表 5-1 常用的航海标准舵令
steering orders | 舵令 | 意义 |
1.Midships(Midship/amidship) | 正舵 | 舵保持在船首尾线位置上 |
2.Port five/ten/fifteen/twenty/twenty five | 左舵5/10 /15 /20 /25 | 操左舵5º/10º/15º/20º/25º |
3.Hard -a-port (Hard port) | 左满舵 | 操舵至最左位置 |
4.starboard five/ten/fifteen/twenty/twenty five | 右舵5/10 /15 /20 /25 | 操右舵5º/10º/15º/20º/25º |
5.Hard-a-starboard (Hard starboard) | 右满舵 | 操舵至最右位置 |
自治区人事考试中心 6.Ea to five/ten/fifteen/twenty | 回到5/10 /15 /20 | 把舵角回到5º/10º/15º/20º 并保持5º/10º/15º/20º |
7.Nothing to port /starboard | 勿偏左/右 | 避免船头向左舷/右弦偏转 |
8.Steady | 把定 | 尽快减少船舶偏转 |
9.meet her | 压舵 | 阻止船舶来回摆动 |
10.Steady as she goes | 照直走 | 将舵把定在叫舵令时罗经所指的船首向,舵工须复诵舵令并报告受令时的罗经航向。当船舶把定在该船首向时,舵工须报告“steady on…(把定在……。)” |
11.Keep buoy/mark/beacon/…on port/starbord side我们仨 | 把浮标/标志/立标……放在左/右舷 | 把浮标/标志/立标……放在左/右舷 |
12.report if she does not answer the wheel | 路上的风景作文600字舵反应不灵,立即报告 | 如舵不灵,立即报告 |
13.finished with the wheel,no more steering | 日用百货包括哪些商品用舵完毕(完舵) | 操舵完毕,不需操舵 |
| | |
除上表标准舵令外,以下舵令用得也较多:
“Port/Starboard a little”……………………………………………………….“左/右舵一点”
“Port/ Starboard easy” ……………………………………………………….“左/右舵慢”
“Ea the wheel”炒期货 … ……………………………………………………………..“回舵”
“How answer?” ………………………………………………………………“舵灵吗?”
“How is the steering?” ……………………………………………………“舵灵吗?”
“Answers all right” ……………………………………………………………“舵很灵”
“Answers too slow” ……………………………………………………………“反应很慢”
“No steering/Steerage” ………………………………………………………“舵不灵”
“What rudder?” ……………………………………………………………… .“舵角多少”
“Port/Starboard rudder a bit sluggish” ………………………………“左/右舵有点迟缓”
按航向(罗经)操舵舵令:
“Steer 150°” …………………………………………………………………… .“走150度”
“Cour 275°” …………………………………………………………………“走275度”
“steer one eight two” …………………………………………………………“操182度”
“Steady on one eight two” …………………………………………………“把定在182º”
“Cour on one eight two” …………………………………………………“航向到182º”
选房技巧“Cour again” ……………………………………………………………………“航向复原”
会计经理“What cour?” ………………………………………………………………… .“航向多少?”
“Are you on your cour?” ……………………………………………… ..姓陈“你在航向上吗?”
按导标操舵舵令:
“Heading to the buoy” ………………………………………………………“对准浮标走”
“Keep straight to the lighthou” ………………………………………“对准灯塔走”
“Keep to middle of channel” …………………………………………… .“保持在航道中央走”
“Leave the buoy on the starboard /port side” ……………………“把浮筒放在右/左边”
“Middle the two buoys” …………………………………………… ………“向两个浮筒中间走”
“Steer on…buoy/…mark/…beacon” ..……… “对着……浮标/……物标/……立标行驶”