(第2部分)阅读理解(1)(翻译版重点)

更新时间:2023-07-05 06:26:06 阅读: 评论:0

第二部分 阅读理解(1)全翻译版(重点看)
Passage 1
Mr. Young ran his own business and worked very hard. His wife was afraid that he would get sick if he continued like that, so she often tried to get him to take a vacation. At last she managed to persuade him to do so, and she hoped that he would be able to enjoy his vacation without any disturbance, so before they left, Mrs. Young went to e her husband's cretary. She said to her, "My husband needs a vacation very much, so whatever happens, plea don't bother him with telegrams and letters about business problems while we are away. Just wait till we get back."
After Mr. and Mrs. Young had been away about a week, Mr. Young received a letter from his cretary which said, "Something terrible happened to your business, but I'm not going to bother you with it while you are enjoying your vacation."
杨先生经营自己生意和工作很辛苦,他的妻子怕他这样继续下去会生病,所以她常常劝说他
去度一次假。最后,她成功地说服了他,她希望他能够享受没有任何干扰的假期,所以在离开前,杨太太去见了丈夫的秘书。她对她说,“我的丈夫非常需要一个假期,所以无论发生什么事,请不要打电话和发有关业务问题的信件,一切都等到我们回来。”后来杨先生和夫人离开大约一周后,杨先生收到了他秘书一封信,信中说:“你的生意发生了很大的损失,但我不会打搅你,你正在享受你的假期。”
1. Mr. Young was the owner of a private business.    杨先生是个民营企业老板。
A:T                B:F
2. Mrs. Young worried about her husband's business.    杨太太担心丈夫的生意
A:T                B:F
3. Mrs. Young was afraid that her husband's vacation might be spoilt.  杨太太担心丈夫的假期被破坏
A:T                B:F
4. The cretary didn't explain in her letter what had happened to Mr.Young's business, becau she didn't want to spoil Mr. Young's vacation.
周四的英文秘书没有在信中说明发生了什么事情,因为她不想破坏杨先生的假期。焦裕禄精神
A:T                B:F
5. You can learn from the story that Mr. Young had a stupid cretary.你可以从文章中知道:杨先生有个愚蠢的秘书。      芬兰留学
表里一体
A:T                B:F
KEY:ABAAA
Passage 5
A story is told about a soldier who was finally coming home after having fought in Vietnam. He called his parents from San Francisco. "Mom and Dad, I'm coming home, but I've a favor to ask. I have a friend. I'd like to bring him home with me."
    "Sure," they replied, "we'd love to meet him."
  "There's something you should know," the son continued, "he was injured pretty badly in the fighting. He stepped on a land mine(地雷) and lost an arm and a leg. He has nowhere el to go, and I want him to live with us."
    "We're sorry to hear that, son. But, maybe we can help him find somewhere to live."
  "No, Mom and Dad, I want him to live with us."
    "Son," said the father, "you don't know what you're asking. Someone with such a handicap would be a terrible burden to us. We have our own lives to live, and we can't let something like this interfere with our lives. I think you should just come home and forget about this guy. He'll find a way to live on his own."
    At that point, the son hung up the phone. The parents heard nothing more from him. A few days later, however, they received a call from the San Francisco police. Their son had died after falling from a building. The police believed he had killed himlf.
The grief-stricken(悲痛欲绝的) parents flew to San Francisco and were taken to the city morgue(太平间) to identify the body of their son. They recognized him, but to their horror they also discovered something they didn't know, their son had only one arm and one leg.
学校工会活动方案有这样一个故事,讲的是一个展示参加完越南战争后终于要回家了。他从旧金山打电话给他的父母,“爸爸妈妈,我要回家了,但是我想请你们帮个忙,我有一个朋友,我想带他一起回家。”和时间赛跑的人
“当然,”他们回答道,“我们将很高兴见到他。”
“只是有些事情你们必须知道,”儿子接着说,“他在战斗中受了很重的伤,他踩到地雷而失去了一只胳膊和一条腿。他无处可去,我想让他和我们住在一起。”
“儿子,我们听到这个消息很抱歉。但是,或许我们可以帮他找个住的地方。”
“不,爸爸妈妈,我想让他和我们住在一起。”
“儿子,”父亲说,“你不知道你在说什么,身体这样残疾的人会成为我们生活的沉重负担,我们有自己的生活,我们不能让这样的事情干扰我们的生活。我觉得你回来就好了,把那个人忘了吧,他会有办法自己活下去的”
说到这里,儿子挂断了电话。父母再也听不到他的声音。然而几天后,他们接到了旧金山警方的电话,说他们的儿子坠楼身亡了,警方认为他是自杀。
悲痛欲绝的父母飞往旧金山,并在警方的带领下到太平间去辨认儿子的遗体。他们认出了他,但是让他们十分震惊的我,他们发现了一件之前不知道的事情:他们的儿子只有一只胳膊和一条腿。
1. The soldier called his parents from San Francisco after having fought in Vietnam. 曾在越南打仗的士兵从旧金山打电话给他的父母。
A:T                B:F
2. The soldier told his parents that he wanted them to meet his friend in the army. 那个士兵告诉他的父母,他想让他们去迎接他在部队服役的朋友。
A:T                B:F
3. His father considered his plan unacceptable. 他的父亲认为他的想法是不能接受的。
A:T                B:F
4. A few days later the parents were told by the police that their son had killed himlf. 几天后,警方告诉父母,他们的儿子已经自杀了。
A:T                B:F
5. The son killed himlf becau he was unable to find a job.  因为找不到一份工作儿子就自杀了。
A:T                B:F
KEY:ABAAB
朦胧造句Passage 6
People often say that the Englishman's home is his castle. They mean that the home is very important and personal. Most people in Britain live in hous rather than flats, and many people own their homes. This means that they can make them personal, and change them in any way they like- Most hous have a garden, even if it is a small one, and the garden is usually loved. The hou and the garden are the private space of a person. In a crowded city a person knows that he or she has a private space which is only for him or herlf and for invited friends. 春节的作文300字

本文发布于:2023-07-05 06:26:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1068412.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:各类职业称号
标签:儿子   警方   丈夫   事情   父母   生活
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图