证件翻译大全--开户许可证英文翻译样本
第一篇:证件翻译大全--开户许可证英文翻译样本
证件翻译大全--开户许可证英文翻译样本
Permit for Opening Bank Account
Ren Yin Hu Guan Zheng Zi()No.0000109
Name of depositor: Fujian Pingtan XXXX Factory
Bank Account: 01810264
Nature of proprietorship: 00109
Business scope:
Legal reprentative: XX XX
Reference No.of Business Licen: 15494363-4
Identification Code: 15494363-4
Through examination, the depositor complies with the requirementsfor opening an account;plea let it be allowed to open an basic account in our bank.Seal of the bank:
People’s Bank of China, Pingtan Branch(Sealed)
枸杞岛
(1)Seal for management of the account
Oct.26th, 1995
Through the examination of the People’s Bank of China, it is hereby
approved that the basic account shall be opened in Pingtan Branch of
People’s Bank of China
Seal of the issuing bank:
Oct.26th, 1995
Instructions for opening account
I.The units, individuals and the banks, credit cooperatives can
not open a basicaccount without this permit.II.The permit includes the original and duplicate.The original
is issued to theapplicant;the duplicate is kept in the bank for file.III.If the depositor removes the basic account, this permit shall
be returned.IV.Permit for Opening Bank Account is compiled by the Bank
of China.No forgery,alteration or copy is allowed.Compiled by the Bank of China
People’s Bank of China(Seal for opening account)
Bank of China Bank(94)
Receipt Note of Cheque for Transfer(notice for collection money)No.0028888
This copy is delivered to the Receiver as a notice certifying the fund havingbeen received.
第二篇:证件翻译--户口簿英文翻译样本
李良铁证件翻译大全--户口簿英文翻译样本
I.Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’
s identity status and mutual relations among
family members, and is the main basis for residence registration authorityto investigate and confirm
his/her registered permanent residence.In so doing, the houhold owner or members of
this houhold shall, of his/her own free will, show the booklet.II.The houhold owner shall well keep the booklet,and is prohibited to modify, transfer or lend it.If lossaris, such shall be immediately reported to the residence registration authority.III.The registrati
on right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other
核桃种植
organization or individualshall not make any record on it.IV.If the members are incread or decread, or registration items change in this houhold,registration shallbe declaredto residence registration
劈叉的正确姿势authority by holding the booklet.V.When the whole houhold moves out of residence
jurisdictionalarea, the residence booklet shall be
returned to residence registration authority for
cancellation.NO.Type of houhold Non-agricultural Name of houhold owner
houhold
Houhold No.Address
Provincial-level public curity authority’s al special for residence: Public Security Bureau of Beijing(al)
Houhold registration body’s al special for
residence:
Stamp of handling person: xxxxxxx Police Substation
Issued on xxxxxxx
第三篇:证件翻译--成绩单英文翻译样本
证件翻译大全--成绩单英文翻译样本
Student Transcript of Nanjing UniversityName: Wei Xiaoming
Department: Information
Engineering
Second mester of 1996
Subject
FORTRAN Programming
励志背景图片带字
Advanced Mathematics
Physics
Principle of Philosophy
Public Labor
Law Basis
Foreign Language
Physical Education
Practice
Military Theory
Hours: 490;Credits: 0 Grade & Class: Class 1 Grade 2000Major: Computer & it’s applicationCategory Hours Score Credit Basic 51 95 0 Basic 96 78 0 Basic 68 67 0 Basic 68 82 0 Basic 30 85 0 Basic 17 65 0 Basic 64 74 0 Basic 34 82 0 Basic 30 65 0 Basic 32 87 0
First mester of 1997
Subject Category Hours Score Credit Circuitry
Physics
天气的词语Engineering Mathematics
Plutonomy
Law Basis
Foreign Language
Physical Education
猪肝粥Physics Experiment
Hours: 447;Credits: 0
Basic 102 Basic 68 Basic 68 Basic 54 Basic 17 Basic 64 Basic 34 Basic 40 60 0 81 0 64 0 70 0 85 0 68 0 65 0 60 0
第四篇:证件翻译-公证文书英文翻译样本1
证件翻译大全--公证文书英文翻译样本
一. 国外使用的公证书格式
,COMMONWEALTH), ss: ACKNOWLEDGEMENT OF THE NORTHERN MARIANA ISLAND
On this day of , 19 , personally appeared before me and , known to me to be the person(s)who signature(s)is/ are subscribed to the foregoing instrument and who acknowledged to methat he/she/they executed the same as a voluntary act for the purpos
es t forth herein.IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto t my hand and official al on the day and year first written above.XX联邦马里亚纳公证书
>三国演义读后感200