头衔翻译

更新时间:2023-07-05 07:24:53 阅读: 评论:0

1)政府部门迷天大谎
1、立法机关    Legislature
中华人民共和国主席/副主席    President / Vice President of the People's Republic of China
全国人大委员长/副委员长    Chairman/Vice Chairman of the National People's Congress
秘书长    Secretary-General
主任委员    Chairman
委员    Member
地方人大主任    Chairman, Local People's Congress
人大代表    Deputy to the People's Congress
2、政府机构    Government Organization
国务院总理    Premier of the State Council
国务委员    State Councilor
秘书长    Secretary-General
国务院各委员会主任    Minister in Charge of Commission for…
国务院各部部长    Minister
部长助理    Assistant Minister
司长    Director
局长    Director
省长    Governor
常务副省长    Executive Vice Governor
自治区人民政府主席    Chairman of the Autonomous Regional People's Government
地区专员     Commissioner, prefecture
香港特别行政区行政长官    Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长/副市长    Mayor / Vice Mayor
区长    Chief Executive, District Government
县长    Chief Executive, County Government
乡镇长    Chief Executive, Township Government
秘书长     Secretary-General
办公厅主任    Director, General Office
部委办主任    Director
处长高中生物必修一/副处长    Division Chief/Deputy Division Chief
科长/股长    Section Chief
科员    Clerk/Officer
发言人    Spokesman
顾问    Advir
参事    Counlor
巡视员    Inspector / Monitor
特派员    Commissioner
3、外交官衔    Diplomatic Rank
特命全权大使    Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使    Minister
代办    Charge d'Affaires
临时代办    Charge d'Affaires ad Interim
参赞    Counlor
政务参赞    Political Counlor
商务参赞风物长宜    Commercial Counlor
经济参赞    Economic Counlor
新闻文化参赞    Press and Cultural Counlor
公使衔参赞    Minister-Counlor
商务专员    Commercial Attaché
经济专员    Economic Attaché
文化专员    Cultural Attaché
商务代表    Trade Reprentative
一等秘书    First Secretary
武官    Military Attaché
档案秘书    Secretary-Archivist
专员/随员    Attaché
总领事    Consul General
领事    Consul
2)政府部门——公检法系统
1、司法、公证、公安    Judiciary, notary and public curity
人民法院院长    President, People's Courts
人民法庭庭长英语邀请信模板    Chief Judge, People's Tribunals
审判长    Chief Judge
审判员    Judge
书记    Clerk of the Court
法医    Legal Medical Expert
法警    Judicial Policeman
人民检察院检察长    Procurator-General, People's procuratorates
监狱长    Warden
律师    Lawyer
公证员    Notary Public
总警监    Commissioner General
警监    Commissioner
警督    Supervisor
警司    Superintendent
警员    Constable
2、政党    Political party
中共中央总书记    General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委    Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
政治局委员    Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
书记处书记    Member, cretariat of the CPC Central Committee
中央委员    Member, Central Committee
候补委员蒜蓉粉丝蒸白菜    Alternate Member
党组书记    Secretary, Party Leadership Group
3)社会团体
1、社会团体    Nongovernmental organization
会长    President
主席    Chairman
名誉顾问 Honorary Advir
理事长    President
理事    Trustee / Council Member
总干事    Director-General
总监    Director
工商金融    Industrial, commercial and banking communities
董事长    Chairman
执行董事    Executive Director
总裁    President
总经理    General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)
经理    Manager
财务主管    Controller
公关部经理    PR Manager
营业部经理    Business Manager
销售部经理    Sales Manager
推销员    Salesman
采购员    Purchar
售货员    Sales Clerk
领班    Captain
经纪人    Broker
高级经济师    Senior Economist
高级会计师    Senior Accountant
注册会计师    Certified Public Accountant
出纳员    Cashier
审计署审计长    Auditor-General, Auditing Administration
审计师    Senior Auditor
审计员    Auditing Clerk
统计师    Statistician
统计员    Statistical Clerk
厂长    Factory Managing Director
车间主任    Workshop Manager
工段长    Section Chief
作业班长    Foreman
仓库管理员    Storekeeper
教授级高级工程师    Professor of Engineering
高级工程师    Senior Engineer
技师    Technician
建筑师    Architect
设计师    Designer
机械师    Mechanic
化验员    Chemical Analyst
质检员    Quality Inspector
2、农业技术人员    Professional of agriculture
高级农业师    Senior Agronomist
农业师    Agronomist
助理农业师    Assistant Agronomist
考研分数线预测农业技术员    Agricultural Technician
3、教育科研    Education and rearch development
中国科学院院长    President, Chine Academy of Sciences
主席团执行主席    Executive Chairman
科学院院长    President (Academies)
学部主任    Division Chairman
院士    Academician
大学校长    President, University
中学校长    Principal, Secondary Schooldllregisterrver
小学校长    Headmaster, Primary School
学院院长    Dean of College
校董事会董事    Trustee, Board of Trustees
教务主任    Dean of Studies
总务长    Dean of General Affairs
注册主管    Registrar
系主任    Director of Department/Dean of the Faculty
客座教授    Visiting Professor
交换教授    Exchange Professor
名誉教授    Honorary Professor
班主任    Class Advir
特级教师亚硫酸氢钠甲萘醌    Teacher of Special Grade
研究所所长    Director, Rearch Institute
研究员    Professor
副研究员    Associate Professor
助理研究员    Rearch Associate
研究实习员        Rearch Assistant
高级实验师    Senior Experimentalist
实验师    Experimentalist
助理实验师    Assistant Experimentalist
实验员    Laboratory Technician
教授    Professor
副教授    Associate Professor
讲师    Instructor / Lecturer
助教    Assistant
高级讲师    Senior Lecturer
讲师    Lecturer
助理讲师    Assistant Lecturer
教员    Teacher
指导教师    Instructor

本文发布于:2023-07-05 07:24:53,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1068458.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:参赞   助理   经理   农业   专员
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图