发货、发货日期和运输 |
百闻不如一见的下一句 发布时间: 2008-8-20 8:35:24 浏览 984 次 | 剩余价值率公式
PRODUCTS,QUALITY AND MODIFICATIONS We can live with the other terms, but the delivery date is too soon.译文:我们可以同意其它条件,但发货日期还是太紧了。 Couldn't you make it ...... instead of ......? That would give us enough time to asmble the machine and meet the deadline t by our customer.译文:不能将......周改为......周吗?这样我们才有足够时间组装机器从而满足顾客要求的期限。 I don't think we can meet the delivery date you suggest.译文:我想我们无法满足贵方提出的交货日期。 Couldn't you extend the delivery period by ...... or so? That would make things much easier for us.译文:贵方不能将交货期再延长......吗?那会让我们易办得多。 Yes, I think we could bring the date forward by ...... or so. But I'd have to check with Headquarters before I can give you a firm promi.译文:是的。我想我们可以将日期推迟......左右。但我要向总部请示后才能给你一个正式答复。 Now, as far as delivery dates are concerned, there shouldn't be any problems.译文:现在,就有关的发货日期而言应该再没有什么问题了吧! You mustn't let us down on delivery dates.译文:贵方不能在发货日期上对我方失约。 We can let you have the first batch in ...... and the balance in about ......,from today, that is.译文:从今天开始计算,你们能在.......后收到第一批货,其余的货物大约......内送到。就这样。 O.K., that's agreed then. ......pcs in ...... and the rest in early .......译文:好吧。就这样定下来。......内收到......件。然后......初收到其余的货物。 |
介绍我的好朋友 |
本文发布于:2023-07-05 10:58:45,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1068696.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |