英语故事两分钟带翻译:精卫填海

更新时间:2023-07-02 16:59:57 阅读: 评论:0

银行工作小结
Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herlf, a strong wind ro on the a and her boat capsized. Just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. As it flew over the roaring a, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". That was why people called it "Jingwei".
  The bird lived on a mountain near the a. It hated the a so much that it decided to fill it up. Every day, it flew to and fro between the mountain and the a, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the a.
   One day, the roaring a said to Jingwei, "Poor little bird, stop doing that meaningless thing! You'll never fill me up." Jingwei replied, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!"
立秋宋刘翰
七年级下册数学思维导图  The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.
  From this fable comes the idiom "The bird Jingwei trying to fill the a". We u it to describe people who are firm and indomitable and will not stop until they reach their goal.
干将莫邪怎么读  精卫填海
怎样脱毛  从前,炎帝(传说中中国原始社会的统治者)的⼩⼥⼉在东海上划船。正当她划得⾼兴时,海⾯上突然升起⼀阵⼤风,把她的⼩船弄翻了。就在她要被汹涌的波浪吞没时,她的灵魂变成了⼀只美丽的⼩鸟。它飞过那咆哮的海⾯,伤⼼的叫着"精卫,精卫"的声⾳。所以⼈们就叫她"精卫"。
  精卫鸟住在靠海的⼀座⼭上。它⾮常恨⼤海,所以决⼼要把它填平。它每天来回于⼭海之间,把从⼭上衔来的⼩树枝和⼩⽯⼦扔在⼤海⾥。
  ⼀天,咆哮的⼤海对精卫说:"可怜的⼩鸟,停⽌你那⽆谓的举动吧!你是永远都填不平我的。" 精卫回答说:"我当然会把你填平的!即使这需要千千万万年的时间,我也⼀定会⽃争到底,直到你的末⽇来临!"
  这只勇敢的⼩鸟继续从⼭上衔来⼩树枝和⼩⽯⼦,扔到东海中,从未有⽚刻休息。
毛蟹爪兰
豆芽菜图片  "精卫填海"这个成语就是由这个传说⽽来的,形容那些坚定不移,不屈不挠,不到⽬的决不罢休的⼈。
缺土的字

本文发布于:2023-07-02 16:59:57,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1064819.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:精卫   划船   衔来   变成   传说   原始社会   中国
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图