卡拉ok 夏威夷 珍珠港
世界杯季军一次水下勘探正在进行An expedition is underway,
我们正试图观察它的内部We will try and e inside there
搞清船首的状况and get the condition at bow cabin
这有可能会改写and it may rewrite the history
日本袭击珍珠港的历史of the Japane attack on Pearl Harbor,
那永远耻辱的一天a day that forever lives in infamy.
年月日...December th, ,
美利坚合众国the United States of America
遭到蓄意偷袭was suddenly and deliberately attacked.
正是从这一刻起This is the exact moment
美国被拖入二战泥潭when the United States was drawn into World War II.
你会认为我们已经对You would think that we would know
这次偷袭了如指掌just about everything about this attack.
其实不然We don't.
大多数人认为偷袭珍珠港是一场空袭Most people think of the surpri attack on Pearl Harbor as an aerial assault
自上而下席卷而来raining down from the sky.
而如今这具失踪近年的But now the mysterious wreck of a Japane submarine,
神秘的日本潜艇残骸missing for almost years,
在珍珠港外的海域中被发现has been found in the waters just outside Pearl Harbor.
水下也同样发起过袭击吗Could the attack have also come from below?
在分析了数据之后 我的结论是It's my conclusion that—after analyzing the data—
这艘潜艇在沉没之前发射过鱼雷that this sub fired its torpedoes prior to its sinking.
这很像犯罪现场调查的情形It's almost like a C.S.I. Situation,
犯罪现场就摆在我们面前we have a crime scene.
水下有明显的鱼雷穿过的痕迹we have numerous torpedo tracks in the water
鉴定科学能否解开神秘潜艇之谜Can forensic science unlock the crets of the mystery sub
揭开偷袭珍珠港的真相呢and reveal the true story of the attack on Pearl Harbor?鹿胶功效
起爆Fire in the hole
珍珠港事件一直迷雾重重Pearl Harbor is wrapped in enigma and mystery,
而真相就藏匿其中and somewhere is the truth.
《珍珠港水下杀手》Killer Subs in Pearl Harbor,
卡拉ok 珍珠港水下杀手
瓦胡岛 夏威夷群岛之一Oahu:One of the Hawaiian Islands;
太平洋上的度假胜地a vacation paradi in the Pacific;
瓦胡岛
壮丽的景观spectacular vistas,
热带沙滩tropical beaches
和生动的古迹and vivid reminders of the past.
年月日For a few hours,
在短短几个小时内early on December th, ,
这个度假天堂瞬间化为人间地狱this little piece of heaven became a living hell.
那个周日早上的天空The sky, that Sunday morning,
被猛烈空袭的火光和硝烟所映红blazed in the crossfire of a fierce aerial assault:
余架日军飞机more than Japane aircraft
轰炸和扫射了停泊于珍珠港的bombing and blasting the American Pacific Fleet
美国太平洋舰队berthed in Pearl Harbor;
健康食谱俯冲式轰炸机扫射着士兵 飞机dive-bombers strafing people, planes
和岸上建筑and structures on the shore.
这次偷袭不仅荡平了整个海港The surpri attack shook not only the entire harbor,
而且让整个国家醒悟but also an entire nation
意识到战争的来临that suddenly found itlf at war.
余名美国人在战斗中丧生Over , Americans lost their lives in the battle.
其中接近一半都死于一艘船上Almost half of them died on just one ship,
美国海军亚利桑那号战列舰the U.S.S. Arizona.
它静卧于海床之上It remains under the a,
成为那灾难性一天的有力象征a powerful symbol of a devastating day.
如今一座纪念碑矗立其残骸之上Today a monument is built on top of the wreck.
每年都有超过万人次来观摩游赏Over a million people visit each year
并向那牺牲的名烈士致敬and pay their respects to the , men,
他们中的大多数长眠于most of whom remain entombed
下面亚利桑那号的船舱之中inside the hull of the Arizona below,
那是一具沉没的英尺长的钢铁棺材a sunken, -foot-long steel coffin.
现在的这块皮肤是从我的臀部移植的The skin come off the side of my butt.
在亚利桑那号起火沉没时Don Stratton was on the Arizona,
唐?斯特拉顿正在舰上directing anti-aircraft guns at incoming planes,
指挥高射机枪射击来袭敌机when the ship caught fire and sank.
我头发烧没了My hair was burned off;
我的鼻子和耳朵的一部分也没了I lost part of my no, part of my ear;
唐?斯特拉顿 [亚利桑那号幸存者]
背部和两条腿都烧伤了my back was burnt; both my legs are burnt.
那简直是地狱般的一天 It was just a hell of a day,
我也不想再多说什么but I don't talk about it that much,
我能说的就是这些了so that's all I've got to say about that.
而日本人的另一路攻势却But there was another part of the Japane offensive
全然不为人知completely hidden from view.
