A33 Employer’s requirements : Quality standards / control业主要求:质量管理标准 / 控制与保证 1. Details stated 给出细则 (注: 基本的质量要求由工程说明书/规程定下了, 这儿是提出较特另的要求, 如承包商需有ISO9000持量管理体系认证,等) A34 Employer’s requirements : Security / Safety / Protection业主要求: 保安/ 安 全 / 保护 1. Noi and pollution control 噪音与环境污染控制 2. Maintain adjoining buildings 维护相邻建筑物 3. Maintain public and private roads 维护松共与私有道路 4. Maintain live rvices 维护应用中的设施(包括水电供暖等公共设施) 5. Security 保安 6. Protections of work in all ctions 保护全部工作/资产 7. Others 其它 工地临时围挡A35 Employer’s requirements : Specific limitations on method / quence / timing / u of site业主要求: 对方法/程序/时间(表)/工场应用的特殊限制 1. Design constraints 设计限制 2. Method and quence of work 对工作应用的方法与程序(次序) 3. Access 通道 4. U of the site 现场土地应用 蒋干盗书5. U or disposal of materials found 现场发现的物件的应用与处置 6. Start of work 开工(日期) 7. Working hours 工作时间(段) 8. Others 其它 A36 Employer’s requirements : facilities / Temporary works / Services业主要求: 设施 / 临时工事 / 水电等供应 1. Offices 办事处 2. Sanitary accommodation 卫生设施 3. Temporary fences. Hoardings, screens and roofs 临时篱芭, 围护, 隔离板, 防雨蓋 三角题4. Name boards 工程显示牌 5. Technical and surveying equipment 技术与测量工具 6. Temperature and humidity 温度与湿度(保温空调) 7. Telephone / facsimile installation and rental / maintenance 电话 / 传真设备, 租金/维护 8. Others 其它 9. Telephone / facsimile call charges 电话/传真费用 (Prov sum) A37 Employer’s requirements : Operation / maintenance of the finished building 业主要求: 完成建筑物的操作 / 维护 1. details stated 列出细节 (注:这个主要是移交手续, 机电设备验收, 设备操作手册, 业主维修人员培训) A40 Contractor’s general cost items : management and staff 承包商一般运作费用: 管 理与员工 A41 Contractor’s general cost items : Site accommodation承包商一般运作费用: 工 场临时住宿 A42 Contractor’s general cost items : Services and facilities承包商一般运作费 用: 水电保暖与设备 1. power 电供 2. Lighting 照明 3. Fuels 燃料/燃油 4. Water 水供 5. Telephone and administration 电话与行政 6. Safety, health and welfare 安全(施工), 卫生, 福利 7. Storage of materials 物料储存 8. Rubbish disposal 废料处理 9. Cleaning 日常清洁工作 10. Drying out 排水/烘干 11. protection of work in all ctions 各部工作(建筑物)保护(维护) 12. Security 保安 13. Maintain public and private roads 维护公共与私人道路 14. Small plant and tools 小型机械与工具 15. Others 其它 16. General attendance on nominated sub-contractors 指定分承包的照管 A43 Contractor’s general cost items : Mechanical plants承包商一般运作费 用: 大型施工机械 1. Crane 起重机械, 塔吊, 混凝土泵等 2. Hoists 小型起重机械 3. personnel transport 人员运输 4. Transport 运输 5. Earthmoving plant 土石方机械 6. Concrete plant 混凝土机械 7. piling plant 打桩机械 8. paving and surfacing plant 铺设与找平机械 9. Others 基它 A44 Contractor’s general cost items : Temporary works承包商一般运作费 用: 临时工事 1. Temporary roads 临时道路 2. Temporary walkways 临时走道 3. Access scaffolds 交通脚手架 4. Support scaffolding and propping 支撑脚手架 5. Hoardings, fans, fencing, etc 围护, 通风, 围栏 6. Hardstanding 硬质停车坪 7. traffic regulations 交通控制 8. Others 其它 A50 Work / Products by/on behalf of the employer 业主自做工作(程)/自供材料或代业 主执行工作(程)/供料 1. Work by others directly employed by Employer details stated工作由业主直 接聘请的分包执行, 列细节 2. Attendance on others directly employed by the Employer, details stated (由总承包)向业主直接聘用分际包所提供的服务, 列细节 3. Materials provided by or on behalf of the Employer, details stated 由业主直接/或(由供应商)代业主提供有材料, 列细节 A51 Nominated sub-contractors 指定分承包 1. Sub-contractor’s work (PC Sum) 分承包工作事项 2. Main contractor’s profit (%) 总承包利润 3. Special attendance, details stated (item) 总承包提供的服务, 列细节 A52 Nominated suppliers 指定供应(料)商 1. Supplier’s material (PC Sum) 提供的材料know过去分词 2. Main contractor’s profit (%) 总承包利润 A53 Work by statutory authorities / undertakers 由法定机关/承担人执行的工作(程) 1. Work by local authority 当地公共设施机关承担的工作 2. Work by statutory undertakers 由法定承包商执行的工作(程) A54 Provisional work 暂定工作 1. defined 定义明确的工作 2. undefined 定义不明确的工作 A55 Dayworks 计日工 1. Labour 劳务 2. materials 材料出国手续 3. plant 机械 注: a. Nominated subcontractor and Nominated supplier 所负责的工作就是 Prime Cost items b. Provisional work c. Dayworks 相当于contingencies 以上三种加起来就相当于GB50500的预留金 注: A11 这条款把清单与图纸/规程/其它相关文件结合起来. A20 这条款把清单与合约紧密结合. 这两条款GB50500没有相应的规定. |
本文发布于:2023-07-03 00:04:13,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1065256.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |