舌尖上的中国美食英文名翻译

更新时间:2023-07-01 02:21:49 阅读: 评论:0

舌尖上的中国美食英文名翻译
"舌尖上的中国"美食英文名翻译
莲藕排骨汤:lotus root and rip soup
鱼头泡饼:bread soaked in fish head soup九龙中药丸
炸藕夹:deep-fried lotus root sandwich
腌笃鲜:bamboo shoot soup with fresh and pickled streaky pork 烤松茸:roasted matsutake
酸辣土豆丝儿
油焖春笋:braid bamboo shoot
莲湖公园
酸菜鱼:boiled fish with pickled cabbage and chili
眉间八字纹香煎马鲛鱼:decocted mackerel
酸辣藕丁:hot and sour lotus root
葱油椒盐花卷:steamed twisted rolls with scallion and spicy salt 馒头:steamed bread
播音稿件干炒牛河:stir-fried rice noodles with beef
腊汁肉夹馍:Chine hamburger
羊肉泡馍:pita bread soaked in lamb soup
兰州拉面:Lanzhou hand-pulled noodles
岐山臊子面:Qishan minced noodles
端午粽子:zongzi
青菜炒年糕:rice cake stir-fried with vegetables
毛蟹炒年糕:rice cake stir-fried with crabs
扁豆焖面:braid noodles with lentil
山西焖面:Shanxi braid noodles
河南理工大学是一本吗
清明团子:sweet green rice ball
鲜虾云吞面:won ton noodle with shrimps
大煮干丝:raid shredded chicken with ham and dried tofu 豆腐脑:tofu curd
香炸奶豆腐:fried dried milk cake
蒙古奶茶:Mongolia milky tea
炸乳扇:fried dairy fan
烤羊排:baked lamp chop
慢性胃炎治疗碳氢清洗红烧毛豆腐:stinky tofu braid in soy sauce
绍兴醉鸡:Shouxing chicken in wine
酸菜白肉:pickled Chine cabbage with plain boiled pork 酸菜饺子:dumpling of pickled Chine cabbage

本文发布于:2023-07-01 02:21:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1062463.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:炒年糕   酸菜   八字
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图