专业英语八级(翻译)模拟试卷32 (题后含答案及解析)北京个人社保
题型有: 5. TRANSLATION
小儿疳积PART V TRANSLATION (60 MIN)
SECTION A CHINESE TO ENGLISHDirections: Translate the following text into English.
1. 三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮。酥皮的制作方法
正确答案:The wit of three cobblers combined surpass that of Zhuge Liang, the master mind. 涉及知识点:汉译英
2. 黄鼠狼给鸡拜年。
经期延迟
正确答案:A weal goes to give New Year’退费s greetings to a hen—not with the best of intentions. 涉及知识点:汉译英
适合新年的歌曲3. 于是转喜为怒,转赞美为责备挑剔,转首肯为摇头。(2004年真题)
正确答案:Then happiness turns to anger, prai to scolding and nit-picking, and head-nodding to head-shaking. 涉及知识点:汉译英
看破红尘的意思4. 这里有善心的神父和修女,这里将来会扩充为有医疗作用的看护中心,这里是留住孩子最好的地方。(2012年真题)园林树木
正确答案:It is the best shelter for him, not only becau of tho kind priests and nuns, but also the possibility of its developing into a protectory with medical care. 涉及知识点:汉译英