)的动物,藏在墙壁内,偷取奶酪(chee)。这也是卡通形象中经常使用的。米老鼠就叫Mickey Mou。
七月份什么星座
在中国生肖(Chine zodiac)中,鼠往往被翻译为mou或rat。鉴于rat在西方的不佳形象,建议将生肖鼠翻译为mou,而避免翻译为rat。

本文发布于:2023-07-05 15:25:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1068948.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:老鼠   形象   生肖   翻译   招人   看做
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图