主流看法认为偷袭珍珠港popular perception is that the pearl Harbor attack
碱性磷酸酶偏高的原因入江昭[当代美国杰出历史学家 哈佛大学教授]
主要是一次空袭was primarily an aerial attack,
自高空袭来coming from the sky.
那是终极的空中浩劫It's the ultimate air raid,
然而仔细研究珍珠港之战会发现but a clor look at the battle of Pearl Harbor really reveals
爱德华?T?欧唐纳[圣十字学院]
那只是冰山一角that there's a lot more to it than that.
这也透露给我们日本人的战略企图It also tells us a lot about the Japane expectations
那就是他们迫切想要that they really wanted to
完全击溃太平洋舰队completely cripple the Pacific Fleet.
目前确凿的证据显示Compelling evidence now suggests
珍珠港不仅遭遇了空袭that Pearl Harbor was attacked not only from above,
袭击同样来自水下but below.
在瓦胡岛北面Hours before Japane aircraft
日本航母出动飞机的carriers launched their planes
数小时前from a position north of
Oahu,
一种秘密武器已然从南面抵近a cret weapon was already approaching from the south.
根据军事记录的记载According to military records,
午夜一过shortly after midnight,
五艘日本潜艇悄悄潜伏至five Japane submarines slipped undetected
距珍珠港只有几英里的海域to within just a few miles of Pearl Harbor,
每艘艇尾都载有一种尖端武器each one carrying a technological marvel on its back:
两人袖珍潜艇a two-man midget sub.
五艘A型袖珍潜艇The five Type A midget submarines
约有其母艇的四分之一长were about a quarter the length of the mother sub.
仅有六英尺宽的艇身塞满了各种设备Just six feet wide and packed with equipment,
这些微型潜艇的设计以效率优先the miniature subs were designed for efficiency,
而非舒适度not comfort.
一台马力的电动马达A -horpower electric motor
可使袖珍潜艇以节的速度水下航行propelled the midget subs swiftly under water at knots,
是当时许多美国潜艇航速的两倍twice as fast as many American submarines of the day.
袖珍潜艇不仅能奇袭敌军The midget subs could not only take the enemy by surpri,
而且能重创敌人they could hit the enemy hard.
日本海上自卫队第一军事学院日本江田岛
这艘陈列在日本海军学院的The bow of a midget sub on display
袖珍潜艇的船首展示了其威力at the Naval Academy in Japan shows how.
它载有两条式长矛鱼雷It carried two Type Long Lance torpedoes,
安藤正则[日本海上自卫队指挥官]
是为袖珍潜艇专门设计的specially made for this midget sub.
仅一枚改进型的长矛鱼雷Just one of the modified Long Lance torpedoes
就可以洞穿一艘巨型战列舰could punch a hole in a towering battleship.
二战期间 日军制造了数百艘The Japane built hundreds of midget submarines
袖珍潜艇during World War II
马达加斯加岛
并部署在整个太平洋和印度洋and deployed them all across the Pacific and Indian Oceans.
瓜达康纳尔岛
悉尼
奇袭珍珠港将会是The surpri attack on Pearl harbor
菲律宾
袖珍潜艇在战争中的would be the midget sub's opening act
夏威夷
处子秀for the war that followed.
夏威夷美国军队博物馆夏威夷 火奴鲁鲁
作家伯利?伯林盖姆Author Burl Burlingame
潜心调查日军的那次绝密行动has investigated their top-cret operation.
这些袖珍潜艇按计划本应潜入港口The midget submarines were suppod to get in the harbor,
潜伏下去 等待袭击的开始lie low, wait for the attack to happen,
伯利?伯林盖姆[《先遣部队:珍珠港》作者]
然后上浮and then surface,
向美舰发射鱼雷fire their torpedoes into the American ships,
在空袭的同时 从水下进行打击attacking them from the bottom as well as from the top.
而这个计划又进展如何呢But how well did the plan succeed?
号袖珍潜艇
号袖珍潜艇
我们得知那天早上出发的五艘潜艇中的We know that four of the five midget subs
号袖珍潜艇
号袖珍潜艇
四艘没能完成任务launched that morning failed in their mission.
号袖珍潜艇 沉没
一艘袖珍潜艇One midget submarine
在发动攻击之前就被击沉了was sunk before the attack.
它没能发射出鱼雷It did not fire its torpedoes.
号袖珍潜艇在日军战机空袭前一小时Midget sub number was shelled by the U.S.S. Ward,
被美国海军沃德号所击沉over an hour before the Japane warplanes attacked.
地点 珍珠港外
它仍位于其沉没之地It remains where it sank,
就在珍珠港之外just outside the harbor.
二号袖珍潜艇 沉没
号袖珍潜艇摸进了珍珠港Midget sub number entered Pearl Harbor,
但在接连射失两发鱼雷后but after missing its target with both torpedoes,员工对领导的评价
该艇被数艘美军舰只所击毁the sub was destroyed by a pair of American ships.
