翻译资格考试中级笔译考前练习题(6)

更新时间:2023-07-03 08:59:48 阅读: 评论:0

英译中处处留心皆学问
奶汤鲫鱼1 Father’s attitude toward anybody who wasn’t his kind ud to puzzle me.
黛玉焚稿
2 Several blocks from the park, running parallel to it, Clement Street bustles like a cond Chinatown with dozens of ethnic restaurants.
3 We know that a cat, who eyes can take in many more rays of light than our eyes, can e clearly in the night.
4 She stopped listening. She felt as though she had been slapped to the extreme outer edge of life, into a cold darkness.
长沙特色美食小吃5 Nancy Reagan, and not George Gallup, may well have the final say
参考答案:
干鲍鱼怎么吃1以前我总不懂父亲为什么对那些脾气跟他不一样的人采取那么个态度。
2离公园几个街区便是与公园平行的克莱门特街。那儿有几十家少数民族餐馆,热闹得如同第二个唐人街。
notice
3我们知道,由于猫的眼睛比我们人的眼睛能吸收更多的光线,所以猫在黑夜也能看得清楚。
4她再也听不下去了。她觉得似乎自己让人狠狠地击了一掌,摔到了生活的最外的危险边缘,推进了又冷又黑的地方。
生平介绍
5拥有最后发言权的,并非乔治·盖洛普民意测验,而是南希·里根。
保教是什么意思

本文发布于:2023-07-03 08:59:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1065752.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:吸收   公园   便是   留心   长沙
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图