地点 于珍珠港福特岛烧毁
它在空袭两周之后被打捞上来It was raid two weeks after the attack
被当做废品填埋了and buried as landfill.
两艘已沉没Two down,
另外两艘潜艇and another two
甚至都未能靠近港口would never make it even clo to the harbor.
三号袖珍潜艇 被俘
号袖珍潜艇Midget sub number
在瓦胡岛东岸搁浅ran a ground on the east side of Oahu,
而它的艇长则成为了第一名日本战俘and its captain became the first Japane prisoner of war.
{\move(,,,)}酒卷和男编号HJ 军事情报处
它的两枚鱼雷皆未被发射Neither of its torpedoes had been fired.
地点 德克萨斯州 弗雷德里克斯堡
该艇现在位于德克萨斯的It is now on display
太平洋战争国家博物馆展出at the national Muum of the Pacific War, in Texas.
四号袖珍潜艇 沉没
号艘袖珍潜艇数年后在珍珠港以东The fourth midget sub turned up years later,
几英里处被发现veral miles south of Pearl Harbor.
另一艘袖珍潜艇Another midget submarine
年在奇西拉古恩被发现was found in , at Keehi Lagoon,
它的鱼雷亦未被发射and it still had its torpedoes in it.
那艘袖珍潜艇被运回日本That midget submarine was shipped back to Japan.
地点 日本江田岛
现被陈列于江田岛市的海军学院之外It now stands outside the Naval Academy in Etajima.
很显然四艘潜艇事实上都未能It's pretty clear that four of the submarines
完成任务did not actually complete their mission.
那么最后的希望What about number ,
号袖珍潜艇又结果如何呢the last of the midget subs?
第五艘袖珍潜艇是一个谜The fifth one was a mystery.高校辅导员网络学院
帕克斯?史蒂芬森[海军鉴证史学家]
历史学家们对这艘袖珍潜艇可能做了什么Historians differed on what it could have done,
或是在哪里沉没 持有不同的观点or where it could've ended up.
我们获悉号袖珍潜艇We know that midget sub number
日本吴市
从日本吴市起航began its journey in Kure, Japan.
号潜艇发射当晚 海军士官出羽吉治Petty Officer Kichiji Dewa was aboard its mother sub
正在其母艇上the night number launched into battle.
出羽在一本秘密日记上记录下了他的想法Dewa recorded his thoughts in a cret diary.
长达数天的等待之后 那一天终于来了After long days of waiting, X Day has come.
艇员衣着整洁 准备就绪The crew were dresd in clean clothes and prepared.
战争期间 日本人被告知During the war, the Japane were told
号袖珍潜艇取得了惊人的战绩that the fifth midget sub had scored a devastating kill.
在日本 日军袖珍潜艇艇员The Japane midget submariners
成为了偷袭行动中的功臣became the heroes of the attack, in Japan.朝正
他们被赋予了亚利桑那号终结者的荣耀They were given credit for sinking the U.S.S. Arizona.
偷袭珍珠港当天 号袖珍潜艇是否Did midget sub number sink the Arizona
击沉了亚利桑那号或者其他美军舰艇呢or any other American battleship that day in Pearl Harbor?
我想这就像是一场从未停止的猫鼠游戏I think that a cat and mou game is still going on,
丹尼尔?帕特内茨[历史学家 美国国家公园管理局]
历史学家们仍在试图搞清with historians trying to find out
号潜艇究历经了怎样的故事what happened to the fifth sub.
在近年之后的今天Now, after almost years,
这个谜团或许将被解开the mystery may be solved
偷袭珍珠港的真相and the true story of the attack on Pearl Harbor
终将揭晓finally revealed.
特里?克尔比是一位Terry Kerby is a submersible pilot
探索夏威夷周围海床多年的who has been exploring the ocean floor
潜水器操做员around the Hawaiian Islands for years.
这是我刚发现它时的样子This is what it looked like when I first found it
珍珠港外的这片水域The area just outside of Pearl harbor
是个二战兵器残骸的水下博物馆is an underwater muum of World War II debris.
我们找到了飞机和汽车的残骸We found wrecks of airplanes and vehicles
物质交换特里?克尔比[潜水器操作员 国家海洋和大气局/夏威夷海底研究工作实验室]
还有破损的码头以及许多废弃物and pier parts and lots of junk.
在一次常规试潜中During a routine test dive,
在珍珠港以西英里处three miles south of Pearl Harbor,
特里有了非同寻常的发现Terry spotted something unusual.
明显是一座指挥塔竖立在那里
看起来是被击穿艇体爆炸了It looks like it's holed and blown off
它是一个钢结构的长筒状物It was a long tube of steel,
在专家的眼里and to an expert eye
它与日本袖珍潜艇非常相似it rembled part of a Japane midget sub.
特里最后又找到了散落在海床上的Terry eventually found two more ctions
另两个部分spread out across the ocean floor.
船首 船中